neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
1.Guten Morgen mein Schatz.

2.Ja das glaube ich dass deine Eltern glücklich sind!

3.Freut mich dass es dir gut geht.

4.Trotzdem freue ich mich wenn du wieder da bist.

5.Vermisst du uns schon ein bisschen oder gar nicht?


Danke für eure Hilfe, habe noch eine Frage: Ist es ein Unterschied ob ich einem Mann oder einer Frau schreibe bei den Endungen? Also das wäre jetzt von W an M. liebe Grüsse
    21767842 Antworten ...
Hallo neijla,
nachdem bisher kein Beitrag vorliegt, hier ein Vorschlag von mir:

1. Bom dia, querido.

2. Sim, creio que tuas pais são felizes!

3. Alegra-me que você está bem.

4. Apesar disso, alegra-me quando você está de volta.

5. Não tens saudades de nós?

Bei diesem Text spielte die m/w-Frage keine große Rolle (lediglich beim "Schatz"). Wichtig ist sie v.a. bei Adjektiven.
Ciao, Tamaraal.
21767902 Antworten ...
danke tamaraal für deine hilfe ganz lieb. lg neijla
21767907 Antworten ...
sie wollte BP

''seus pais...''

ich habe nix gefunden, aber vom Gefühl her würde ich sagen, dass das Verb ''alegrar'' den Subjuntivo verlangt

man könnte aber so: me alegra saber que você está bem..

4. Apesar disso ficarei feliz quando você estiver de volta

    21767962 Antworten ...
Hallo thirdeye,
danke schön für die Korrekturen!
Ciao, Tamaraal.
21767967 Antworten ...
BP! - Não tem saudades de nós?
21767989 Antworten ...
Danke euch allen nochmal, ich hätte den Unterschied zu BP ohnehin nicht bemerkt ;) *lach*
21768055 Antworten ...
Es gibt aber auch Leute im Forum, die wirklich was lernen wollen....
21768059 Antworten ...
 
Wir wären schon ein schönes Paar gewesen!

????? Nós seriamos um casal lindo né! ??????????? Ist glaub ich völlig falsch oder??!!
21767404 Antworten ...
Re: BP bitte
Nós teríamos sido ??
  21767427 Antworten ...
Re: BP bitte
Bescheidener Vorschlag: "seríamos sido".

Nachtrag (nach dem roten Balken):
Lamento muito! Es gibt zwar die Form "nós seríamos", aber als "Condicional Futuro do Pretérito Composto" MUSS es natürlich "teríamos sido" heißen!!
In Zerknirschung,
Tamaraal.
  21767433 Antworten ...
 
hallo kann mir bitte wer helfen

Ich wünsche dir eine schöne Zeit zuhause, geniesse es pass auf dich auf und komm gesund wieder! Vergiss uns nicht! Wie freuen uns wenn du wieder da bist!

Hoffe das ist nicht zuviel. danke euch schon mal ganz herzlich für eure hilfe! glg
21767400 Antworten ...
Re: ich mal wieder ;)
Bitte auf korrekte Groß- und Kleinschreibung achten!
21767403 Antworten ...
Re: ich mal wieder ;)
Mein Versuch:
Eu te desejo um tempo maravilhoso na sua casa. Aproveite e volta (escorreito??)! Não esqueça dagente! Ficaremos feliz com a sua volta.
21767405 Antworten ...
Re: ich mal wieder ;)
Aproveite, te cuide e volte com saúde!
Não esqueça da gente.
21767422 Antworten ...
Re: ich mal wieder ;)
Danke euch! Werde in Zukunft auch auf auf die richtige Schreibweise achten. ;)
21767434 Antworten ...
 
1)poukissimo

2) loco que gente que te em giro!! e coisa de se assutar, Brasil, minha vida e por outros caminhos, rumo a Curitiba!

3)e tem outra nao gosto de musica do racionais, muda

4) ultimooooooooooooooo dia de INVERNO! como eu to feliz, chega de frio, chega de muita roupa, ate quem fim, soool, calor eeeeeeeeeee

5)e eu chegando ai


danke
21766976 Antworten ...
1) sehr sehr wenig (Steigerung von pouco)
3) und da ist noch eine Sache/ da ist noch etwas, ich mag keine rationale/ vernünftige Musik (muda?????????)
4) letzer Tag des Winters. Wie glücklich ich bin! Es reicht die Kälte, es reichen die vielen Klamotten und endlich: Sonne, Hitze!

5) Ich komme dort an (?)
21766998 Antworten ...
muda - vielleicht wechsel den Kanal ( Radio)?
  21766999 Antworten ...
Racionais MC's = Rapgruppe

música racional = rationale Musik
21767010 Antworten ...
Racionais ist ein Bandname.
21769699 Antworten ...
danke vielleicht weiss ja jemand noch den 2) satz.
  21767013 Antworten ...
Mal eine Interpretation des schlechten Portugiesisch....

Verrückt, was Du für Leute um Dich rum hast. Da bekommt man ja Angst. Brasilien, mein Leben und auf Umwegen nach Curitiba. Verstehen mußt Du das nun selber.....:-)
21767030 Antworten ...
pouquissimo.
21769700 Antworten ...
 
hallo
hallo kann mir jemand sagen was te amo viu heisst??? danke
21766970 Antworten ...
Re: hallo
Ich liebe dich - hörst du.
Der zweite Teil ist Umgangssprachlich und schwer zu übersetzen.
    21766972 Antworten ...
Re: hallo
te amo, viu? = ich liebe dich, verstehst du?

Gruß,
bramigo
21766975 Antworten ...
Danke: Re: hallo
danke euch
21766977 Antworten ...
 
Hallo ihr Lieben!

Kann mir jemand, der dem bras. Portugiesisch mächtig ist, dies hier übersetzen?
Ich wäre euch sehr verbunden!


**gelöscht**

vielen Dank!
Sommermärchen
Administratorloewe128: ...wie bereits festgestellt: Konversationen Dritter dürfen hier mit Rücksicht auf deren Privatsphäre nicht übersetzt werden.
21766854 Antworten ...
Gespräche Dritter werden hier nicht übersetzt!
21766855 Antworten ...
 
Diesen Brief zu schreiben fällt mir nicht leicht, denn schließlich kann das ganz schön peinlich werden. Doch irgendetwas musste ich tun.
Also auch auf die Gefahr hin, dass ich mich jetzt hier ein kleines bisschen lächerlich mache...aber ich vermisse dich. Jeden Tag.
Ich weiß, ich habe nicht wirklich viel mit dir geredet...und das tut mir unendlich leid. Du hast dir so viel Mühe gegeben und dafür will ich dir danken.
Aber ich konnte einfach nicht mit dir reden, obwohl in meinem Kopf so viele Dinge waren, die ich dir sagen wollte (und auch gekonnt hätte ;o) ), aber wenn du in der Nähe warst, ging das nicht. Dann war auf einmal alles verschwunden.
Hinzu kommt, dass ich selbst in Deutsch nicht gerne über solche Dinge rede und sie lieber für mich behalte.
Wäre ich also nicht so spontan verstummt, hätte ich diesen Brief jetzt nicht schreiben müssen.
Denn dann hätte ich dir von Angesicht zu Angesicht sagen können, dass ich dich wirklich gern habe. Von mehr will ich nicht sprechen, das würde nur alles unglaublich verkomplizieren.
Zumal ich nicht weiß, was mit dir ist. Ob das nur eine Spaß-Angelegenheit war oder ob du mich möglicherweise doch auch irgendwie magst.
Ganz egal was es war, es ist vollkommen in Ordnung. Ich will eben nur wissen, womit ich es zu tun habe, damit ich mich nicht in irgendetwas verrenne, was es gar nicht gibt. Das ist doch nur fair oder?

Liebe Grüße, Christina

P.S. Flavinha ist eine super Postbotin ;)
21766814 Antworten ...
Bitte erst ein Selbstversuch (schließlich sprichst du Portugiesisch!) - anschließend hilft sicher jemand weiter

;-)
21766816 Antworten ...
Du hast keine Ahnung, was du dieser wunderschönen Sprache damit an tust... :o)
Ich denke, der nachfolgende ÜbersetzungsVERSUCH wird jeden Muttersprachler die Haare zu Berge stehen lassen*gg* Aber hey...okay :)

Escrevo esta carta é nao fácil pra mim, pois que pode ser muito embaraçoso. Por conseguinte eu tive que fazer alguma coisa.
Portanto que eu vou avalcalhar mim um poucinho,…mas eu tenho saudades pra voce. Tudos os dias.
Eu sei, nao falou muito com voce…e sinto muito. Voce te desfiz e pra isso eu quero dar graḉas a voce.
Mas nao pude falar com voce, ainda que minha cabeḉa tá com muito coisas, eu quis dizer voce (e tambem pude.. ;o), más voce teve perto isto nao pôde passar. Entao cada coisa foi embora.
A máis eu nao gosto de falar em tal coisas e reserva pra mim.
Portanto nao teria ficou suspenso, nao teria ter que escrevendo esta carta. (GRUSELIG, hier ist nahezu alles falsch!!! :) )
Entao eu tivesse dizendo de face a face, que eu gosto de voce mesmo.
De mais eu nao quero falar, porque isso vai complicar a cada coisa.
Tanto mais que nao sei, que é com voce. Se foi um negóḉo de diversao ou voce gosta de mim talvez.
Tanto faz que foi, esta bem perfeito. Só quero saber, com que eu tenho que ver, para que eu nao acho alguma coisa nao exista. É justo, ou?

Beijos, Christina

P.S. Flavinha é uma carteira legal ;)
21766818 Antworten ...
Ok, das dauert doch ein bisschen länger ;) Aber der Versuch zählt!!! Ich kann mich heute Abend dransetzen :)
21766923 Antworten ...
Und es soll niemand behaupten, ich hätte euch nicht gewarnt...*ggg*
Im Voraus schon mal vielen Dank :) :)
21766942 Antworten ...
Não é fácil para mim escrever esta carta pois no final das contas, isto pode se tornar meio embaraçoso.
Mas eu tinha que fazer alguma coisa. Então...correndo o risco de me fazer de ridícula...mas é que eu sinto a sua falta.Todos os dias. Eu sei, eu realmente não falei muito contigo....e eu sinto muitíssimo por isso. Você se esforçou tanto e eu gostaria de te agradecer por isso. Mas eu simplesmente não consegui falar contigo, embora ter tido na mente tantas coisas que eu queria te dizer ( e teria podido dizer ;o) ), mas na sua presença não era possível. E de repente tudo desapareceu. Além disso eu tenho que dizer que eu mesma na minha língua não falo sobre estas coisas, eu prefiro guardar para mim. Se eu não fosse assim tão calada, eu não teria precisado escrever esta carta. Pois aí então eu teria podido te dizer, face a face, que eu gosto mesmo de você. Se rola algo mais eu não quero falar pois só iria complicar as coisas. Visto que eu não sei como você ver as coisas. Se foi só uma diversão ou se você possivelmente gosta também de mim. Independente de como tenha sido, tá tudo certo. Eu só quero saber com o que eu estou lidando, para que eu não precise me precipitar com alguma coisa que não exista. Isto é justo, não é verdade?

Beijos, Christina

P.S. Flavinha é uma carteira legal ;)

21766955 Antworten ...
Vielen, vielen Dank :) :) :)
21766957 Antworten ...
gern :)
21766958 Antworten ...
 
Seite:  1321     1319