pauker.at

Italienisch tedesco war bei Tante Meier

traduci
FilternSeite < >
DeutschItalienischcategoriaTyp
Konjugieren gehen irreg passé
Piemontèis (dzora a'n pont, për es.)
Verb
Konjugieren gehen irreg. marcé
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. vnì
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. rivé
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. ven-e e vnì
Piemontèis
Verb
Konjugieren gehen irreg.
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
Konjugieren gehen irreg.
caminé: I. (v. i.) gehen, wandern
caminé
Piemontèis
Verb
sein esse
Piemontèis
Verb
Ich wohne bei meiner Tante. Abito da mia zia.
Konjugieren sein ricore
Piemontèis (festa për es.)
Verb
sein èsse Piemontese Verb
Dekl.der Handel
m
il commercioSubstantiv
Dekl.der Handel
m
comerse ë comersi
m

Piemontèis
Substantiv
bei Tante Meier sein esse al nùmer sent
Piemontèis
übertr.Verb
ich war io ero
mithelfen (bei) contribuire (a)
sie war lei era
neben, bei di fianco a
bei Gericht in tribunale
er war lui era
Im anfang war das wort, und das Wort war bei Gott, und Gott war das Wort! Al principio c'era la parola e la parola era in Dio e Dio era la parola!
Umberto Eco
er war gegangen lui era andato/a
ich war gegangen io ero andato/a
sie war gegangen lei era andato/a
bei nächster Gelegenheit alla prossima occasione
Dinner bei Kerzenschein la cena a lume di candela
tragen selten bei raramente contribuiscere
bei jdm vorbeigehen passare da qu
ich war gefallen io ero caduto/a
niemand war unterwegs in giro non c'era un'anima
er war gefallen lui era caduto/a
bei jmdm anklingeln fare uno squillo a qu
Alles Gute, deine ... Tante cose, tua ...
die Tante -n
f
zia e magna
f

Piemontèis
Substantiv
bei conPräposition
schwanger sein fité al quint pian
Piemontèis
Verb
war pass.rem fuVerb
die Tante -n
f
la magna
f

Piemontèis
Substantiv
Wie war die Reise? Como'è andato il viaggo?
Wie war deine Nacht? Com'è stata la tua nottata?
Wie war die Reise? Come è andato il viaggio?Redewendung
was war zwischen euch cosa c'è stato tra voi
Wir war Dein Arbeitstag? Come è stata la tua giornata lavorativa?
Gib nicht so an! Non darti tante arie!
keine Menschenseele war da non c'era anima viva
bei X Anklang finden incontrare il favore di X
bei Ihnen zu Hause in casa Sua
die hat mir die Tante geschenkt me le ha regalate la zia
Gestern war ich im Kino. Ieri sono stato al cinema.
der Film war ein Scheiß il film era una schifezza
Ich war mir dessen sicher! Volevo ben dire!
Die Tür war sperrangelweit geöffnet. La porta era spalancata.
auf der Autobahn war Stau in autostrada c'era coda
er eckt bei allen an urta tutti con il suo comportamento
den Stier bei den Hörnern packen prendere il toro per le corna
Puh, war das heiß! Faceva un caldo!
Wir fügen dem Schreiben ... bei Uniamo alla presente ...
ein Geheimnis bei sich behalten tenersi un segreto per
sich bei der Information erkundigen chiedere all'ufficio informazioni
Risultato senza garanzia Generiert am 06.11.2025 23:31:08
Nuova voceControllo delle vociIm Forum nachfragenaltre fonti Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken