pauker.at

Kurdisch Deutsch me dê barkiribe (*barkiribin mit Objekt, Obj. 1.Pers.Mz.)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
ermäßigen transitiv
Synonym:ermäßigen: billig / günstiger machen, reduzieren, verbilligen, heruntersetzen (z. B. vom Preis), {Kaufmannssprache) nachlassen
Konjugieren erzan kirin
Synonym:erzan kirin {Vtr}
Verb
übermitteln EDV Informatik Konjugieren şandin kausativ Verb
absenden [irreg. Verb] transitiv Konjugieren kaus şandin Verb
Konjugieren schicken transitiv
schicken, senden; Althochdeutsch: ʃindan (kaus. im althochdeutsch), sendan {Verb} / santan {Verb} (Präteritum Einst: sendida)
Konjugieren kaus şandin Verb
zupfen intransitiv
Präsens ich zupfe / ez vediçirim; du zupfst / tu vediçirî; er,sie,es zupft / ew vediçire; wir zupfen / em vediçirin; ihr zupft / hûn vediçirin; sie zupfen / ew vediçirin;
Konjugieren veçirîn [intrans.] Verb
einrollen transitiv
Türkçe: dolamak
Konjugieren kaus alandin
alandin: Tiştekî li dora tiştekî din pêçandin, li dorê de gerandin. dalîne/balîne Tirkî: dolamak
Verb
einwickeln transitiv
Türkçe: dolamak
Konjugieren kaus alandin
alandin: Tiştekî li dora tiştekî din pêçandin, li dorê de gerandin. dalîne/balîne Tirkî: dolamak
Verb
(sich) (um)wickeln transitiv reflexiv Konjugieren kaus alandin
alandin: Tiştekî li dora tiştekî din pêçandin, li dorê de gerandin. dalîne/balîne Tirkî: dolamak
Verb
mit Einfachheit bi hêsanîAdjektiv, Adverb
aufwickeln transitiv
Türkçe: dolamak
Konjugieren kaus. alandin
alandin: Tiştekî li dora tiştekî din pêçandin, li dorê de gerandin. Präsens: dalîne/Imperativ: balîne Tirkî: dolamak
Verb
schenken (geschenkt sein, intransitiv Kennzeichnung im Kurdischen durch "în" intransitiv
nicht in Form von materiellen "schenken" zu verstehen, z.B. er schenkte mir Aufmerksamkeit, jmdn. ein Lachen schenken
bexşîn
Präsensstamm: bexş + Präsensvorsilbe: di ez dibexşim tu dibexşî ew dibexşe em dibexşin hûn dibexşin ew dibexşin
Verb
verfluchen transitiv Konjugieren ba kirin
ba kirin vtr
Verb
schlucken transitiv Konjugieren kaus. dabelandin
dabelandin vtr; Präsens: da+di+belîn+Personalendungen 1. Pers. Sing. ez dadibelînim; 2. Pers. Sing. tu dadibelînî; 3. Pers. Sing. ew dadibelîne; 1. Pers. Pl. em dadibelînin; 2. Pers. Pl. hûn dadibelînin; 3. Pers. Pl. ew dadibelînin;
Verb
auszupfen intransitiv Konjugieren veçirîn Verb
hinunterschlucken transitiv
~, schlucken, verschlingen
Konjugieren kaus dabelandin
dabelandin vtr; Präsens: da+di+belîn+Personalendungen 1. Pers. Sing. ez dadibelînim; 2. Pers. Sing. tu dadibelînî; 3. Pers. Sing. ew dadibelîne; 1. Pers. Pl. em dadibelînin; 2. Pers. Pl. hûn dadibelînin; 3. Pers. Pl. ew dadibelînin;
Verb
Im Menü anzeigen. Di pêşekê de nîşan bide.inforRedewendung
ausreißen intransitiv Konjugieren veçirîn [intrans.] Verb
bestellen transitiv Konjugieren kaus temandin
temandin vtr (kaus. von temîn, Umwandlung in ein transitives Verb) Präsens: di + temîn + Pers.-Endungen; 1. Pers. Sing.: ez ditemînim; 2. Pers. Sing.: tu ditemînî; 2. Pers. Sing.:ew ditemîne; 1. Pers. Pl.: em ditemînin; 2- Pers. Pl.: hûn ditemînin; 3. Pers. Pl.ew ditemînin
Verb
1/5 Zahl, ein Fünftel 1/5 Jimarnav, pênceyek
1/10 Zahl, ein Zehntel 1/10 Jimarnav, dehêk
1/3 Zahl; ein Drittel sisiyek, 1/3 Jimarnav;
in Abklärung der Grundsätze des Islams di beyana erkanê Islam deRedewendung
bei uns li cem mePräposition
sogar de
zehn deZahl
also
~, am Ende, endlich, ja, nun, sogar
deKonjunktion
aufhören mit transitiv dev ji ... berdan Verb
zünden intransitiv şewitînVerb
Ich bitte um Erbarmen
Erbarmen (n;pl,Erbarmen,f)
Ez bextê ... de mereligSubstantiv
brennen intransitiv şewitînVerb
befördern transitiv guhastin [trans.] Verb
dorthin wir deKonjunktion
folglich encam deAdjektiv
folglich deAdverb
Dekl. Disput -e
m
de'waSubstantiv
freitags înê deAdverb
geändert am de guherandîRedewendung
ständig, unaufhörlich deAdjektiv
Dekl. Schlägerei -en
f
de'waSubstantiv
resultiert encam deAdverb
mit Leichtigkeit bi hêsanîAdjektiv, Adverb
Dekl. Software(1) -s
f
Nerimalar (1)inforSubstantiv
heizen transitiv
germkiri (me,yî,ye,ne,ne,ne)(mit Objekt)
germkirin [trans.] Verb
garantieren transitiv
dabînkiri(me,yî,ye,ne,ne,ne) (mit Objekt)
dabînkirin [trans.] Verb
ich bitte um Erbarmen...
Ausruf
ez di bextê ... de mereligSubstantiv
1/4 Zahl, ein Viertel oder auch der vierte Teil 1/4 Jimarnav, çareyek an ji çaran yek
existieren intransitiv bûn [intrans.] Verb
hinter
~, rückwärts, zurück
bi şûn deAdverb
mit Ausnahme von ji xeynîPräposition
Dekl. Partner [männl. Pers.] -
m
Synonym:Mitglied {n}, Teilhaber {m}
pardar
m

mf
Synonym:pardar {m}
Substantiv
mit Gewinn,nennenswert
eigentlich im Kurdischen sermîyan aber kein langer Vokal vor einem "y" also nur einfaches i; es wird aber trotzdem lang ausgesprochen
bi sermiyanAdjektiv, Adverb
Dekl. Bedeutung -en
f

Für HERRN WEIßMÜLLER; DER MEINT DAS LURI NICHT KURDISCH IST!
me'ne [Lurî]
f
Substantiv
unverzüglich
~, sofort, plötzlich, auf der Stelle
di cîh deAdjektiv
erste (1) Ordinalzahl yekemîn
bis bald heta nêzîk de
daneben li kêlekê deAdverb
daneben di cem deAdverb
Konjugieren liegen transitiv razanVerb
ehedem (geh. für vormals) (di) berê deKonjunktion
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.05.2024 0:01:27
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken