pauker.at

Italienisch tedesco *fe/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

traduci
FilternSeite < >
DeutschItalienischcategoriaTyp
die Webseite
f
la pagina webSubstantiv
die Website
f
il sito (web)Substantiv
die Website
f
la pagina webSubstantiv
Konjugieren machen
Piemontèis
Verb
das Web
n
la ragnà
f

Piemontèis
Substantiv
der Pauker
m
sgobbone / insegnanteSubstantiv
das Netz
n
il web
m
Substantiv
sich aufplustern 'l blagheur fig, allgVerb
Konjugieren einkaufen la spèisa
Piemontèis
Verb
verschütten vërsé
Piemontèis (fé robaté)
Verb
coniugare machen rende
Piemontèis (fé vnì)
Verb
lehren mostré
Piemontèis (fé amparé)
Verb
ansehen irreg. vardé
ëd fé quaicòs)
Verb
abonnieren aboné Piemontèis
fé n'abonament
Verb
auf- und abblenden ij cièir
Piemontèis
Verb
nur aus reiner Vormache tun për finta
Piemontèis
Verb
Schnee räumen la calà
Piemontèis
übertr.Verb
coniugare kennen irreg.
savèj: I. wissen, kennen; II. (esse bon a fé) können;
savèj
Piemontèis
Verb
ein Schwätzchen halten irreg. quat(r) ciance
Piemontèis
übertr.Verb
gewohnt sein, etw. zu tun esse abituà a quaicòs Piemontèis Verb
bleichen sbianchì
Piemontèis (fé diventé bianch)
Verb
etwas in nachlässiger Weise tun quaicòs a la carlon-a
Piemontèis
Verb
sich aufplustern
Synonym:1. sich aufplustern
blaghé
Piemontèis
Synonym:1. fé 'l blagheur
Verb
verbreitern slarghé
Piemontèis (fé vnì pì largh)
Verb
etwas tun können esse bon a quaicós
Piemontèis
Verb
etwas schlampig tun irreg. quaicòs a la carlon-a
Piemontèis
Verb
Auf der (Web-)Seite steht ... Sul sito dice ...Redewendung
aus der Reihe tanzen la galin-a bianca
Piemontèis
Verb
eine schlechte Figur machen la figura d'un cicolaté
Piemontèis
übertr.Verb
sich Mühe geben irreg., etw. zu tun piesse la briga 'd quaicòs
Piemontèis
Verb
dabei sein, etwas zu tun esse 'n camin a quaicòs
Piemontèis
Verb
Außerordentliches leisten l'euv fòra dla cavagna
Piemontèis
iron.Verb
ermutigen
animé: I. Leben einhauchen; II. (fé coragi) ermutigen
animé
Piemontèis
übertr.Verb
vorsichtig sein
(I. vor jmdm. / etwas; II. etwas zu tun)
pijesse (bin) varda
Piemontèis (I. ëd quajcun / quaicòs; II. ëd fé quaicòs)
Verb
coniugare ich will nichts mit ihm zu tun haben non voglio ho niente a che fare con lui
Piemontèis
Verb
Leben einhauchen
animé: I. Leben einhauchen; II. (fé coragi) ermutigen
animé
Piemontèis
Verb
coniugare können irreg.
savèj: I. wissen, kennen; II. (esse bon a fé) können;
savèj
Piemontèis
Verb
coniugare wissen irreg.
savèj: I. wissen, kennen; II. (esse bon a fé) können;
savèj
Piemontèis
Verb
befehlen
Esempio:1. Besser ein Mensch, der arbeitet, als hundert. die befehlen.
comandé
Piemontèis
Esempio:1. A val pì un a fé che sent a comandé.
Verb
coniugare frühstücken colassion
Piemontèis
Verb
jemanden ärgern dané quajcun
Piemontèis
Verb
sein Beileid aussprechen irreg. le condoliansa
Piemontèis
Verb
gewohnt sein etwas zu tun esse costumà a quaicòs
Piemontèis
Verb
fein rafinà
Piemontèis (manera 'd fé)
Adjektiv
Dekl.die Eile
f
Esempio:1. Ich muss mich beeilen.
la spressa
f

Piemontèis
Esempio:1. I deuv fé an spressa.
Substantiv
dumm
Esempio:1. sich absichtlich dumm stellen
fòl
Piemontèis
Esempio:1. fé 'l fòl për nen paghé la taja
übertr.Adjektiv
Künftig soll das Webportal des REFRAM komplett überarbeitet werden und als Arbeitsplattform für den Fernaustausch von Wissen zwischen den Netzwerkmitgliedern dienen.www.admin.ch Il portale web della REFRAM sarà completamente rivisitato in modo da consentire ai membri della Rete, d'ora in avanti, di condividere a distanza le proprie conoscenze, diventando così un vero e proprio spazio di collaborazione su Internet.www.admin.ch
Risultato senza garanzia Generiert am 07.06.2024 15:53:48
Nuova voceControllo delle vociIm Forum nachfragenaltre fonti (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken