Zonê ma ke bi vind,
Ma ki beme vind!
Lawıki bene vind,
Sanıki bene vind,
Roşt bena vind,
Tari maneno!
Wenn unsere Sprache verloren geht
Werden wir in der Dunkelheit ertrinken
Unsere Lieder werden verloren gehen
Unsere Märchen werden verloren gehen
Unser Licht wird verloren gehen
In der Dunkelheit werden wir enden..
Xwiha Sibela,
gelekî sipas, ku tu hatî alîkarîya zimanê Kurdî dikî, ha zazakî (kirmanckî, dimilî) û ha jî kurmancî.
Ez jî hêvîdar im, ku em bikarin bi vî awayî ne gelek jî be, bes piçekê vî zimanî bidin naskirin û alîkarîya xelqê xwe bikin.
Ich bedanke mich bei Dir für Deine sehr liebe Worte und Sätze. Ich freue mich wirklich sehr darüber, dass Du hier bist. Es wäre schön, wenn Du regelmässig hier reinschauen würdest, falls Übersetzungswünsche geben sollten.
Oder wenn ich etwas sehe, melde ich mich bei Dir.
Gelekî sipas û dîsan gelekî keyfxweş im, ku tu livir î.
Silav û hirmet
Hejaro
Ich suche nach einem Gedicht auf kurmanci und dazu die deutsche Übersetzung.
Ich möchte es gern an einen jungen Mann verschicken:)es soll schon ein Liebesgedicht sein,aber halt nicht so übertrieben..da ich mich mit ihm noch in der Anfangsphase befinde.Es sollte halt irgendwie süß sein:)
Wäre echt toll,wenn mir jemand da weiterhelfen könnte.
Lieben Gruß.
Tu belka ika mira dyrya hama tu zerê midera= vielleicht magst du von mir weit entfernt zu sein, aber du bist in meinem herzen
Hancere kalve mi dekere hama biya meso cike kelve mi de tu esta= stech das messer in mein herz, kalbim kana bulansin fazla derine gitme cünkü orda sen varsin.
ez to xerskerde mireyo= ben seni sevdim de öldüm
ez ke to vênena zerê min veşeno= seni görsem icim yaniyor.
Danke Dersim,aber ich bin ganz ehrlich..das ist nicht sowas was ich suche.Trotzdem danke für Deine Bemühungen.
Kann mir denn keiner weiterhelfen mit einpaar kurzen Gedichten auf kurmanci+deutsche Übersetzung?!Ach büddeeeee...das wäre so supi.
Hallo alle zusammen,besonders an hayfaaa :)
Also ich müsste mal eine Übersetzung haben (Bahdini) da ich bei meiner eigenen überstezung mir irgendwie nicht sicher bin,und ich das von euch überstezte dann mit meinen vergleiche also,der t ext ist :
1. Du bist der Sinn meines Lebens !
2.Du bist das wertvollste was ich habe/bekommen habe.
3.Um dir für alles Danke zusagen,reichen meine Worte nicht aus!
4.Schön das ich dich habe !
Ich danke dem jenigen für die überstezung,dann kann ich gucken ob meine richtig war oder eben nicht .
Eins chönes wochenende allen zusammen.
Lg,Azizaa