E - Traducción general |
| Deutsch | Spanisch | Arquivo | nível | tirar |
|
(Einladung) ausschlagen |
declinar | eventualmente incorreto |
ausschlagen
(Einladung) |
declinar
(invitación) | Ersetze |
|
(Konjunkt.) da ja, da (nämlich), weil |
ya que |
|
(Schleier, Faden, Geschmack) fein; (Scheibe) dünn; (Aroma) zart; (Differenz, Ironie) subtil; (Spiel, System) raffiniert, ausgeklügelt; (Person) spitzfindig, scharfsinnig |
adjAdjektiv sutil | eventualmente incorreto |
|
(Zeichnung) Zirkel mmaskulinum; aviatLuftfahrt, navigSchifffahrt Kompass mmaskulinum; Rhythmus mmaskulinum; musikMusik Takt mmaskulinum; Tempo (n); militMilitär Marschtempo nneutrum; figfigürlich Richtschnur ffemininum; Maß (n); Ordnung |
el compás mmaskulinum | eventualmente incorreto |
|
aviatLuftfahrt, navigSchifffahrt Kompass |
el compás
(gebräuchlicher: brújula) | Ersetze |
|
abwertend |
peyorativo | eventualmente incorreto |
|
Anforderung |
(das Anfordern) demanda ffemininum; (Ansprüche) exigencia ffemininum, requisito |
|
Angleichung |
el reajuste | eventualmente incorreto |
|
Kabinettsumbildung |
reajuste mmaskulinum ministerial | Ersetze |
|
Anwaltskanzlei |
despacho de abogado | eventualmente incorreto |
|
Appetit machen (auf); Lust haben (auf); sich sehnen (nach); verlangen (nach |
apetecer (de) | eventualmente incorreto |
|
zusagen |
apetecer | Ersetze |
|
arbeiten |
currar | eventualmente incorreto |
|
Arbeiter(in) mmaskulinum ( ffemininum ) |
operario mmaskulinum, -a |
|
arbeitslos sein |
estar parado, estar desocupado | eventualmente incorreto |
|
arbeitslos sein |
estar desocupado | Ersetze |
|
auf Anhieb |
a la primera |
|
auf etw. aus sein |
ir detrás de algo | eventualmente incorreto |
|
auf Lager haben |
tener en almacén |
|
aufwachen, wach werden |
despertarse -ie- | eventualmente incorreto |
|
aufwecken |
despertar | eventualmente incorreto |
|
aus dem Fenster springen |
saltar por la ventana |
|
aushalten können |
poder soportar |
|
Auskunft ffemininum |
informe | eventualmente incorreto |
|
Auslieferung |
extradición | eventualmente incorreto |
|
beauftragen |
encargar |
|
bedeutende [od. herausragende] Persönlichkeit ffemininum; Führer mmaskulinum; Held |
prócer mmaskulinum | eventualmente incorreto |
|
bedeutende [od. herausragende] Persönlichkeit |
prócer | Ersetze |
|
begreifen, verstehen |
comprender |
|
begreifen,verstehen, fassen |
concebir | eventualmente incorreto |
|
belanglos |
fútil | eventualmente incorreto |
|
berühmt, erleuchtet |
ínclito | eventualmente incorreto |
|
adjAdjektiv berühmt |
adjAdjektiv ínclito (-a) | Ersetze |
|
betrachten als |
dar por |
|
bezaubernd; hinreißend |
adjAdjektiv arrebatador(a) | eventualmente incorreto |
|
adjAdjektiv bezaubernd |
adjAdjektiv arrebatador(a) | Ersetze |
|
blass, fahl, totenbleich |
lívidio | eventualmente incorreto |
|
adjAdjektiv blass |
adjAdjektiv lívido (-a)
(pálido) | Ersetze |
|
blenden (Licht) |
cegar | eventualmente incorreto |
|
bloß, rein (Bspl. por el mero hecho que = einfach nur, weil...) |
mero, -a | eventualmente incorreto |
|
Bösartigkeit |
livor | eventualmente incorreto |
daher
(Konjunktion) |
conque |
|
den Oberbefehl übernehmen |
asumir el mando (supremo) |
|
der Standard, die Norm |
el estándar | eventualmente incorreto |
|
der-, die-, dasselbe |
ídem | eventualmente incorreto |
|
dessen, deren |
cuyo, -a | eventualmente incorreto |
pronPronomen dessen, deren
(Relativpronomen) |
pronPronomen cuyo(-a) | Ersetze |
|
die Uhr ffemininum |
(Gerät) el reloj (m); (bei Zeitangabe) la hora | eventualmente incorreto |
Uhr
(Gerät) |
reloj | Ersetze |
|
drehen, umdrehen |
voltear | eventualmente incorreto |
|
drehen, umdrehen |
voltear
in Lateinamerika (Europäisches Spanisch: volver) | Ersetze |
|
dunkelviolett |
livor | eventualmente incorreto |
|
Eindruck mmaskulinum; Lage ffemininum; meteoMeteorologie Wetterlage |
el cariz | eventualmente incorreto |
|
Eindruck |
cariz
(aspecto) | Ersetze |
|
einengen |
apretar | eventualmente incorreto |
|
einengen |
apretar | Ersetze |
|
einfach so |
tontamente | eventualmente incorreto |
|
advAdverb dumm |
advAdverb tontamente | Ersetze |
|
eintreten, im KH aufnehmen/einliefern |
ingresar | eventualmente incorreto |
|
Einzelheit |
pormenor |
|
erschrocken |
asustado, -a | eventualmente incorreto |
|
adjAdjektiv erschrocken |
adjAdjektiv asustado (-a) | Ersetze |
Ersticken nneutrum, Erstickung ffemininum, Suffokation
lat.: suffocatio |
asfixia | eventualmente incorreto |
|
Ersticken |
asfixia | Ersetze |
|
Falle ffemininum; (Ladentisch)klappe ffemininum; Schwindel mmaskulinum; Mogelei |
trampa | eventualmente incorreto |
|
Falle |
trampa | Ersetze |
|
falsch, irrig, töricht |
desacertado | eventualmente incorreto |
formen; anpassen (an - a); zufrieden stellen; übereinstimmen (mit - con); ¹ bestätigen; ¹ beglaubigen -----
¹ HANDEL |
conformar | eventualmente incorreto |
|
führend, hervorragend |
destacado/a | eventualmente incorreto |
|
gar nicht |
para nada; en absoluto |
|
Gefühl |
El sentimiento | eventualmente incorreto |
|
genehmigen |
dar el visto bueno |
|
Geräusch machen |
hacer ruido | eventualmente incorreto |
|
Gewaltverbrechen |
crimen mmaskulinum violento |
|
Gratisprobe |
muestra ffemininum gratuita |
|
Grippe |
gripe ffemininum, * gripa ffemininum, influenza
* Kolumbien, Uruguay und Venezuela | eventualmente incorreto |
|
Grippe |
gripe | Ersetze |
|
Grund mmaskulinum; Warum |
el porqué |
|
Hausarzt |
médico mmaskulinum de cabecera | eventualmente incorreto |
|
Hiatus |
hiato |
|
hinaufklettern (auf - a); hochklettern; durchbohren |
trepar | eventualmente incorreto |
hinaufklettern
(auf) |
trepar
(a) | Ersetze |
|
im Durchschnitt |
por término medio |
|
im Scherz/Spaß |
en broma | eventualmente incorreto |
|
im Scherz |
en broma | Ersetze |
|
Jagd ffemininum; Pirsch |
caza | eventualmente incorreto |
|
Jagd |
caza
(cacería) | Ersetze |
|
jdn. tätscheln |
dar palmaditas a | eventualmente incorreto |
Jedem Tierchen sein Pläsierchen. Jedem Narren gefällt seine Kappe. Jeder Narr lobt seine Kappe. Jedem gefällt seine Weise wohl, drum ist das Land der Narren voll. Jedem Verrückten seine Marotte. Jedem das Seine.
(Sprichwort) |
cada loco con su tema
(refrán, proverbio) |
|
Jesuit |
el/la jesuita | eventualmente incorreto |
|
religReligion Jesuit(in) mmaskulinum ( ffemininum ) |
jesuita mmaskulinum | Ersetze |
|
kahlköpfig, abgewetzt |
calvo | eventualmente incorreto |
|
klettern (auf - a) |
trepar | eventualmente incorreto |
|
Konsument |
consumidor |
|
kontrollieren; überprüfen; nachprüfen; nachschlagen; nachzählen; nachrechnen; nachweisen; nachsehen; bestätigen; belegen; nachweisen; feststellen; beweisen; bestätigen; vergleichen |
comprobar | eventualmente incorreto |
|
Kummer, Sorge |
la cuita | eventualmente incorreto |
|
lau, lauwarm; mild; maßvoll; ugsumgangssprachlich beschwipst |
adjAdjektiv templado(-a) | eventualmente incorreto |
|
adjAdjektiv lau |
adjAdjektiv templado (-a) | Ersetze |
liegen
(an)
(begründet sein) |
ser debido
(a) |
|
lächeln; schmunzeln; strahlen; (Leben, Glück) lachen |
sonreír |
|
Marktforscher |
analista de mercado | eventualmente incorreto |
|
meiden; vermeiden; verweigern |
rehuir | eventualmente incorreto |
|
Menschheit |
la humanidad | eventualmente incorreto |
|
Menschheit |
humanidad
(género humano) | Ersetze |
|
merkwürdig; verwunderlich; anstößig; (Lat.Am.) ärgerlich; abstoßend |
chocante | eventualmente incorreto |
|
mit einem Mal |
de una vez | eventualmente incorreto |
|
Morgendämmerung |
madrugada |
|
mutmaßlich |
adjAdjektiv presunto(-a) | eventualmente incorreto |
|
adjAdjektiv mutmaßlich |
adjAdjektiv presunto (-a) | Ersetze |
|
nachdenklich, gedankenverloren; in Gedanken versunken; geistesabwesend |
adjAdjektiv ensimismado(-a) (en sus ideas) | eventualmente incorreto |
|
in Gedanken versunken sein |
ensimismarse | Ersetze |
|
Nachforschung ffemininum; Ermittlung ffemininum (amtliche; polizeilich) |
pesquisa | eventualmente incorreto |
Ermittlung
(der Polizei) |
pesquisa
(de la policía) | Ersetze |
|
nachgeben, befolgen, gehorchen, sich fügen |
obedecer -zc- | eventualmente incorreto |
|
Nacken, Genick |
nuca | eventualmente incorreto |
|
Neid mmaskulinum; Missgunst |
envidia |
|
nicht haben; fehlen; ermangeln; mangeln (an) |
carecer | eventualmente incorreto |
|
nicht (mehr) haben |
carecer
(de) | Ersetze |
|
niederträchtig; gemein; knauserig; mickrig, mickerig |
adjAdjektiv ruin | eventualmente incorreto |
|
adjAdjektiv niederträchtig |
adjAdjektiv ruin | Ersetze |
|
niemals wieder |
nunca jamás | eventualmente incorreto |
|
niesen |
estornudar | eventualmente incorreto |
|
niesen |
estornudar | Ersetze |
|
pfeifen |
silbar, * soplar, pitar
* (Wind, Brise) |
|
Psychologe |
el psicólogo | eventualmente incorreto |
|
rasend; atemberaubend; Schwindel erregend |
advAdverb vertiginosamente | eventualmente incorreto |
|
advAdverb rasend |
advAdverb vertiginosamente | Ersetze |
|
reich an etwasetwas |
abundante en algo |
|
Reihe |
retahíla |
|
reizend; (Kinder) süß, niedlich; (Mädchen) hübsch; (Kleider) entzückend |
adjAdjektiv mono(-a) | eventualmente incorreto |
adjAdjektiv entzückend
(Kleid) |
adjAdjektiv mono (-a)
(vestido) | Ersetze |
|
Rowdy, Leibwächter, Killer |
el matón | eventualmente incorreto |
|
Schlimme |
lo malo | eventualmente incorreto |
|
Schmetterlinge im Bauch haben |
tener mariposas en el estómago | eventualmente incorreto |
|
sehr erfreuen |
alborozar |
|
Sei vorbereitet! |
¡ Estáte preparado ! | eventualmente incorreto |
|
sei vorbereitet! |
¡ estáte preparado ! | Ersetze |
|
sich an etwasetwas satt sehen |
hartarse de ver algo |
|
sich beherrschen; sich zurückhalten; sich verkrampfen |
reprimirse |
|
sich regeln |
solucionarse |
|
sich um etwasetwas drehen |
dar vueltas alrededor de una cosa |
|
sich wünschen |
desearse |
|
sich Zeit nehmen |
tomarse tiempo |
|
sinnen |
cavilar |
|
Sitz |
sede | eventualmente incorreto |
|
Sitz |
sitio mmaskulinum, asiento mmaskulinum, la sede | Ersetze |
|
stehen |
estar de pie |
|
steigend; fallend; überhängend; (Problem, Thema, Rechnung) offen, ungelöst, ausstehend, in Schwebe, schwebend; (Arbeit, Bestellung, Auftrag) unerledigt; anhängig |
adjAdjektiv pendiente | eventualmente incorreto |
|
strömender (od. wolkenbruchartiger od. sintflutartiger) Regen |
lluvia torrencial |
|
stören |
incomodar |
|
System (n); Ordnung (f); Regelung (f); politPolitik Regierungssystem (n), Regime (n); Diät (f); Lebensweise (f); technTechnik Betriebszustand (m); technTechnik Lauf (m); [LINGUIST.] Rektion |
régimen mmaskulinum | eventualmente incorreto |
|
politPolitik Regierungssystem |
régimen | Ersetze |
|
Tanzen (n); Tanz |
la danza | eventualmente incorreto |
|
Tanzen |
danza
(acción) | Ersetze |
|
Todsünde |
pecado mmaskulinum mortal | eventualmente incorreto |
|
Topf, auch Kessel |
olla | eventualmente incorreto |
|
Totenfeier |
réquiem | eventualmente incorreto |
|
Totenfeier |
réquiem | Ersetze |
|
Trostpreis |
accésit | eventualmente incorreto |
|
Umständlichkeit |
laboriosidad | eventualmente incorreto |
|
Emsigkeit |
laboriosidad | Ersetze |
|
unrechtmäßig besitzen |
detentar |
|
Urheber |
causante | eventualmente incorreto |
|
verhindern |
evitar | eventualmente incorreto |
|
verstecken vor + Dativ |
esconder de + Dativ | eventualmente incorreto |
|
voll ausgelastet |
a pleno rendimiento |
|
von jmdm.jemandem / etwasetwas träumen |
soñar con alguien/algo |
|
vorbringen; rechtRecht (Beweise) beibringen, anführen; [LatAm] streiten |
alegar |
|
wahrnehmen |
sentir | eventualmente incorreto |
|
Ware |
mercancía |
|
Wehen plplural |
contracciones (preparto), dolores m, plmaskulinum, plural de parto |
|
weil, da ja |
puesto que | eventualmente incorreto |
|
widerrufen, aufheben, absagen, abberufen, Wand tünchen, kalken, verputzen |
revocar |
|
widersprechen |
replicar |
|
wieder einnehmen |
recobrar |
|
zeit totschlagen |
pasar el rato | eventualmente incorreto |
|
zum Kochen bringen |
llevar a ebullición | eventualmente incorreto |
|
zurücktreten |
dimitir | eventualmente incorreto |
|
zurücktreten, ein Amt niederlegen [od. aufgeben] |
dimitir | Ersetze |
|
Zustimmung, Plazet |
plácet | eventualmente incorreto |
|
Zustimmung ffemininum, Einwilligung |
plácet | Ersetze |
|
adjAdjektiv plötzlich |
adjAdjektiv brusco (-a) |
|
adjAdjektiv schwach |
adjAdjektiv débil |
|
adjAdjektiv unverzagt |
adjAdjektiv impávido (-a)
(denodado) |
|
advAdverb hinten |
atrás, detrás; (in hinteren Teilen) en parte posterior; (in Hintergründen) fondo |
|
advAdverb leider |
advAdverb lamentablemente | eventualmente incorreto |
|
advAdverb leider |
advAdverb desgraciadamente | Ersetze |
|
chemiChemie kaustisch, ätzend; bissig |
adjAdjektiv cáustico(-a) |
|
jmdm.jemandem etwasetwas leise ins Ohr flüstern |
susurrar [o murmurar] a alguien algo al oído |
|
landwLandwirtschaft roden; (Tiere) abgrasen; (auch bildlich) streifen; reiben; abschaben; abrupfen; (Stoff) durchscheuern; leicht berühren; schrammen |
rozar | eventualmente incorreto |
durchscheuern
(Stoffe) |
rozar
(telas) | Ersetze |
|
militMilitär Waffenstillstand (m), Waffenruhe (f); Ruhepause |
tregua | eventualmente incorreto |
militMilitär ( auch: figfigürlich ) Waffenstillstand mmaskulinum, Waffenruhe
(die temporäre Aussetzung der Kampfhandlungen aufgrund einer gegenseitigen Übereinkunft der kriegsführenden Parteien) |
tregua
(suspensión temporal de hostilidades por acuerdo mutuo de las partes que se enfrentan) | Ersetze |
|
rechtRecht Ablehnung ffemininum (eines Richters) |
inhibición |
|
rechtRecht Urteil fällen; (Projekt) misslingen, scheitern, schiefgehen; (Plan, Versuch) fehlschlagen; versagen; nachgeben; sportSport danebenschießen, verschießen; (Kartenspiel) Trumpf ausspielen |
fallar | eventualmente incorreto |
|
sportSport dribbeln |
regatear, driblar | eventualmente incorreto |
|
sportSport dribbeln |
driblar | Ersetze |
|
ugsumgangssprachlich dieser Politiker ist völlig ausgebrannt |
este político está quemado | eventualmente incorreto |
|
ugsumgangssprachlich, figfigürlich dieser Politiker ist völlig ausgebrannt |
figfigürlich este político está quemado | Ersetze |