auf Deutsch
in english
auf Griechisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Griechisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Griechisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Griechisch
Poetenforum von Eleni
Übersetzungsforum
Farbschema hell
Griechisch Lern- und Übersetzungsforum
Griechisch
Hier ist der richtige Platz um Übersetzungsversuche prüfen zu lassen und Übersetzungswünsche zu deponieren.
Bitte keine Liedertexte und urheberrechtlich geschützte Gedichte in dieses Forum schreiben -
darum
Konversationen Dritter verstoßen gegen das Persönlichkeitsrecht und werden sofort gelöscht!
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
1528
1526
Cannibal Corpse
DE
EL
23.07.2008
kann
ich
das
so
im
GR
übersetzen
Tha
ise
gia
panta
episis
stin
kardia
mou
...
ich
möchte
folgendes
sagen
:
auch
du
wirst
für
immer
in
meinem
herzen
sein
!
kann
ich
das
so
übersetzen
?
danke
für
eure
unterstützung
19406585
Antworten ...
Georg2
.
EL
DE
EN
➤
Re:
kann
ich
das
so
im
GR
übersetzen
Ja
,
kannst
du
.
Das
ist
die
"
schlichtere
"
Variante
.
Hier
gäbe
es
auch
noch
eine
andere
Übersetzungsmöglichkeit
(
wenn
es
gemeint
ist
im
Sinne
von
: "auch
du
in
meinem
Herzen
-
so
wie
ich
in
deinem
Herzen"):
"
Και
έσυ
θα
είσαι
για
πάντα
στη
δική
μου
καρδιά
."
=
"
Kai
esi
tha
ise
panta
sti
diki
mou
kardia
."
(
Oder
: "
Kai
esy
tha
eisai
panta
sth
dikh
mou
kardia
.")
Das
heißt
:
"
Auch
DU
wirst
für
immer
in
MEINEM
Herzen
sein
."
Hier
wäre
also
das
"
auch
" (= "
και
")
noch
ergänzt
durch
eine
Hervorhebung
des
"
du
"
und
des "
meinem
".
Damit
bekommt
der
Satz
noch
einen
"
leidenschaftlicheren
"
Charakter
.
;-))
Das
"
επίσης
"
sollte
man
dann
aber
weglassen
,
sonst
wäre
der
Satz
überladen
.
Hier
genügt
das
schlichte
"
και
",
um
das "
auch
"
auszudrücken
.
19407295
Antworten ...
Cannibal Corpse
DE
EL
23.07.2008
bitte
übersetzen
vielen
dank
wie
übersetzt
man
auf
griechisch
...
auch
19406472
Antworten ...
Georg2
.
EL
DE
EN
➤
Re:
bitte
übersetzen
vielen
dank
Einfach
"
auch
"?
Da
kommt
viel
in
Frage
:
"
και
", "
ακόμα
"
bzw
. "και ...
ακόμα
", "
επίσης
", "
κιόλας
", ...
Wenn
es
allein
stehen
soll
(
zB
.
als
Antwort
iS
von
"
auch
das
" [
was
du
soeben
gesagt
hast
,
trifft
zu
]),
passt
meiner
Meinung
nach
von
den
genannten
Vokbalen
nur
"
επίσης
" (
wörtlich
: "
ebenfalls
").
19406533
Antworten ...
Cannibal Corpse
DE
EL
➤
➤
Re:
bitte
übersetzen
vielen
dank
super
danke
!
demfall
würde
episis
besser
passen
.
sorry
noch
ne
frage
,
was
heisst
denn
auf
griechiesch
dieser
satz
mit
kai
...
kalinichta
kai
kalon
ipno
...
in
diesem
fall
heisst
es
doch
und
...
oder
?
19406536
Antworten ...
dimitriosm
.
EN
SP
FR
TR
IT
.
.
➤
➤
➤
@Oxygene
.
gute
Nacht
und
schoenen
Schlaf
dimitriosm
'>
dimitriosm
'>
dimitriosm
'>
dimitriosm
.
19406587
Antworten ...
Cannibal Corpse
DE
EL
➤
➤
➤
➤
@dimitriosm
vielen
dank
für
deine
prompte
übersetzung
.
ich
dachte
,
dass
kalon
ipno
schöne
träume
heisst
!
danke
!
19406735
Antworten ...
Cannibal Corpse
DE
EL
➤
➤
➤
➤
@dimitriosm
Tha
ise
gia
panta
episis
stin
kardia
mou
...
kann
ich
epsis
in
der
mitte
dieses
satzes
schreiben
?
19406737
Antworten ...
dimitriosm
.
EN
SP
FR
TR
IT
.
.
➤
➤
➤
➤
➤
@Oxygene
.
ja
,
richtig
dimitriosm
'>
dimitriosm
'>
dimitriosm
'>
dimitriosm
.
19406988
Antworten ...
Cannibal Corpse
DE
EL
➤
➤
@georg2
vielen
herzlichen
dank
für
deine
ausdrückliche
erklärung
.
jetzt
ist
mir
vieles
klarer
geworden
!
nochmals
vielen
herzlichen
dank
!
wenn
du
nicht
gewesen
wärst
....!
19413091
Antworten ...
Cannibal Corpse
DE
EL
➤
@georg2
danke
dir
für
die
genaue
erklärung
!!!
19406869
Antworten ...
Georg2
.
EL
DE
EN
➤
➤
@
Oxygene
War
nicht
so
gut
,
meine
Erklärung
:
Statt
"
Vokbalen
"
hätte
es
in
meinem
Beitrag
natürlich
"
Vokabeln
"
heißen
müssen
.
;-)
Aber
Hauptsache
,
du
hast
verstanden
,
was
gemeint
war
.
:-)
19407300
Antworten ...
Cannibal Corpse
DE
EL
23.07.2008
@nidi
danke
für
die
übersetzung
....
wie
übersetzt
man
auf
griechisch
...
auch
19406469
Antworten ...
Cannibal Corpse
DE
EL
23.07.2008
bitte
überstetzen
!
vielen
dank
was
heisst
auf
deutsch
folgender
satz
?
thase
panta
stin
kardia
mou
19406409
Antworten ...
nidi
.
IT
DE
EN
FR
F3
.
➤
Re:
bitte
überstetzen
!
vielen
dank
Du
wirst
immer
in
meinem
Herzen
sein
.
Lg
!
19406468
Antworten ...
Roana
.
D3
IT
EN
LA
FR
.
.
23.07.2008
Übersetzungswunsch
Was
heißt
:
Ich
fange
an
mir
Sorgen
zu
machen
.
Ist
bei
dir
alles
o
.
k
.?
Ach
ja
,
in
griechischer
Schrift
bitte
.
danke
schon
mal
!
19405928
Antworten ...
dimitriosm
.
EN
SP
FR
TR
IT
.
.
➤
@Roana
.
SMS
ARXIZO
NA
ANHSYXO
.
EINAI
OLA
ENTAKSEI
ME
ESENA
??
AUSSPRACHE
ARCHISO
NA
ANISSICHO
.
INE
OLA
ENTAXI
ME
ESSENA
??
GR
Αρχιζω
να
ανησυχώ
.
Είναι
όλα
ενταξει
με
εσένα
??
dimitriosm
'>
dimitriosm
.
19405982
Antworten ...
Roana
.
D3
IT
EN
LA
FR
.
.
➤
➤
@dimitriosm
Tausend
Dank
!
19406022
Antworten ...
user_63334
23.07.2008
Bitte
um
Übersetzung
..
was
heißt
kalo
wrathi
therma
filakia
vielen
Dank
im
Voraus
19405811
Antworten ...
Princess1
.
DE
EL
EN
➤
Re:
Bitte
um
Übersetzung
Hi
!
Ein
bißchen
kann
ich
Dir
schon
weiterhelfen
:
Schönen
Abend
,
Küßchen
Was
"
therma
"
heißt
weiß
ich
leider
nicht
.
Aber
da
hilft
bestimmt
noch
ein
Profi
.
LG
Princess
19405865
Antworten ...
Roana
.
D3
IT
EN
LA
FR
.
.
➤
Re:
Bitte
um
Übersetzung
..
die
Küsse
sollen
heiß
sein
:
heiße
Küsse...
19405921
Antworten ...
dimitriosm
.
EN
SP
FR
TR
IT
.
.
➤
➤
@Roana
.
richtig
wiedergegeben
.....
heisse
obwohl
woertlich
θερμός
,
θερμή
,
θερμό
Adj
.
=
warm
καυτός
,
καυτή
,
καυτό
Adj
.
=
heiss
dimitriosm
'>
dimitriosm
.
19405941
Antworten ...
Roana
.
D3
IT
EN
LA
FR
.
.
➤
➤
➤
Re:
@Roana
Aber
im
Deutschen
sagt
man
nicht
"
warme
Küsse
",
das
hört
sich
komisch
an
.
19406024
Antworten ...
dimitriosm
.
EN
SP
FR
TR
IT
.
.
➤
➤
➤
➤
@Roana
.
das
meinte
ich
auch
....
dimitriosm
'>
dimitriosm
'>
dimitriosm
'>
dimitriosm
.
19407150
Antworten ...
user_63334
➤
Re:
Bitte
um
Übersetzung
danke
für
die
Übersetzung
....
lach
....."
heiße
Küsschen
"
sind
natürlich
noch
besser
...
19405934
Antworten ...
gvfhg
.
DE
KA
EL
EN
23.07.2008
BITTE
BITTE
um
Übersetzung
:
Bitte
bitte
was
heißt
:
hast
du
meine
sms
(
damit
meine
ich
mehrere
)
bekommen
???
DANKE
!!!
19405429
Antworten ...
Ines79
.
EN
DE
EL
➤
Re:
BITTE
BITTE
um
Übersetzung
:
elawes
ta
minimata
mou
?
elawes
ta
sms
mou
?
19405627
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
Ά
Έ
Ή
Ί
Ό
Ύ
Ώ
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Ϊ
Ϋ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ά
έ
ή
ί
ό
ύ
ώ
α
β
γ
δ
ε
ζ
η
θ
ι
κ
λ
μ
ν
ξ
ο
π
ρ
σ
τ
υ
φ
χ
ψ
ω
ϊ
ϋ
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X
ς
X