auf Deutsch
in english
auf Italienisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Dizionario
Forum
Esercitare il vocabolario
+
Entra
/
Registrati
Dizionario
Cerca
.. Index
Hall of fame
verbi
Adjektive
Forum
Ultimi messaggi
forum di traduzioni
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lezioni
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
Pauker.at: chi siamo
Impressum
Regole del gioco
Weblog
Segnala un problema (email)
Italienisch tedesco war im Bilde
traduci
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
categoria
Typ
Konjugieren
gehen
irreg
gehen
ging
(ist) gegangen
passé
passì
Piemontèis
(dzora a'n pont, për es.)
Verb
Konjugieren
gehen
irreg.
gehen
ging
(ist) gegangen
marcé
Piemontèis
Verb
Konjugieren
kommen
irreg.
kommen
kam
(ist) gekommen
vnì
Piemontèis
Verb
Konjugieren
kommen
irreg.
kommen
kam
(ist) gekommen
rivé
Piemontèis
Verb
Konjugieren
kommen
irreg.
kommen
kam
(ist) gekommen
ven-e
e
vnì
ven-e
Piemontèis
Verb
Konjugieren
gehen
irreg.
gehen
ging
(ist) gegangen
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
Konjugieren
gehen
irreg.
gehen
ging
(ist) gegangen
caminé: I. (v. i.) gehen
,
wandern
caminé
Piemontèis
Verb
▶
sein
sein
war
(ist) gewesen
esse
Piemontèis
Verb
Dekl.
der
Teich
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Teich
die
Teiche
Genitiv
des
Teich[e]s
der
Teiche
Dativ
dem
Teich[e]
den
Teichen
Akkusativ
den
Teich
die
Teiche
im Park
il
laghetto
m
Substantiv
im
Volksglauben
nella
fantasia
popolare
Gestern
war
ich
im
Kino.
Ieri
sono
stato
al
cinema.
Dekl.
der
Herbst
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Herbst
die
Herbste
Genitiv
des
Herbst[e]s
der
Herbste
Dativ
dem
Herbst[e]
den
Herbsten
Akkusativ
den
Herbst
die
Herbste
Jahreszeit
Beispiel:
1. im Herbst
otonn
e
otogn
m
Piemontèis
Beispiel:
1. an otonn / d' otonn
Substantiv
Dekl.
ein
Loch
im
Zahn
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Loch
die
Löcher
Genitiv
des
Loch[e]s
der
Löcher
Dativ
dem
Loch[e]
den
Löchern
Akkusativ
das
Loch
die
Löcher
un
buco
nel
dente
Substantiv
Dekl.
der
Vergleich
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Vergleich
die
Vergleiche
Genitiv
des
Vergleich[e]s
der
Vergleiche
Dativ
dem
Vergleich[e]
den
Vergleichen
Akkusativ
den
Vergleich
die
Vergleiche
Beispiel:
1. im Vergleich zu
il
paragon
m
Piemontèis
Beispiel:
1. an paragon a
Substantiv
▶
sein
sein
war
gewesen
èsse
Piemontese
èsse
sù
Verb
▶
Konjugieren
sein
war
(ist) gewesen
ricore
Piemontèis
(festa për es.)
Verb
Dekl.
im
Vorteil
sein
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Vorsprung
die
Vorsprünge
Genitiv
des
Vorsprung[e]s
der
Vorsprünge
Dativ
dem
Vorsprung[e]
den
Vorsprüngen
Akkusativ
den
Vorsprung
die
Vorsprünge
essere
in
vantaggio
Substantiv
im
Takt
m
in
sincronia
f
Substantiv
im
Übrigen
tra
l'autr
Piemontèis
Adverb
im
Januar
in
gennaio
im
Sommer
d'estate
im
Baumwipfel
in
cima
all'albero
im
Haus
in
casa
sie
war
lei
era
er
war
lui
era
▶
▶
ich
war
io
ero
im
Internet
su
internet
im
Internet
sulla
rete
im
Winter
d'inverno
im
Süden
al
Sud
im
Aufzug
nell'ascensore
im
Pensionsalter
in
età
da
pensione
im
Reisebüro
all'agenzia
di
viaggio
im
Zweifelsfall
in
caso
di
dubbio
Im
anfang
war
das
wort,
und
das
Wort
war
bei
Gott,
und
Gott
war
das
Wort!
Al
principio
c'era
la
parola
e
la
parola
era
in
Dio
e
Dio
era
la
parola!
Umberto Eco
im
Arm
in
braccio
im
Auto
einsperren
rinchiudere
nella
macchina
im
ersten
Moment
dapprima
im
Internet
surfen
navigare
su
Internet
im
Hotel
Trient
in
albergo
Triente
im
ersten
Augenblick
lì
per
lì
im
Vertrauen
gesagt
detto
in
confidenza
im
Urlaubs-,
Feriendorf
al
villaggio
turistico
im
Fels
eingebettet
ingoblato
nella
roccia
im
Einklang
handeln
andare
di
pari
passo
fig
figürlich
fig
figürlich
im
Garten
arbeiten
lavorare
nel
giardino
im
Kopf
behalten
tenere
a
mente
im
Stimmbruch
sein
mutare
la
voce
er
war
gegangen
lui
era
andato/a
grundsätzlich,
im
Prinzip
in
linea
di
massima
im
Zentrum
Roms
nel
centro
di
Roma
im
Schoß
haben
avere
in
grembo
er
war
gefallen
lui
era
caduto/a
Verwalter
(im
Staatsdienst)
l'amministratore
niemand
war
unterwegs
in
giro
non
c'era
un'anima
ich
war
gefallen
io
ero
caduto/a
im
Verkehr
stecken
imbottigliato
im
Recht
sein
intransitiv
essere
nel
giusto
Verb
nicht
im
Krankenhaus
non
all'ospedale
Risultato senza garanzia Generiert am 30.04.2024 1:16:57
Nuova voce
Controllo delle voci
Im Forum nachfragen
altre fonti
GÜ
Häufigkeit
20
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X