| Deutsch▲▼ | Kurdisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||||||
| schwächen transitiv | Konjugieren eciz kirin | Verb | |||||||
| verfluchen transitiv |
Konjugieren ba kirin ba kirin vtr | Verb | |||||||
|
pron euch, euer,eure Personalpronomen im Objektkasus
2. Person Plural: euch |
pron we Pron: we | ||||||||
|
pron euer Personalpronomina im Objektkasus |
pron we Casus obliqus | ||||||||
| Konjugieren bedeuten | hatin wê manayî | Verb | |||||||
| aufschlagen, aufschlagen lassen transitiv |
Konjugieren kaus daçikandin daçikandin vtr; Präsens: da+di+çikîn+Personalendungen;
1. Pers. Sing. ez dadiçikînim;
2. Pers. Sing. tu dadiçikînî;
3. Pers. Sing. ew dadiçikîne;
1. Pers. Pl. ew dadiçikînin;
2. Pers. Pl. hûn dadiçikînin;
3. Pers. Pl. ew dadiçikînin; | Verb | |||||||
| Ich bin bereit, mich für euch zu opfern | Heyrana we me | Redewendung | |||||||
| möge mich zum Opfer für euch machen | min qurbana we ke | Redewendung | |||||||
|
entkommen intransitiv Pr | filit | Verb | |||||||
|
Gesegneten Morgen Plural und Höflichkeitsform
Wünsche Ihnen/Euch einen gesegneten Morgen! | Siba we bi xêr! | Redewendung | |||||||
| Titten Lecken | memike singe we bealesen | ||||||||
| zünden intransitiv | şewitîn | Verb | |||||||
| brennen intransitiv | şewitîn | Verb | |||||||
| Danke dir,euch (beim Abschied) | Mala te/we ava! | ||||||||
| Wie heißen Sie? | Navê we çî ye? | Redewendung | |||||||
|
Gute Nacht (Gute Nacht, dir,euch; wortwörtlich) Gute Nacht wünsche ich dir, euch (kurz gehalten in Kurmancî) | Şevbaş; Şeva te/we bixêr | ||||||||
| Kommen Gäste zu ihnen? | Mêvanên ji we re bên? | ||||||||
| Muschi mit Zunge Lecken | Gilka kuze we be-Siman bealesen | ||||||||
| Es war sehr nett bei euch. | Li ba we gelekî xweş bû. | ||||||||
| Es war sehr nett bei dir. | Li ba we gelekî te xweş bû. | ||||||||
| entnehmen aus transitiv | Konjugieren kaus têderxistin | Verb | |||||||
|
daraus schließen transitiv kaus. von ketin | Konjugieren kaus têderxistin | Verb | |||||||
| Wir laden Euch herzlich ein zum .... (Fest) | Em we ji dilekî xweş dawetî ... dikin. | Redewendung | |||||||
| Danke für eure Gastfreundschaft. | Sipas dikim ji bo vê mêvanperwerîya we. | ||||||||
|
befolgen transitiv | Konjugieren kaus qedandin | Verb | |||||||
| beenden transitiv | Konjugieren kaus qedandin | Verb | |||||||
|
erledigen [trans.] / erledigen lassen [trans./kaus.] transitiv Präsens:
ich lasse erledigen / ez diqedînim;
du lässt erledigen / tu diqedînî;
er, sie, es lässt erledigen / ew diqedîne;
wir lassen erledigen / em diqedînin;
ihr lasst erledigen / hûn diqedînin;
sie lassen erledigen / ew diqedînin;
ausgehend vom intransitiven Verb "qedîn"
erledigt sein (Perfektbildung mit ist, ist erledigt). Jedes intransitive Verb kann in ein transitives bzw. kausatives Verb umgewandelt werden, im Präteritum geht man von dem Verbstamm als solches aus in dem Fall qed und hängt die Form des Kausativs "andin" heran, so erhält man die Grundform, für alle Personen gilt generell die gekürzte Person (3. Pers.Ez.) "qedand" (für alle Personen, ausgehend nunmal von der 3.Pers.Ez.). Regiert ein Objekt das Verb im Satz, so wird nach Objekt die Konjugierung vollzogen (siehe Klammern Präteritum Imperfekt); für das Partizip Perfekt gilt das gleiche Grundform hier "qedandiye", regiert auch hierbei ein Objekt das Verb im Satz, so wird auch hierbei die jeweilige Endung des Objektes an den Partizip-Perfektstamm
"qedandi" angehangen. |
Konjugieren kaus qedandin qedandin [vtr] | Verb | |||||||
|
rotieren lassen Präsens
ich lasse rotieren/ez dizivirînim;
du lässt rotieren/ tu dizivirînî;
er,sie es, lässt rotieren/ ew dizivirîne;
wir lassen rotieren / em dizivirînin;
ihr lasst rotieren /hûn dizivirînin;
sie lassen rotieren/ ew dizivirînin;
ich lass dich rotieren /ez te didim zivirandin; sie lässt ihn rotieren / ew wî dide zivirandin; | Konjugieren kaus. zivirandin | Verb | |||||||
| ausführen,ausführen lassen transitiv |
Konjugieren kaus qedandin [trans.] qedandin [vtr] | Verb | |||||||
| abwerten transitiv |
Konjugieren kaus daxistin Präsensverbstamm: da...x
ez dadixim:
tu dadixî;
ew dadixe;
em dadixin;
hûn dadixin;
ew dadixin; | Verb | |||||||
| umdrehen transitiv |
Konjugieren kaus zivirandin kausatives Verb | Verb | |||||||
|
die Antwort kennen, die Antwort wissen transitiv xistin kausatives Verb von ketin |
Konjugieren kaus têderxistin Präteritum-Infinitiv: têderxistin
Präsensstamm: têderx
| Verb | |||||||
| unterordnen transitiv |
Konjugieren kaus daxistin Präsensstamm: da...x;
1. Pers. Sing. ez dadixim;
2. Pers. Sing. tu dadixî;
3. Pers. Sing. ew dadixe;
1. Pers. Pl. em dadixin;
2. Pers. Pl. hûn dadixin;
3. Pers. Pl. ew dadixin; | Verb | |||||||
|
pron ihr Personalpronomen im Objektkasus
3. Person Plural: ihr (3. Pers. Singular sie = ew) |
pron wê pron: wê | ||||||||
| das heißt | wê manaye | ||||||||
|
ärgern [trans.], sich gegenseitig /einander ärgern [rezipr.], sich ärgern [refl.] transitiv Präsens
ich ärgere
du ärgerst
er,sie,es ärgert
wir ärgern
ihr ärgert
sie ärgern |
xulemiş kirin, hev xulemiş kirin, xwe xulemîş kirin Präsens
ez xulemiş dikim
tu xulemiş dikî
ew xulemiş dike
em xulemiş dikin
hûn xulemiş dikin
we xulemiş dikin | Verb | |||||||
|
Konjugieren nehmen transitiv Beispiel: Konditional II
Ich würde genommen haben
Du würdest genommen haben
Er würde genommen haben
Sie würde genommen haben
Wir würden genommen haben
Ihr würdet genommen haben
Sie würden genommen haben |
girtin Mînak: Konditional II
min dê girtiba
te dê girtiba
wî dê girtiba
wê dê girtiba
me dê girtiba
we dê girtiba
wan dê girtiba
| Verb | |||||||
|
pron sie {pron} ihr (femininum) | pron wê | ||||||||
|
Strontium n Strontium ist ein chemisches Element mit dem Elementsymbol Sr und der Ordnungszahl 38, Atommasse 87,63, Dichte 2,63 |
stronsiyom f Elementekiye, nimroya wê ya atomê 38, giraniya wê ya atomê 87,63, siftiya we 2,63 e | chemi | Substantiv | ||||||
| vollenden transitiv |
Konjugieren kaus qedandin qedandin [vtr] | Verb | |||||||
| vollbringen transitiv |
Konjugieren kaus qedandin qedandin [vtr] | Verb | |||||||
| offensichtlich |
wê sehe (Soranî) (wasah ausgesprochen) | Adjektiv | |||||||
| bishin | ta wê demê | Adverb | |||||||
|
ausserdem noch ~, dazu noch | xênî wê yekê | Adverb | |||||||
|
drüben ~, jenseits, von weit her | ji wê de | Adverb | |||||||
| dagegen | li dij wê | ||||||||
| einstweilen | di wê demê de | Adverb | |||||||
|
abnehmen transitiv xistin kausative Form von ketin [vitr] |
Konjugieren kaus daxistin Präsensstamm: da + di + x + Personalendungen;
1. Pers. Sing. ez dadixim;
2. Pers. Sing. tu dadixî;
3. Pers. Sing. ew dadixe;
1. Pers. Pl. em dadixin;
2. Pers. Pl. hûn dadixin;
3. Pers. Pl. ew dadixin; | Verb | |||||||
|
verweigern transitiv reflexiv Ich verweigere mich (reflexiv).
Ich habe mich verweigert (reflexiv).
| Konjugieren kaus zivirandin [trans.] | Verb | |||||||
| Sie ist in allen Fächern gut. | Dersên wê baş in. | ||||||||
|
erniedrigen transitiv kausative Form xistin von dem intransitiven Verb ketin |
Konjugieren kaus daxistin Präsensverbstamm: da...x plus die entsprechenden Personalendungen
ez dadixim:
tu dadixî;
ew dadixe;
em dadixin;
hûn dadixin;
ew dadixin; | Verb | |||||||
|
dortseits Amtssprache dortseits für dort, von dort |
ber, li wê derê ber, berjêr | Adjektiv | |||||||
|
herabnehmen transitiv xistin kausative Form von ketin [vitr] |
Konjugieren kaus daxistin Präsensstamm: da + di + x + Personalendungen;
1. Pers. Sing. ez dadixim;
2. Pers. Sing. tu dadixî;
3. Pers. Sing. ew dadixe;
1. Pers. Pl. em dadixin;
2. Pers. Pl. hûn dadixin;
3. Pers. Pl. ew dadixin; | Verb | |||||||
|
Kalorie [lat.-nlat.] -n f auch die: Grammkalorie; 1. frühere physikalische Einheit der Wärme; 2. (meist Plural) frühere Einheit für den Energiewert (Nährwert) von Lebensmitteln [Zeichen: cal] Türkisch/Tîrkî: kalori
|
kalorî [-...iyan] f Sembola wê cal.
| Substantiv | |||||||
| abseits | ji wê pê de | Adverb | |||||||
|
Konjugieren kaufen transitiv Präsens Präteritum Partizip Perfekt
ich kaufe kaufte habe gekauft
du kaufst kauftest hast gekauft
er, sie, es kauft kaufte haben gekauft
wir kaufen kauften haben gekauft
ihr kauft kauftet habt gekauft
sie kaufen kauften haben gekauft |
kirîn Präteritum
1.Pers. Singular min kirî
2.Pers. Singular te kirî
3.Pers. Singular wî,wê kirî
1.Pers. Plural me kirî
2.Pers. Plural we kirî
3.Pers. Plural wan kirî
| Verb | |||||||
| Ist sie heute schlecht gelaunt? | Îro kêfa (keyfa) wê nelêye? | ||||||||
| Er hat sie geliebt. | Wî ji wê hez kiriye. | ||||||||
| unterordnen transitiv |
Konjugieren kaus daxistin [vtr] Präsensstamm: da + di + x + Personalendungen;
1. Pers. Sing. ez dadixim;
2. Pers. Sing. tu dadixî;
3. Pers. Sing. ew dadixe;
1. Pers. Pl. em dadixin;
2. Pers. Pl. hûn dadixin;
3. Pers. Pl. ew dadixin; | Verb | |||||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 9:18:41 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||||||
Kurdisch Deutsch *we
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken