_1_
Deutsch Spanisch Arquivo nível tirar
( etwas etwas kleiner ) Beil
hacha eventualmente incorreto
( etwas etwas kleiner ) Beil
el hacha Wörter wie "el hacha" sind in Wirklichkeit weiblich. Sie werden aber mit dem männlichen Artikel geschrieben, weil sie mit einem betonten "a" oder "ha" anfangen.
Ersetze
(Augen) weit aufgerisssen; übertrieben; maßlos
adj Adjektiv desorbitado(-a)
(die Gesetze) befolgen
cumplir
(Erde) fruchtbar; (Feld) ertragreich; produktiv
adj Adjektiv fecundo(-a) eventualmente incorreto
(Gipfel) Höhepunkt m maskulinum ; (einer Epoche) Blütezeit f femininum ; Aufschwung m maskulinum ; Expansion (f); Konjunkturanstieg (m); Apogäum (n); Aufstieg m maskulinum ; Boom
auge m maskulinum eventualmente incorreto
(in der) Lotterie spielen, Lotto spielen
jugar a la lotería
(neue) Arbeitsplätze schaffen
crear empleo
(Personen) freundlich; freundschaftlich; (Diskussionen) friedlich; gütlich
adj Adjektiv amistoso(-a)
(sich) die Brüste vergrößern
rellenar(se) las tetas
(sich) die Lippen aufspritzen
rellenar(se) las labios
1. adj Adjektiv betroffen (von - por); mediz Medizin befallen (von - de); unnatürlich, geziert, gekünstelt, affektiert 2. (Subs) Betroffene(r) m maskulinum bzw.
afectado, -a m maskulinum , f femininum eventualmente incorreto
Absage
negativa f femininum (rechazo) eventualmente incorreto
Achillesferse
flaco
ALQ
indice de paro eventualmente incorreto
am Ende des Ganges
al fondo del pasillo
Andrang ohne Plural
(Zuströmen) afluencia f femininum , concurrencia f femininum , (Gedränge) aglomeración f femininum de gente, gentío
anwachsen
aumentar eventualmente incorreto
anwachsen
aumentar Ersetze
Arbeitslosenunterstützung f femininum
subsidio de paro eventualmente incorreto
Arbeitslosengeld
subsidio m maskulinum de paro Ersetze
auf die Dauer
a la larga eventualmente incorreto
auf etw./fdn. zurückzuführen sein, etw./jdm. zu verdanken sein
deberse a algo/a alguien eventualmente incorreto
auffüllen; (ein Kissen) ausstopfen; (Sessel) polstern; ganz voll machen; (mit Essen) voll stopfen;
rellenar
Autorennen
la carrera de coches eventualmente incorreto
Autovermietung
alquiler de coche eventualmente incorreto
Autoverleih (Dienstleistung)
alquiler m maskulinum de coches Ersetze
Autowaschanlage
lavacoches eventualmente incorreto
auto Auto Autowaschanlage
lavacoches (instalación)
Ersetze
babysitten
hacer de canguro eventualmente incorreto
Bademeister
el bañero eventualmente incorreto
Ball spielen
jugar a la pelota
Baracke f femininum , Slumhütte f femininum ; Wellblechhütte f femininum ; Behausung im Elendsviertel n neutrum , Slums
chabola eventualmente incorreto
Bauchschmerzen
dolores de vientre eventualmente incorreto
Bauchtanz
danza de vientre eventualmente incorreto
Bauernhaus
casa campesino eventualmente incorreto
Bauernhof
granja eventualmente incorreto
Bauernhof
granja Ersetze
Bayer m maskulinum , Bayerin
bávaro m maskulinum , -a
Bayern
Baviera
Bedienungsanleitung
instrucciones de manejo eventualmente incorreto
bedrohlich
amenazante eventualmente incorreto
begeistern; mitreißen
entusiasmar eventualmente incorreto
begeistern
entusiasmar Ersetze
begeistert sein
estar encantado (-a)
begünstigt
beneficiado eventualmente incorreto
adj Adjektiv begünstigt
adj Adjektiv beneficiado (-a) Ersetze
belebt, heiter, fröhlich
animado eventualmente incorreto
Beratschlagung
deliberación
bleiben, verweilen, verharren; andauern, fortdauern, fortbestehen, verharren
permanecer eventualmente incorreto
bleiben
permanecer Ersetze
braun werden, bräunen
ponerse moreno
Chirurg
cirujano eventualmente incorreto
mediz Medizin Chirurg(in) m maskulinum ( f femininum )
cirujano m maskulinum , -a Ersetze
Clique
la bandilla eventualmente incorreto
darauf hinweisen, dass ...
apuntar a que ..., hacer observar que...
das Kriegsbeil be-(aus)graben
(des-)enterrar la hacha de guerra eventualmente incorreto
das Rohmaterial, der Rohstoff
la materia prima eventualmente incorreto
das Wort ergreifen
coger la palabra
den (Telefon) Hörer abnehmen
coger el auricular (teléfono)
den Unterricht besuchen
asistir a clase eventualmente incorreto
deprimierend
deprimente eventualmente incorreto
adj Adjektiv deprimierend im Argen (liegend)
adj Adjektiv deprimente Ersetze
Der Holländer hat seinen Rückzug vom Profifußball angekündigt
el holandés ha anunciado su retirada del fútbol profesional
die 50'er Jahre
los años cincuenta eventualmente incorreto
die Angelegenheit wird gerade bearbeitet
el asunto está en trámite
die Führung (od. Leitung) übernehmen
coger el timón
die Instanz (f); die Formalität
el trámite eventualmente incorreto
Instanzenweg
trámite (diligencia)
Ersetze
die Ware ausstellen
exponer la mercancía
Ehrensache
cuestión de honor
Eichhörnchen
ardilla f femininum eventualmente incorreto
ein Ziel erreichen
alcanzar un objetivo, conseguir un fin [o objetivo]
eine Mauer nierderreißen
derribar un murro eventualmente incorreto
eine Mauer niederreißen
derribar un muro Ersetze
eine Schwäche [wörtl.: eine Bindung] für jmdn. jemanden haben
tener una fijación por alguien
einen Fluch ausstoßen
lanzar una maldición
Einen Termin m maskulinum vereinbaren
pedir cita, pedir hora
einen Vertrag abschließen
cerrar un contrato
entkräften; schwächen
debilitar
Erdöl
petróleo, el eventualmente incorreto
erleiden
padecer (enfermedad, desengaño, sufrir)
es sich bequem machen; ugs umgangssprachlich sich breitmachen
ponerse cómodo
flechten (flicht, flocht, geflochten)
trenzar eventualmente incorreto
fleißig
aplicado eventualmente incorreto
▶ fliegen
ir en avión
Fließband
cadena f femininum de montaje
fließend (Verkehr, Sprache)
fluido eventualmente incorreto
fließend Wasser
el agua corriente eventualmente incorreto
Flohmarkt m maskulinum , Trödelmarkt
rastro (mercadillo)
eventualmente incorreto
Trödelmarkt
rastro (mercadillo)
Ersetze
Flosse
aleta eventualmente incorreto
navig Schifffahrt , aviat Luftfahrt Flosse (auch: von Fischen)
aleta Ersetze
Fluch, Kraftausdruck
la maldición eventualmente incorreto
flüstern
susurrar, cuchichear eventualmente incorreto
flüstern
susurrar Ersetze
Fragebogen ausfüllen
rellenar un cuestionario eventualmente incorreto
einen Fragebogen ausfüllen
rellenar un cuestionario Ersetze
Freibad
la piscina pública eventualmente incorreto
Freibad
piscina f femininum pública Ersetze
Freundsschaftsspiel
el partido amistoso eventualmente incorreto
friedlich; friedfertig; friedliebend; ruhig, still
adj Adjektiv pacífico(-a) eventualmente incorreto
adj Adjektiv friedlich
adj Adjektiv pacífico (-a) Ersetze
fruchtbar
fértil adj. eventualmente incorreto
Fußsohle
la planta del pie
fördern, befördern (in ein Amt, auf einen Posten), verursachen; (Klage) erheben; (Berufung) einlegen; (Skandal, Beifall) auslösen
promover (en un cargo) eventualmente incorreto
für meinen Geschmack
para mi gusto
Gefrieren
helada
gegen zehn Uhr
alrededor de las diez
gegenüber der Schule
frente a la escuela, enfrente de la escuela
Geisterfahrer
conductor(a) (de coche) kamikaze eventualmente incorreto
Geisterfahrer(in) m maskulinum ( f femininum )
conductor m maskulinum , -a f femininum (de coche) kamikaze Ersetze
geisteskrank
demente eventualmente incorreto
Geiz
la avaricia eventualmente incorreto
gekräuselt, lockig
rizado/a eventualmente incorreto
adj Adjektiv gekräuselt, gelockt, lockig
adj Adjektiv rizado(-a) Ersetze
Gelassenheit
ecuanimidad
Geldautomat
el cajero automático eventualmente incorreto
Gelenk
la articulación eventualmente incorreto
Gemeinheit (f); Schande (f); Niedertracht (f); Ehrlosigkeit (f); Verruchtheit (f); Schändlichkeit
infamia f femininum eventualmente incorreto
genau wie
igual que eventualmente incorreto
genügend; befriedigend
satisfactorio eventualmente incorreto
adj Adjektiv befriedigend
adj Adjektiv satisfactorio (-a) Ersetze
Geschicklichkeit
destreza, la eventualmente incorreto
Gewandtheit
destreza Ersetze
Geschirr mit Besteck
vajilla con cubierto
Geschlechtsverkehr
relaciones (f/pl) sexuales
geschmackvoll
de buen gusto eventualmente incorreto
adj Adjektiv geschmackvoll
de buen gusto Ersetze
gewohnheitsmäßig
de forma habitual eventualmente incorreto
adv Adverb gewohnheitsmäßig
de forma habitual Ersetze
gierig nach
avido de eventualmente incorreto
Glatteis
hielo m maskulinum (en la carretera)
Glaube m maskulinum , Glauben m maskulinum ; Überzeugung
creencia eventualmente incorreto
Glaube
creencia Ersetze
Gleichgültigkeit (f); Desinteresse (n); Indifferenz
indiferencia f femininum eventualmente incorreto
Desinteresse
indiferencia Ersetze
gleichzeitig
simultáneo eventualmente incorreto
Glocke f femininum ; Rauchfang m maskulinum ; Kirchspiel n neutrum ; Deckglas am Mikroskop n neutrum ; Glassturz
campana eventualmente incorreto
Rauchfang
campana f femininum (de la chimenea) Ersetze
glücklich, vom Glück begünstigt
afortunado, -a eventualmente incorreto
adj Adjektiv glücklich
adj Adjektiv afortunado (-a) (feliz, agraciado)
Ersetze
gründlich
a fondo
Handball (Ball)
balón m maskulinum de balonmano
heute Nacht hat es gefroren
anoche cayó una helada
hinsichtlich..., was ... betrifft
respecto a ...
Immobilie
inmueble
in die Flucht schlagen
poner en fuga
intensiv
intensivo/-a eventualmente incorreto
jmdn. zu etw. Dat. drängen
empujar a alguien a hacer algo eventualmente incorreto
Kindesentführung
secuestro m maskulinum de un niño
Konkurs, Bankrott
la quiebra eventualmente incorreto
wirts Wirtschaft Konkurs
quiebra Ersetze
Konzept
el esquema eventualmente incorreto
Konzept
el esquema das Substantiv "el esquema" ist maskulin - wie viele andere Wörter im Spanischen, die mit "ema" enden (z.B. problema, sistema, lema, poema, tema, eczema, edema, emblema, dilema, , teorema, grafema). Es gibt aber auch feminine Substantive, die mit "ema" enden, z.B. la flema.
Ersetze
▶ Kühlschrank
nevera f femininum , frigorífico m maskulinum , frigo eventualmente incorreto
▶ Kühlschrank
frigo (umgangssprachlich / Abkürzung für: frigorífico)
Ersetze
Landwirt
agricultor eventualmente incorreto
langfristig
a la larga eventualmente incorreto
Liebelei
flirteo
Menschenauflauf m maskulinum , Menschenansammlung f femininum , Menschenmenge f femininum ; Gedränge
aglomeración [ o concentración f femininum ] de gente [o de personas] eventualmente incorreto
Menschenansammlung
aglomeración f de gente Ersetze
mit tiefem Bedauern
con hondo sentimiento
mit jmdm. jemandem Geschlechtsverkehr haben
tener relaciones sexuales con alguien
mitempfinden
compadecer
Monatsmiete f
alquiler mensual eventualmente incorreto
Münze f femininum ; Währung f femininum ; Geldstück
moneda eventualmente incorreto
Geldstück
moneda Ersetze
nach Belieben
a gusto eventualmente incorreto
nicht genug Bewegung haben
tener falta de ejercicio
nicht nur der Globus, sondern auch der Ballon
globo eventualmente incorreto
nichts gemeinsam
nada en común
nun, offen gestanden [od. ehrlich gesagt] , ... - um die Wahrheit zu sagen, ...
bueno, a decir verdad...
Oberfläche
la superficie eventualmente incorreto
Oberfläche
superficie Ersetze
Pilze sammeln
buscar hongos
schallend lachen
soltar una carcajada
Scherbe
pedazo m maskulinum ; (Glasscherben) pedazo de vidrio
Schimpfwort
palabra vulgar [o. malsonante], palabrota f femininum , ugs umgangssprachlich taco eventualmente incorreto
Schimpfwort
palabra f femininum vulgar Ersetze
▶ schließen
(beenden, aufhören) terminar, concluir; (Kongress) clausurar; (Bündnis, Vertrag) firmar; (folgern) deducir (aus -> de) eventualmente incorreto
Schuldgefühl
sentimiento m maskulinum de culpabilidad
Schulverweis
expulsión f femininum de la escuela
Schwimmbad n neutrum ; Badeanstalt f femininum ; Schwimmbecken n neutrum ; Swimmingpool m maskulinum , Pool
piscina eventualmente incorreto
▶ Schwimmbad
piscina Ersetze
Schwäche, Mangel
la flaqueza eventualmente incorreto
sein Versprechen erfüllen
cumplir con su promesa
sein Wort einhalten
cumplir con su palabra
seine Pflicht erfüllen
cumplir con su deber
sich anstrengen für; sich Mühe geben zu
esforzarse por eventualmente incorreto
sich dem Studium intensiv widmen
aplicarse al estudio
sich erkälten
coger frío
sich in den Ruhestand begeben; milit Militär sich zurückziehen (aus); zurücktreten (von)
retirarse (de) eventualmente incorreto
ins Bett gehen
retirarse (acostarse)
Ersetze
sich versorgen (mit), sich eindecken (mit)
abastecerse (de/con)
sichAkk. anstrengen
hacer un esfuerzo eventualmente incorreto
spucken (ausspucken)
escupir (por la boca)
stellen, platzieren; räumlich einordnen
situar eventualmente incorreto
▶ stellen
situar Ersetze
Straßenbauarbeiten f, pl femininum, plural
carretera en obras (f/pl) eventualmente incorreto
Straßenbauarbeiten
carretera f femininum en obras Ersetze
teilen, gemeinsam haben, dividieren, einteilen, gliedern, verteilen, zerlegen
compartir eventualmente incorreto
teilen (mit)
compartir (con)
(tener en común, en medios sociales)
Ersetze
Teint
la tez
Transitgebühr f femininum ; Autobahngebühr f femininum , Mautgebühr f femininum ; Maut f femininum , Mautstelle f femininum ; alt veraltet Wegezoll
peaje eventualmente incorreto
Transitgebühr
peaje m maskulinum (de tránsito) Ersetze
Tresen, Theke, Stange
barra eventualmente incorreto
treu, zuverlässig
fiel eventualmente incorreto
Treue f femininum ; Zuverlässigkeit f femininum ; Ehrlichkeit f femininum ; Genauigkeit
fidelidad eventualmente incorreto
Treue
fidelidad Ersetze
um ... herum; ungefähr
alrededor de eventualmente incorreto
um mich herum
a mi alrededor
Umgang mit Tieren
manejo de animales
unaufhörlich; ununterbrochen; unablässig; ohne Unterlass
adj Adjektiv incesante
ungesalzen, ohne Salz, * fade; ** geschmacklos * ohne Geschmack; ** Personen
adj Adjektiv soso(-a) eventualmente incorreto
adj Adjektiv ungesalzen
adj Adjektiv soso (-a) Ersetze
unter dem Motto
bajo el lema eventualmente incorreto
Verachtung
el desprecio eventualmente incorreto
vereinbaren, beipflichten, bei stimmen, einwilligen, zustimmen, zuwilligen
acordar ue eventualmente incorreto
Versammlung
la asamblea eventualmente incorreto
Versammlung
asamblea Ersetze
verteilen
(austeilen) repartir (unter/an -> entre); (zuteilen) asignar; (aufteilen) repartir (auf -> entre); (ausbreiten) extender; (verstreichen) untar eventualmente incorreto
Vertreibung f femininum ; Verstoßung f femininum ; Ausweisung f femininum ; Abschiebung (f); Verweisung f femininum ; Verdrängung f femininum ; Ausstoß m maskulinum , Auswurf
expulsión f femininum eventualmente incorreto
verwickelt
implicado/a eventualmente incorreto
adj Adjektiv impliziert
adj Adjektiv implicado (-a) Ersetze
Viertel
un cuarto eventualmente incorreto
wirtschaftlicher Wohlstand
bienestar m maskulinum económico
Wohlstand m maskulinum , Gedeihen n neutrum , Glück n neutrum , Prosperität f femininum , fig figürlich Blüte
prosperidad eventualmente incorreto
Wohlstand (ohne Plural)
prosperidad Ersetze
zu Ehren von
en honor de eventualmente incorreto
zunehmen
coger peso
zurückgehen
(zurückkehren) volver; retroceder; remontarse; (nach hinten) ir hacia atrás; (nachlassen) disminuir; (Preise) bajar eventualmente incorreto
zurückgehen
remontarse (pertenecer; retroceder)
Ersetze
adj Adjektiv austauschbar
adj Adjektiv cambiable adj Adjektiv intercambiable adj Adjektiv recambiable eventualmente incorreto
adj Adjektiv austauschbar
adj Adjektiv cambiable Ersetze
adj Adjektiv ausweglos
sin salida, sin solución; (verzweifelt) desesperado eventualmente incorreto
adj Adjektiv begünstigt (durch)
adj Adjektiv favorecido (-a) (por)
adj Adjektiv drohend
adj Adjektiv amenazador(a)
adj Adjektiv ehrenamtlich, Ehren-
adj Adjektiv honorario(-a) eventualmente incorreto
adj Adjektiv ehrenamtlich
adj Adjektiv honorario (-a) Ersetze
adj Adjektiv glaubwürdig
fidedigno, digno de fe [o. de crédito], (Personen) digno de confianza, creíble eventualmente incorreto
adj Adjektiv glaubwürdig
adj Adjektiv fidedigno (-a) Ersetze
adj Adjektiv unerwünscht
indeseado, indeseable, no deseado eventualmente incorreto
adj Adjektiv unerwünscht
adj Adjektiv indeseado (-a) Ersetze
adj Adjektiv unwesentlich
poco importante, irrelevante, insignificante, secundario, accesorio eventualmente incorreto
adj Adjektiv unwesentlich
poco importante Ersetze
adj Adjektiv , adv Adverb jämmerlich
1. adj Adjektiv (ärmlich, bedauernswert, schlecht) lastimoso, lamentable; (Geschrei) lastimero; (elend) miserable; (herzzerreißend) desgarrador - 2. adv Adverb (erbärmlich) lastimosamente eventualmente incorreto
auto Auto Tachometer
tacómetro m maskulinum , velocímetro
botan Botanik Beere
baya
etwas etwas mit jmdm. jemandem teilen; mit jmdm. jemandem an etwas etwas Anteil nehmen
compartir algo con alguien
etwas etwas schaffen, etwas etwas fertigbringen, etwas etwas erreichen, ugs umgangssprachlich , etwas etwas an Land ziehen
conseguir algo eventualmente incorreto
infor Informatik bedienerfreundlich
de fácil manejo
jmdm. jemandem eine Aufgabe übertragen
atribuir a alguien una tarea
landw Landwirtschaft roden; (Tiere) abgrasen; (auch bildlich) streifen; reiben; abschaben; abrupfen; (Stoff) durchscheuern; leicht berühren; schrammen
rozar eventualmente incorreto
durchscheuern (Stoffe)
rozar (telas)
Ersetze
mediz Medizin Gipsverband
(vendaje m maskulinum de) yeso (auch: Argentinien)
mediz Medizin Kollaps m maskulinum ; Zusammenbruch m maskulinum ; Stillstand
colapso eventualmente incorreto
mediz Medizin Kollaps
colapso Ersetze
mediz Medizin Schutzverband
vendaje protector
mediz Medizin Verband anlegen
aplicar vendaje
praep Präposition über
(por) encima de
recht Recht Besorgnis f femininum der Befangenheit
temor m maskulinum de parcialidad
wirts Wirtschaft verteuern; (Preise) erhöhen; loben; hervorheben; eindringlich bitten; betonen
encarecer eventualmente incorreto
wirts Wirtschaft verteuern
encarecer Ersetze
über jemanden fluchen
soltar una maldición contra alguien eventualmente incorreto
über kurz oder lang
a la larga o a la corta
über jmdm. jemandem stehen
estar por encima de alguien
Übergangszeit
periodo de transición eventualmente incorreto
überwachen; (von Kindern, Schülern) beaufsichtigen (beobachten); achten
(alumnos) vigilar; (trabajos) supervisar eventualmente incorreto
überwachen
supervisar Ersetze
übliche Begrüßung
saludo habitual