pauker.at

Kurdisch Deutsch *we/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
schwächen transitiv Konjugieren eciz kirin Verb
Konjugieren öffnen transitiv
Personalpronomina im Kurdischen müssen umgewandelt werden 1.Person Sing. Min 2.Person Sing. Te 3.Person Sing. Wî/Wê 1.Person Pl. Me 2.Person Pl. We 3.Person Pl. Wan
Konjugieren vekirin Verb
übermitteln EDV Informatik Konjugieren şandin kausativ Verb
absenden [irreg. Verb] transitiv Konjugieren kaus şandin Verb
Konjugieren schicken transitiv
schicken, senden; Althochdeutsch: ʃindan (kaus. im althochdeutsch), sendan {Verb} / santan {Verb} (Präteritum Einst: sendida)
Konjugieren kaus şandin Verb
Konjugieren eröffnen transitiv
Personalpronomina im Kurdischen müssen umgewandelt werden 1.Person Sing. min 2.Person Sing. te 3.Person Sing. wî/wê 1.Person Pl. me 2.Person Pl. we 3.Person Pl. wan
Konjugieren vekirin [trans.] Verb
pron euch, euer,eure
Personalpronomen im Objektkasus 2. Person Plural: euch
pron we
Pron: we
Konjugieren bedeuten hatin manayîVerb
pron euer
Personalpronomina im Objektkasus
pron we
Casus obliqus
Willkommen auf pauker.at! Tu bi xêr hatî li pauker.at!Redewendung
aufschlagen, aufschlagen lassen transitiv Konjugieren kaus daçikandin
daçikandin vtr; Präsens: da+di+çikîn+Personalendungen; 1. Pers. Sing. ez dadiçikînim; 2. Pers. Sing. tu dadiçikînî; 3. Pers. Sing. ew dadiçikîne; 1. Pers. Pl. ew dadiçikînin; 2. Pers. Pl. hûn dadiçikînin; 3. Pers. Pl. ew dadiçikînin;
Verb
Ich bin bereit, mich für euch zu opfern Heyrana we meRedewendung
unpassierbar machen transitiv
Präsens: di + xitimîn ez dixitimînim; tu dixitimînî; ew dixitimîne; em dixitimînin; hûn dixitimînin; ew dixitimînin;
Konjugieren kaus xitimandin Verb
verschließen transitiv
Präsens: di + xitimîn ez dixitimînim; tu dixitimînî; ew dixitimîne; em dixitimînin; hûn dixitimînin; ew dixitimînin;
Konjugieren kaus xitimandin Verb
möge mich zum Opfer für euch machen min qurbana we keRedewendung
Danke dir,euch (beim Abschied) Mala te/we ava!
zünden intransitiv şewitînVerb
brennen intransitiv şewitînVerb
entkommen intransitiv
Pr
Beispiel:Er lässt sie entkommen.
filit
Beispiel:Ew wê dide felitîn.
Verb
Titten Lecken memike singe we bealesen
Wie heißen Sie? Navê we çî ye?Redewendung
Gesegneten Morgen
Plural und Höflichkeitsform Wünsche Ihnen/Euch einen gesegneten Morgen!
Siba we bi xêr!Redewendung
Kommen Gäste zu ihnen? Mêvanên ji we re bên?
Gute Nacht (Gute Nacht, dir,euch; wortwörtlich)
Gute Nacht wünsche ich dir, euch (kurz gehalten in Kurmancî)
Şevbaş; Şeva te/we bixêr
Es war sehr nett bei euch. Li ba we gelekî xweş bû.
Muschi mit Zunge Lecken Gilka kuze we be-Siman bealesen
Wir laden Euch herzlich ein zum .... (Fest) Em we ji dilekî xweş dawetî ... dikin.Redewendung
Es war sehr nett bei dir. Li ba we gelekî te xweş bû.
Danke für eure Gastfreundschaft. Sipas dikim ji bo mêvanperwerîya we.
verstopfen transitiv
Präsens: di + xitimîn ez dixitimînim; tu dixitimînî; ew dixitimîne; em dixitimînin; hûn dixitimînin; ew dixitimînin;
Konjugieren kaus xitimandin [trans.] Verb
Konjugieren trinken transitiv
Türkçe: içmek
Konjugieren vexwarin
vexwarin: daqurdanina av an jî vexwarinek din;
Verb
rotieren lassen
Präsens ich lasse rotieren/ez dizivirînim; du lässt rotieren/ tu dizivirînî; er,sie es, lässt rotieren/ ew dizivirîne; wir lassen rotieren / em dizivirînin; ihr lasst rotieren /hûn dizivirînin; sie lassen rotieren/ ew dizivirînin; ich lass dich rotieren /ez te didim zivirandin; sie lässt ihn rotieren / ew wî dide zivirandin;
Konjugieren kaus. zivirandin Verb
abwerten transitiv Konjugieren kaus daxistin
Präsensverbstamm: da...x ez dadixim: tu dadixî; ew dadixe; em dadixin; hûn dadixin; ew dadixin;
Verb
umdrehen transitiv Konjugieren kaus zivirandin
kausatives Verb
Verb
das heißt manaye
ärgern [trans.], sich gegenseitig /einander ärgern [rezipr.], sich ärgern [refl.] transitiv
Präsens ich ärgere du ärgerst er,sie,es ärgert wir ärgern ihr ärgert sie ärgern
xulemiş kirin, hev xulemiş kirin, xwe xulemîş kirin
Präsens ez xulemiş dikim tu xulemiş dikî ew xulemiş dike em xulemiş dikin hûn xulemiş dikin we xulemiş dikin
Verb
pron ihr
Personalpronomen im Objektkasus 3. Person Plural: ihr (3. Pers. Singular sie = ew)
pron
pron: wê
unterordnen transitiv Konjugieren kaus daxistin
Präsensstamm: da...x; 1. Pers. Sing. ez dadixim; 2. Pers. Sing. tu dadixî; 3. Pers. Sing. ew dadixe; 1. Pers. Pl. em dadixin; 2. Pers. Pl. hûn dadixin; 3. Pers. Pl. ew dadixin;
Verb
Konjugieren nehmen transitiv
Beispiel: Konditional II Ich würde genommen haben Du würdest genommen haben Er würde genommen haben Sie würde genommen haben Wir würden genommen haben Ihr würdet genommen haben Sie würden genommen haben
girtin
Mînak: Konditional II min dê girtiba te dê girtiba wî dê girtiba wê dê girtiba me dê girtiba we dê girtiba wan dê girtiba
Verb
pron sie
{pron} ihr (femininum)
pron
Strontium
n

Strontium ist ein chemisches Element mit dem Elementsymbol Sr und der Ordnungszahl 38, Atommasse 87,63, Dichte 2,63
stronsiyom
f

Elementekiye, nimroya wê ya atomê 38, giraniya wê ya atomê 87,63, siftiya we 2,63 e
chemiSubstantiv
ausserdem noch
~, dazu noch
xênî yekêAdverb
bishin ta demêAdverb
drüben
~, jenseits, von weit her
ji deAdverb
dagegen li dij
offensichtlich sehe (Soranî)
(wasah ausgesprochen)
Adjektiv
abnehmen transitiv
xistin kausative Form von ketin [vitr]
Konjugieren kaus daxistin
Präsensstamm: da + di + x + Personalendungen; 1. Pers. Sing. ez dadixim; 2. Pers. Sing. tu dadixî; 3. Pers. Sing. ew dadixe; 1. Pers. Pl. em dadixin; 2. Pers. Pl. hûn dadixin; 3. Pers. Pl. ew dadixin;
Verb
Dekl. Kalorie [lat.-nlat.] -n
f

auch die: Grammkalorie; 1. frühere physikalische Einheit der Wärme; 2. (meist Plural) frühere Einheit für den Energiewert (Nährwert) von Lebensmitteln [Zeichen: cal]

Türkisch/Tîrkî: kalori
Synonym:{Abkürzung} cal
Dekl. kalorî [-...iyan]
f

Sembola wê cal.
Synonym:{Kurtebêja} kal
Substantiv
Sie ist in allen Fächern gut. Dersên baş in.
verweigern transitiv reflexiv
Ich verweigere mich (reflexiv). Ich habe mich verweigert (reflexiv).
Konjugieren kaus zivirandin [trans.] Verb
dortseits Amtssprache
dortseits für dort, von dort
ber, li derê
ber, berjêr
Adjektiv
herabnehmen transitiv
xistin kausative Form von ketin [vitr]
Konjugieren kaus daxistin
Präsensstamm: da + di + x + Personalendungen; 1. Pers. Sing. ez dadixim; 2. Pers. Sing. tu dadixî; 3. Pers. Sing. ew dadixe; 1. Pers. Pl. em dadixin; 2. Pers. Pl. hûn dadixin; 3. Pers. Pl. ew dadixin;
Verb
abseits ji deAdverb
erniedrigen transitiv
kausative Form xistin von dem intransitiven Verb ketin
Konjugieren kaus daxistin
Präsensverbstamm: da...x plus die entsprechenden Personalendungen ez dadixim: tu dadixî; ew dadixe; em dadixin; hûn dadixin; ew dadixin;
Verb
einstweilen di demê deAdverb
Er hat sie geliebt. ji hez kiriye.
Dekl. Dysprosium gr.
n

Ein chemisches Element, chemisches Zeichen Dy;
Dekl. dyspropsyûm
f

Elementek kîmyeyî, sembola kîmyeyî wê Dy;
chemiSubstantiv
Ist sie heute schlecht gelaunt? Îro kêfa (keyfa) nelêye?
Konjugieren kaufen transitiv
Präsens Präteritum Partizip Perfekt ich kaufe kaufte habe gekauft du kaufst kauftest hast gekauft er, sie, es kauft kaufte haben gekauft wir kaufen kauften haben gekauft ihr kauft kauftet habt gekauft sie kaufen kauften haben gekauft
kirîn
Präteritum 1.Pers. Singular min kirî 2.Pers. Singular te kirî 3.Pers. Singular wî,wê kirî 1.Pers. Plural me kirî 2.Pers. Plural we kirî 3.Pers. Plural wan kirî
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.05.2025 14:37:36
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken