Wörterbuch
▼
investigare
monumentum gloriae
Fora
▼
quid novi?
Latein Forum
Übersetzungsforum
Wörterbuch
investigare
monumentum gloriae
Verben
Adjektive
Fora
quid novi?
Latein Forum
Übersetzungsforum
Lateinisch colloquium
Löschanträge
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Lateinisch germanum Wörterbücher Übersetzungsforen
Um mitzumachen musst Du Dich registrieren - das geht schnell.
Email
?
Weshalb: Damit du dein Passwort zurücksetzen kannst, falls du es vergisst.
Es wird sehr oft vergessen...
Keine Sorge: du wirst nicht zugespamt.
Passwort
?
Passwort vergessen
Verwende nicht überall das gleiche Passwort!
Wenn du es vergisst, kannst du es zurücksetzen.
Nickname
?
So soll man dich bei pauker kennen. Verwende keine Umlaute oder Sonderzeichen - das bereitet manchen Browsern Probleme.
Es wird sofort geprüft, ob der Benutzername noch verfügbar ist.
optional
Ist Deutsch oder Lateinisch deine Muttersprache?
Deutsch
bitte Niveau auswählen
keine Kenntnisse
blutiger Anfänger
Anfänger
mediocer
bonus
secunda lingua
lingua nativa
Lateinisch
bitte Niveau auswählen
keine Kenntnisse
blutiger Anfänger
Anfänger
mediocer
bonus
secunda lingua
lingua nativa
Spielregeln
Ich akzeptiere die Spielregeln
optional
Bild laden
Deine Nachricht an die Welt.
Das steht auf deiner persönlichen Seite und ist das Einzige, das die anderen pauker Benutzer über Dich erfahren.
Beispiele
Passwort vergessen.
Filter
ohne Aktionen von
nur Aktionen von
amable
Andre v. F.
denizli.kadriye
hannika
nickstal
tzzzpfff
user_0
user_66875
nur geprüfte
Inhalt:
Seite
>
geändert von
Deutsch
Lateinisch
Bewerten
Original von
amable
DE
SP
EN
TL
27.04.2022 16:59:54
ertragen
toleráre
tolero, -as, toleráre
nickstal
20:36 02.12.2007
amable
DE
SP
EN
TL
27.04.2022 16:59:16
einer
Sache
berauben
einer sache berauben
privare
amable
DE
SP
EN
TL
16:58 27.04.2022
amable
DE
SP
EN
TL
27.04.2022 16:59:02
befreien
(von)
einer sache berauben, befreien von
privare
user_66875
17:11 23.11.2007
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
05.04.2022 09:43:30
Dekl.
Facies
le
onina
--
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Facies le onina
die
Genitiv
der
Facies le onina
der
Dativ
der
Facies le onina
den
Akkusativ
die
Facies le onina
die
facies le onina: I. {allg.} Löwengesicht; II. {Medien} entstelltes Gesicht bei Leprakranken
facies
le
onina
f
1
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
09:41 05.04.2022
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
10.11.2021 18:30:05
gleichsam
wie, gleichsam
quasi
1
user_66875
17:04 23.11.2007
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
10.11.2021 16:54:10
Dekl.
Opferaltar
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Opferaltar
die
Opferaltare
Genitiv
des
Opferaltars
der
Opferaltare
Dativ
dem
Opferaltar
den
Opferaltaren
Akkusativ
den
Opferaltar
die
Opferaltare
m
m
m
(3x)
Dekl.
âra
ârae
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
âra
ârae
Genitiv
ârae
ârârum
Dativ
ârae
ârîs
Akkusativ
âram
ârâs
Vokativ
âra
ârae
Ablativ (lat.)
ârâ
ârîs
ara
1
tzzzpfff
DE
EN
EO
17:39 02.12.2009
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
10.11.2021 16:53:31
Dekl.
Altar
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Altar
die
Altare
Genitiv
des
Altars
der
Altare
Dativ
dem
Altar
den
Altaren
Akkusativ
den
Altar
die
Altare
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
(16x)
.
(1x)
Dekl.
âra
ârae
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
âra
ârae
Genitiv
ârae
ârârum
Dativ
ârae
ârîs
Akkusativ
âram
ârâs
Vokativ
âra
ârae
Ablativ (lat.)
ârâ
ârîs
ara
1
hannika
DE
HU
EN
LA
10:18 12.09.2010
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
10.11.2021 16:52:54
Dekl.
Schutz
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Schutz
die
Schutze, Schütze [selten]
Genitiv
des
Schutzes
der
Schutze, Schütze [selten]
Dativ
dem
Schutz
den
Schutzen, Schützen [selten]
Akkusativ
den
Schutz
die
Schutze, Schütze [selten]
übertragen: das was einem gewährt wird
,
Schutz
,
Schirm
,
Zuflucht
Altar
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
... (58x)
.
.
.
.
.
.
.
.
.
(9x)
Dekl.
âra
ârae
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
âra
ârae
Genitiv
ârae
ârârum
Dativ
ârae
ârîs
Akkusativ
âram
ârâs
Vokativ
âra
ârae
Ablativ (lat.)
ârâ
ârîs
ara
1
tzzzpfff
DE
EN
EO
17:39 02.12.2009
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
10.11.2021 16:49:56
Dekl.
Schirm
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Schirm
die
Schirme
Genitiv
des
Schirm[e]s
der
Schirme
Dativ
dem
Schirm[e]
den
Schirmen
Akkusativ
den
Schirm
die
Schirme
übertragen: das was einem gewährt wird
,
Schutz
,
Schirm
,
Zuflucht
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
... (23x)
.
.
.
.
.
.
(6x)
Dekl.
âra
ârae
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
âra
ârae
Genitiv
ârae
ârârum
Dativ
ârae
ârîs
Akkusativ
âram
ârâs
Vokativ
âra
ârae
Ablativ (lat.)
ârâ
ârîs
1
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
16:49 10.11.2021
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
05.05.2021 11:52:27
als
Einzelgabe
verabreicht
von
Arzneien
pro dosi {lat.}: I. pro dosi / als Einzelgabe verabreicht;
als Einzelgabe verabreicht
pro
dosi
1
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
11:50 05.05.2021
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
05.05.2021 11:45:23
in
eigener
Sache
pro domo: I. {Verwaltungssprache} pro domo / für das eigene Haus; {übertragen} in eigener Sache, zum eigenen Nutzen, für sich selbst;
pro
domo
1
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
11:40 05.05.2021
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
05.05.2021 11:32:31
für
die
Abschrift
pro copia: I. pro copia / für die Abschrift (die Richtigkeit der Abschrift wird bestätigt);
pro
copia
1
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
11:30 05.05.2021
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
24.04.2021 19:26:38
kein
Verbrechen
ohne
Gesetz
nullum crimen sine lege: I. {Rechtswort} nullum crimen sine lege / kein Verbrechen ohne Gesetz, strafrechtlicher Grundsatz, nach dem eine Tat nur dann bestraft werden kann, wenn ihre Strafbarkeit bereits gesetzlich bestimmt war;
nullum
crimen
sine
lege
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
19:26 24.04.2021
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
25.01.2021 14:12:38
Dekl.
Schildkröte
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Schildkröte
die
Schildkröten
Genitiv
der
Schildkröte
der
Schildkröten
Dativ
der
Schildkröte
den
Schildkröten
Akkusativ
die
Schildkröte
die
Schildkröten
testudo {}: I. Testudo Plural: ...dines / Schildkröte {f}; II. {Historie} Testudo {f} / bei Belagerungen verwendetes Schutzdach; III. {Medizin} Testudo {f} / Verband zur Ruhigstellung des gebeugten Knie- oder Ellenbogengelenks; Schildkrötenverband; IV. Testudo {f} / bei den Römern Lyra; b) vom 15. bis 17. Jahrhunderts: Laute {f};
Schildkröte
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
... (34x)
.
.
.
.
.
(5x)
testudo
f
1
Andre v. F.
DE
LA
EN
17:27 22.07.2007
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
01.01.2021 19:31:46
sei
/
seid
gegrüßt!
sei/seid gegrüßt!
salve!
/
salvete!
salve!/salvete!
1
nickstal
13:29 01.12.2007
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
01.01.2021 13:16:43
Dekl.
Sacrificium
Intellectus
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Sacrificium Intellectus
die
Genitiv
des
Sacrificium Intellectus
der
Dativ
dem
Sacrificium Intellectus
den
Akkusativ
das
Sacrificium Intellectus
die
sacrificium intellectus {n}: I. Sacrificium Intellectus {n} / Opfer des Verstandes; II. {kath. Kirche}, {Verwaltungssprache} Sacrificium Intellectus {n} / von katholischen Gläubigen geforderte Unterordnung des eigenen Erkennens (so sagen es die Führer der katholischen Kirche, die Gläubigen wurden hierzu nie gefragt, geschweige, dass diese das von allein jemals eingeführt hatten) unter die kirchliche Lehrmeinung; III. {Manipulation} Sacrificium Intellectus {n} / das Aufgeben der eigenen Überzeugung angesichts einer fremden Meinung;
sacrificium
intellectus
n
1
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
13:16 01.01.2021
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
05.03.2020 16:08:42
Dekl.
Kontrition
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Kontrition
die
Kontritionen
Genitiv
der
Kontrition
der
Kontritionen
Dativ
der
Kontrition
den
Kontritionen
Akkusativ
die
Kontrition
die
Kontritionen
contrition {f}: I. Kontrition {f} / vollkommene Reue als Voraussetzung für die Absolution;
f
(1x)
contritio
contritiones
n
contrition
1
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
08:36 04.03.2020
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
05.03.2020 16:08:21
Dekl.
Fortdauer
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Fortdauer
die
Genitiv
der
Fortdauer
der
Dativ
der
Fortdauer
den
Akkusativ
die
Fortdauer
die
continuation {f}: I. Kontinuation {allg.}, {u. a. Verlagswesen} Kontinuation {f} / das Fortsetzen, Fortsetzung {f} (einer Lieferung); das Fortdauern, Fortdauer {f}, das Fortfahren; das Weiterbestehen, das Weiterführen, Weiterführung; das Fortbestehen, der Fortbestand {m}
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
(11x)
.
.
.
(3x)
continuatio
continuationes
f
continuation
1
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
08:44 04.03.2020
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
05.03.2020 16:08:03
Dekl.
Kontinuation
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Kontinuation
die
Kontinuationen
Genitiv
der
Kontinuation
der
Kontinuationen
Dativ
der
Kontinuation
den
Kontinuationen
Akkusativ
die
Kontinuation
die
Kontinuationen
continuation {f}: I. Kontinuation {allg.}, {u. a. Verlagswesen} Kontinuation {f} / das Fortsetzen, Fortsetzung {f} (einer Lieferung); das Fortdauern, Fortdauer {f}, das Fortfahren; das Weiterbestehen, das Weiterführen, Weiterführung; das Fortbestehen, der Fortbestand {m}
continuatio
continuationes, continuationis
f
continuation
1
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
08:50 04.03.2020
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
05.03.2020 16:07:38
Dekl.
Fluktuation
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Fluktuation
die
Fluktuationen
Genitiv
der
Fluktuation
der
Fluktuationen
Dativ
der
Fluktuation
den
Fluktuationen
Akkusativ
die
Fluktuation
die
Fluktuationen
fluctuation {f}: I. Fluktuation {f} / Schwanken, Schwankung {f}, Wechsel; II. {Medizin} Fluktuation {f} / das mit dem Finger spürbare Schwappen einer Flüssigkeitsansammlung unter der Haut; III. Fluktuation {f} {Fachsprache, jeweilige Themen, Fachrichtungen};
f
f
f
f
f
f
(6x)
.
.
.
.
.
(5x)
fluctuatio
fluctuationes, fluctuationis
f
fluctuation
1
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
12:07 04.03.2020
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
05.03.2020 16:07:15
Dekl.
Schwankung,
das
Schwanken
-en; --
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Schwankung, das Schwanken
die
Schwankungen, --;
Genitiv
der
Schwankung, des Schwankens
der
Schwankungen, --;
Dativ
der
Schwankung, dem Schwanken
den
Schwankungen, --;
Akkusativ
die
Schwankung, das Schwanken
die
Schwankungen, --;
fluctuation {f}: I. Fluktuation {f} / Schwanken, Schwankung {f}, Wechsel; II. {Medizin} Fluktuation {f} / das mit dem Finger spürbare Schwappen einer Flüssigkeitsansammlung unter der Haut; III. Fluktuation {f} {Fachsprache, jeweilige Themen, Fachrichtungen};
fluctuatio
fluctuationes, fluctuationis
f
fluctuation
2
1
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
12:08 04.03.2020
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
05.03.2020 16:06:35
Dekl.
Wechsel
-
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Wechsel
die
Wechsel
Genitiv
des
Wechsels
der
Wechsel
Dativ
dem
Wechsel
den
Wechseln
Akkusativ
den
Wechsel
die
Wechsel
fluctuation {f}: I. Fluktuation {f} / Schwanken, Schwankung {f}, Wechsel; II. {Medizin} fluctuation {f}: I. Fluktuation {f} / Schwanken, Schwankung {f}, Wechsel; II. {Medizin} Fluktuation {f} / das mit dem Finger spürbare Schwappen einer Flüssigkeitsansammlung unter der Haut; III. Fluktuation {f} {Fachsprache, jeweilige Themen, Fachrichtungen}; Fluktuation {f} / das mit dem Finger spürbare Schwappen einer Flüssigkeitsansammlung unter der Haut; III. Fluktuation {f} {Fachsprache, jeweilige Themen, Fachrichtungen};
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
(15x)
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
... (34x)
fluctuatio
fluctuationes, fluctuationis
f
fluctuation
1
1
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
12:08 04.03.2020
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
24.07.2019 09:22:05
Dekl.
Bistum
...tümer
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Bistum
die
Bistümer
Genitiv
des
Bistums
der
Bistümer
Dativ
dem
Bistum
den
Bistümern
Akkusativ
das
Bistum
die
Bistümer
episcopatus {m} : I. Episkopat {m} auch {n} / a) Aufseher {m}; b) Autoritätsposten {m}; II. Episkopat {m} auch {n} / Gesamtheit der Bischöfe [eines Landes]; III. Episkopat {m} auch {n} / Amt und Würde eines Bischofs; Bischofsamt {n}, Bischofswürde {f}; IV. Bischofssitz {m}, Bischofsamtssitz {m}; Diözese {f} (Amtsgebiet eines katholischen Bischofs, früher auch: evangelischer Kirchenkreis); Bistum {n} (Amtsbezirk eines katholischen Bischofs);
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
(13x)
.
(1x)
Dekl.
episcopatus
episcopatus, episcopatuus
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
episcopatus
episcopatus, episcopatuus
Genitiv
episcopatus,episcopati, episcopato
episcopatum, episcopatuum
Dativ
episcopatui, episcopatu
episcopatibus, episcopatubus
Akkusativ
episcopatum
episcopatus, episcopatuus
Vokativ
episcopatus
episcopatus, episcopatuus
Ablativ (lat.)
episcopatu
episcopatibus, episcopatubus
1
1
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
09:20 24.07.2019
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
24.07.2019 07:37:05
der
dort
iste {Pronomen}: I. dieser, dieser da, der dort;
iste
a
1
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
07:36 24.07.2019
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
22.07.2019 18:10:29
zum
Aufstand
reizen
reizte zum Aufstand
(hat) zum Aufstand gereizt
insurgere {Verb}: I. insurgieren / zum Aufstand reizen; II. insurgieren / einen Aufstand machen; III. sich auflehnen, sich erheben, sich wehren, sich zu Wehr setzen; IV. insurgieren / aufstreben, mächtiger werden; V. {poet.}, {Rhet.} insurgieren / einen höheren Schwung nehmen {irreg.};
Aufständische
insurgere
insurgebat
insurrexit; {PP} insurrectus {m}
insurgente
1
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
17:21 22.07.2019
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
22.07.2019 18:01:21
insurgieren
-en
insurgieren
insurgierte
(hat) insurgiert
insurgere {Verb}: I. insurgieren / zum Aufstand reizen; II. insurgieren / einen Aufstand machen; III. sich auflehnen, sich erheben, sich wehren, sich zu Wehr setzen; IV. insurgieren / aufstreben, mächtiger werden; V. {poet.}, {Rhet.} insurgieren / einen höheren Schwung nehmen {irreg.};
Insurgent
insurgere
insurgebat
insurrexit; {PP} insurrectus {m}
insurgent
1
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
17:20 22.07.2019
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
22.07.2019 12:46:15
Dekl.
Absonderung,
das
Absondern
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Absonderung, das Absondern
die
Absonderungen, --
Genitiv
der
Absonderung, des Absonderns
der
Absonderungen, --
Dativ
der
Absonderung, dem Absondern
den
Absonderungen, --
Akkusativ
die
Absonderung, das Absondern
die
Absonderungen, --
insudatio {f} {lat.}, insudation {f} {franz.}: I. Insudation {f} / das Ausschwitzen {n}, Ausschwitzung {f}, das Absondern {n}, Absonderung {f}; II. {Medizin} Insudation {f} / das Ausschwitzen {n} / Ausschwitzung {f} / das Absondern {n} / Absonderung {f} eine Insudats;
Dekl.
insudatio
insudationes, insudationis
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
insudatio
insudationes, insudationis
Genitiv
insudationis
insudationium, insudationum
Dativ
insudationi, insudatione
insudationibus
Akkusativ
insudationem
insudationis, insudationes
Vokativ
insudatio
insudationes
Ablativ (lat.)
insudatione
insudationibus
1
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
12:46 22.07.2019
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
22.07.2019 10:03:12
Dekl.
Musikgerät
Instrument
-e
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Musikgerät
die
Musikgeräte
Genitiv
des
Musikgerät[e]s
der
Musikgeräte
Dativ
dem
Musikgerät
den
Musikgeräten
Akkusativ
das
Musikgerät
die
Musikgeräte
instrument {m} {franz.}, instrumentum {n} {O-Deklination} {lat.}: I. Instrument {n} / Ausrüstung {f}, Rüstung {f}, Rüstzeug {n}, Gerätschaften {Plural}; II. {veraltet} Hausrat {m}, Mobiliar {n}; Hausgeräte {f/Plural}; III. {poet.} Instrument {n} / Kleidung {f}, Schmuck {m}, Tracht {f}; IV. {poet.} Instrument {n} / Zierrat {m} an Büchern; V. {übertr.} Instrument {n} / Hilfsmittel {n}, Mittel {n}, -mittel (in zusammengesetzten Wörtern); VI. {übertr.} Instrument {n} / Vorrat {m}; VII. Instrument {n} / Gerät {n}, feines Werkzeug {n}, Feinwerkzeug {n} [für technische und wissenschaftliche Arbeiten]; VIII. {Musik} Instrument {n} / Musikinstrument {n}, Musikgerät {n};
Musikgerät
Dekl.
instrumentum
instrumenta
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
instrumentum, instrumentom
instrumenta
Genitiv
instrumenti
instrumentorum, instrumentum
Dativ
instrumento
instrumenta
Akkusativ
instrumentum
instrumentis
Vokativ
instrumentum
instrumenta
Ablativ (lat.)
instrumento
instrumentis
1
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
09:50 22.07.2019
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
16.07.2019 19:29:51
fernhalten
irreg.
fernhalten
hielt fern
(hat) ferngehalten
abstinere {Verb}: I. abhalten, fernhalten, zurückhalten; II. zurückdrängen; III. auf Diät setzen; IV. sich enthalten, sich fern halten, fernbleiben, verzichten (auf); V. verschonen; VI. fasten, Diät halten;
a
abstinere
abstinebat
abstinuit; {PP} abstentus {m}
1
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
19:29 16.07.2019
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
15.07.2019 14:48:50
im
Überfluss
vorhanden,
reichlich,
vorkommend,
reichlich
versehen;
dicht
abundans {Adi.}: I. abundant / überflutend, wasserreich; II. {übertragen} abundant / im Überfluss vorhanden, reichlich, vorkommend, reichlich versehen; dicht; III. (über)reich; IV. {übertragen} {bei Menschen} im Überfluss lebend / besitzend;
abundans
a
1
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
14:48 15.07.2019
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
15.07.2019 14:47:10
überflutend,
wasserreich
abundans {Adi.}: I. abundant / überflutend, wasserreich; II. {übertragen} abundant / im Überfluss vorhanden, reichlich, vorkommend, reichlich versehen; dicht; III. (über)reich; IV. {übertragen} {bei Menschen} im Überfluss lebend / besitzend;
abundans
a
1
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
14:46 15.07.2019
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
15.07.2019 13:54:48
weg-,
los-,
abreißen
irreg.
weg-, los-, abreißen
riss los / weg / ab
(hat) weg-, los-, abgerissen
abscindere / abscidere: I. weg-, los-, abreißen; II. trennen; III. entziehen {irreg.};
abscindere
/
abscidere
abscindere
abscindebat
abscidit; {PP} abscissus {m}
1
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
13:53 15.07.2019
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
15.07.2019 12:50:09
Dekl.
Abszisse
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Abszisse
die
Abszissen
Genitiv
der
Abszisse
der
Abszissen
Dativ
der
Abszisse
den
Abszissen
Akkusativ
die
Abszisse
die
Abszissen
absciss {lat.} (Stammform Partizip Perfekt vom Verb abscidere); abscisse {f} {franz.}: I. Abszisse {f} / das Abgebaute, das Abgeschnittene, die Abgeschnittene, die Geschnittene; II. das Getrennte; IV. das Entzogene{n}, das Genommene {n}; III. {allg.}, {Mathematik} Abszisse {f} / die abgeschnittene (Linie) {f}: horizontale Achse, Waagerechte im Koordinatensystem; IV. {Mathematik} auf der horizontalen Achse / Abszissenachse {f} eines Koordinatensystems abgetragene erste Koordinate eines Punktes (z.B. x im x,y Koordinatensystem);
f
f
f
f
f
f
(6x)
absciss
1
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
12:35 15.07.2019
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
15.07.2019 12:50:08
abbauen
baute ab
{hat} abgebaut
abscidere {Verb}: I. abszidieren / abbauen, abschneiden {irreg.}, abhauen; II. trennen, teilen; III. entziehen {irreg.}, nehmen {irreg.}; IV. zerstören;
abscidere
abscidebat
abscidit; {PP} abscisus {m}
1
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
12:48 15.07.2019
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
14.07.2019 16:08:21
sich
zurückziehen
irreg.
sich zurückziehen
zog sich zurück
(hat) sich zurückgezogen
abscedere {Verb}: I. abszedieren / weggehen II. {Verb reflexiv} sich zurückziehen, sich entfernen, sich absondern; III. {Militär} abszedieren / abziehen; IV. zurücktreten, nachgeben; V. abszedieren / weichen, (weg)gehen, vergehen; VI. abszedieren / abnehmen; VII. {Medizin} abszedieren / eitern, sich absondern, weggehen;
sich zurückziehen
abscedere
abscedebat
abscessit; {PP} abscessus {m}
1
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
15:44 14.07.2019
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
12.07.2019 15:35:44
abolieren
abolierte
(hat) aboliert
abolere {lat.}, aboler {Verb transitiv}: I. abolieren / vernichten, zerstören, {übertragen} beseitigen; II. abolieren / abschaffen, aufheben, beseitigen ; III. {JUR} a) abolieren / begnadigen, für ungültig erklären; b) niederschlagen eines Strafverfahrens vor seinem rechtskräftigen Abschluss; IV. erlöschen / erloschen sein [ist erloschen / abolitus est {lat.} / abolité(e) est {franz.}]; V. {übertragen} annullieren;
abolere
abolebat
abolevit; {PP} abolitus {m}
1
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
15:35 12.07.2019
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
12.07.2019 15:02:05
Dekl.
Aufhebung,
das
Aufheben
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Aufhebung, das Aufheben
die
Aufhebungen
Genitiv
der
Aufhebung, des Aufhebens
der
Aufhebungen
Dativ
der
Aufhebung, dem Aufheben
den
Aufhebungen
Akkusativ
die
Aufhebung, das Aufheben
die
Aufhebungen
abolitio {f} {lat.}, abolition {f} {franz}: I. Abolition {f} / Vernichtung {f}, Zerstörung {f}; {übertragen} Beseitigung {f}, das Beseitigen {n}; II. Abolition {f} / das Abschaffen {n}, Abschaffung {f}, Aufhebung {f}, das Aufheben {n}, das Beseitigen {n}, Beseitigung {f}; III. {JUR} Abolition {f} / a) Begnadigung {f}, das Begnadigen {n}; b) {JUR} das Niederschlagen {n}, Niederschlagung {f} eines Strafverfahrens vor seinem rechtskräftigen Abschlusses; IV. Abolition {f} / das Erlöschen {n}; V. Abolition {f} / Annullierung {f}, das Annullieren {n};
Dekl.
abolitio
abolitiones, abolitionis
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
abolitio
abolitiones, abolitionis
Genitiv
abolitionis
abolitionium, abolitionum
Dativ
abolitioni, abolitione
abolitionibus
Akkusativ
abolitionem
abolitionis, abolitiones
Vokativ
abolitio
abolitiones
Ablativ (lat.)
abolitione
abolitionibus
abolition
1
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
14:59 12.07.2019
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
12.07.2019 14:29:10
Dekl.
Zerstörung,
das
Zerstören
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Zerstörung, das Zerstören
die
Zerstörungen
Genitiv
der
Zerstörung, des Zerstörens
der
Zerstörungen
Dativ
der
Zerstörung, dem Zerstören
den
Zerstörungen
Akkusativ
die
Zerstörung, das Zerstören
die
Zerstörungen
abolitio {f} {lat.}, abolition {f} {franz}: I. Abolition {f} / Vernichtung {f}, Zerstörung {f}; {übertragen} Beseitigung {f}, das Beseitigen {n}; II. Abolition {f} / das Abschaffen {n}, Abschaffung {f}, Aufhebung {f}, das Aufheben {n}, das Beseitigen {n}, Beseitigung {f}; III. {JUR} Abolition {f} / a) Begnadigung {f}, das Begnadigen {n}; b) {JUR} das Niederschlagen {n}, Niederschlagung {f} eines Strafverfahrens vor seinem rechtskräftigen Abschlusses; IV. Abolition {f} / das Erlöschen {n}; V. Abolition {f} / Annullierung {f}, das Annullieren {n};
Dekl.
abolitio
abolitiones, abolitionis
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
abolitio
abolitiones, abolitionis
Genitiv
abolitionis
abolitionium, abolitionum
Dativ
abolitioni, abolitione
abolitionibus
Akkusativ
abolitionem
abolitionis, abolitiones
Vokativ
abolitio
abolitiones
Ablativ (lat.)
abolitione
abolitionibus
abolition
1
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
14:11 12.07.2019
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
12.07.2019 14:25:56
Dekl.
Beseitigung,
das
Beseitigen
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Beseitigung, das Beseitigen
die
Beseitigungen
Genitiv
der
Beseitigung, des Beseitigens
der
Beseitigungen
Dativ
der
Beseitigung, dem Beseitigen
den
Beseitigungen
Akkusativ
die
Beseitigung, das Beseitigen
die
Beseitigungen
abolitio {f} {lat.}, abolition {f} {franz}: I. Abolition {f} / Vernichtung {f}, Zerstörung {f}; {übertragen} Beseitigung {f}, das Beseitigen {n}; II. Abolition {f} / das Abschaffen {n}, Abschaffung {f}, Aufhebung {f}, das Aufheben {n}, das Beseitigen {n}, Beseitigung {f}; III. {JUR} Abolition {f} / a) Begnadigung {f}, das Begnadigen {n}; b) {JUR} das Niederschlagen {n}, Niederschlagung {f} eines Strafverfahrens vor seinem rechtskräftigen Abschlusses; IV. Abolition {f} / das Erlöschen {n}; V. Abolition {f} / Annullierung {f}, das Annullieren {n};
Dekl.
abolitio
abolitiones, abolitionis
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
abolitio
abolitiones, abolitionis
Genitiv
abolitionis
abolitionium, abolitionum
Dativ
abolitioni, abolitione
abolitionibus
Akkusativ
abolitionem
abolitionis, abolitione
Vokativ
abolitio
abolitiones
Ablativ (lat.)
abolitione
abolitionibus
abolition
1
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
14:13 12.07.2019
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
18.06.2019 17:11:07
ermüden
ermüdete
(ist) ermüdet
marcere {Verb}: I. matt sein, müde sein, träge sein; ermatten, ermüden; II. welk sein, welken;
ermßden
marcere
marcebat
marcuit; {P.P.} marcitus {m}
1
denizli.kadriye
KU
F1
FA
IT
GV
.
.
17:10 18.06.2019
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X