auf Deutsch
in english
auf Kurdisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Kurdisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Kurdisch
Rijecnik
Forumi
Trener za vokable
+
Login
/
registrirati
Rijecnik
Trazi
Hall of Fame
Glagoli
Adjektive
Forumi
Sto je novo
Kurdisch
Farbschema classic
Kurdisch Lern- und Übersetzungsforum
Kurdisch
novi upis
offen
+/-
aktualna stranica
Von Autor
Seite:
105
103
user_57481
.
TR
DE
EN
SP
03.09.2007
eine
Übersetzung
???
ich
kann
mich
auch
an
den
Tag
erinnern
als
ob
es
noch
gestern
wäre
.
Er
war
einer
der
schönsten
für
mich.
Ich
bin
mir
sicher
das
dieser
nihct
der
letzte
war
!
Du
bist
immer
in
meinen
Gedanken
.
´
Als
du
gegenüber
mir
gesessen
hast
,
hat
die
Sonne
ihre
wunderschönen
Strahlen
auf
dein
Gesicht
geworfen
und
deine
Augen
haben
geleuchtet
und
mich
bezaubert
.
Wie
könnte
ich
das
vergessen
.
Ich
werde
es
nie
vergessen .
ich
liebe
dich
auch
sehr
!
18643042
Antworten ...
Hejaro
.
KU
TR
DE
EN
➤
Re:
eine
Übersetzung
???
Liebe
Izis
!
Hier
ist
Dein
Übersetzungswunsch
:
ew
roj
têne
bîra
min
,
heçkî
hê
dih
be
.
Ew
ji
min
re
rojekî
gelekî
xweş
bû
.
Ez
baş
dizan
im
,
ku
ev
rojek
ne
ya
dawî
bû
.
Tu
her
di
fikr
û
ramanên
min
de
yî
.
Wextê
ku
tu
li
pêşberê
min
rûniştî
,
rojê
tîrêja
xwe
ya
spehî
avêt
ser
rûyê
te
û
çavên
te
dibiriqîn
û
ez
efsûn
kirim
.
Çawa
ezê
bikar
im
vê
jibîr
bikim
.
Ez
vê
tucarî
jibîr
nakim
.
Jiber
ku
ez
gelekî
hej
te
dikim
.
LG
Hejaro
18643435
Antworten ...
user_57481
.
TR
DE
EN
SP
➤
➤
Re:
eine
Übersetzung
???
Ich
danke
dir
recht
herzlich
hejaro
!
18643540
Antworten ...
user_57481
.
TR
DE
EN
SP
03.09.2007
ein
wort
das
ich
nicht
finde
evinamin
????
18642957
Antworten ...
macciatti
.
➤
Re:
ein
wort
das
ich
nicht
finde
meine
Liebe
lg
18642993
Antworten ...
user_57481
.
TR
DE
EN
SP
➤
➤
Re:
ein
wort
das
ich
nicht
finde
dankssss
'>
dankssss
18643041
Antworten ...
user_64494
03.09.2007
und
der
himmel
wird
sonnenschein
bringen
!
hallo
ihr
lieben
....
vielleicht
überfordere
ich
euch
,
aber
es
wäre
so
.....
wichtig
und
vor
allem
schön
und
ich
könnte
"
schatziye
min
"
sicher
eine
grosse
freude
machen
....
wär
es
möglich
folgendes
gedicht
auf
SORANI
zu
übersetzen
???
Jede
Minute
mit
Dir
erfüllt
mich
mit
einer
sanften
Umarmung
,
so
wunderschön
und
voller
Magie
.
Sinnliche
zärtliche
Zweisamkeit
voller
Verbundenheit
In
Gedanken
versunken
sehnt
sich
mein
Herz
nach
Dir
.
Wenn
Du
es
berührst
kannst
Du es
fühlen
.
Mein
Lächeln
zeigt
Dir
den
Weg
.
Und
der
Himmel
wird
Sonnenschein
bringen
!
IHR
würdet
mir
eine
riesige
Freude
machen
!!!!!!!!
18642160
Antworten ...
Hejaro
.
KU
TR
DE
EN
➤
Re:
und
der
himmel
wird
sonnenschein
bringen
!
Silav
Minix
can
,
gelekî
bi
xêr
hatî
!
Wir
und
ich
würden
Dir
persönlich
den
Text
in
Soranî
übersetzen
,
aber
es
ist
so
,
dass
ich
gerade
so
einen
einfachen
Text
manchmal
in Soranî übersetzen
kann
.
Ich
merke
,
ich
bin
selbst
damit
etwas
überfordert
,
aber
ich
schaue
mal
,
ob
ich
nicht
doch
jemanden
finde
,
der
uns
bei
der
Übersetzung
des
Gedichtes
helfen
könnte
.
Gelekî
sipas
jibona
wergerandina
te
jî
,
her
bijît
.
Sipas
û
silav
û
hirmet
18642816
Antworten ...
user_64398
02.09.2007
bitte
um
eine
Übersetzung
eins
zwei
drei
vier
fünf
sechs
sieben
acht
neun
zehn
hand
finger
'>
finger
'>
finger
'>
finger
auge
nase
'>
nase
'>
nase
'>
nase
kopf
haare
mund
ohren
beine
füße
haut
körper
tschüss
wie
gehts
?
gut
und
dir
?
danke
für
die
übersetzung
18641995
Antworten ...
user_64494
➤
Re:
bitte
um
eine
Übersetzung
yek
=
1
du
/
didu
=
2
se
/
sise
=
3
car
=
4
penc
=
5
ses
=
6
heft
=
7
hest
=
8
neh
=
9
deh
=
10
hand
=
dest
finger
=
tili
auge
=
cav
kopf
=
ser
/
seri
haare
=
por
/
mu
ohr
=
guh
fuss
=
pe
/
ling
haut
=
cerm
körper
=
beden
tschüss
=
bi
xatire
te
!
(
wenn
du
bleibst
),
oxir
be
!
(
wenn
du
der
bist
, der
geht
)
wie
gehts
DIR
?=
Tu
cawa
yi
,
bas
i
?
danke
mir
gehts
gut
?=
sipas
,
ez
bas
im
.
das
ist
alles
auf
kurmanci
...
sorani
etc
.
ist
bisschen
anders
;-)
18642164
Antworten ...
Hejaro
.
KU
TR
DE
EN
➤
➤
Re:
bitte
um
eine
Übersetzung
Gelekî
sipas
,
Minix
can
,
nur
eine
kleine
Kurektur
sê
/
sisê
(
se
/
sise
) =
3
çar
(
tschar
) =
4
pênc
(
penc
) =
5
şeş
(
schesch
) =
6
heşt
(
hescht
) =
8
Finger
=
tilî
Auge
=
çav
Kopf
= .../
serî
Haare
=
por
/
mû
/
pirç
Fuß
=
pê
/
ling
Haut
=
çerm
Körper
=
laş
/
beden
Tschüss
=
xatirê
te
/
bi
xatirê te
Wie
geht
es
dir
?
=
Tu
çawa
yî
,
baş
î
oder
sagt
man
auch
,
tu
baş î?
Danke
,
mir
geht
es
gut
=
Sipas
,
ez
baş
im
.
Es
wäre
nett
,
wenn
Du
beim
nächsten
Mal
gleich
die
richtigen
Buchstaben
be
Kurmancî
einsetzen
würdest
.
Schau
,
die
sind
unten
bei
Spezielle
Zeichen
.
Gelekî
sipas
,
silav
û
hirmet
Hejaro
'>
Hejaro
18642834
Antworten ...
user_65785
EN
TR
DE
02.09.2007
Ich
hätte
folgenden
Übersetzungswunsch
:
Ich
vermisse
deine
Stimme
Canim
(
Cane
min
?).
Ich
hoffe
gestern
war
es
nicht
so
anstrengend
auf
Arbeit
(
Dimese
?)...
Ich
freue
mich
schon
auf
morgen
.
Dein
Schatz
(
Caneket
?).
Danke
schon
mal
im
voraus
!
18641258
Antworten ...
hayfa84
.
DE
EN
SP
KU
FA
➤
Re:
Ich
hätte
folgenden
Übersetzungswunsch
:
Ez
biria
denge
te
dikem
Cane
min
.
Ez
hividarem
ku
duhine
ser
shole
gelek
zehmet
nabu
....
Ez
keyf
xweşm
jber
sebey
.
Dile
te
ich
hab
dir
das
in
dem
dialekt
kurmanci
übersetzt
lg
hayfa
18641571
Antworten ...
user_65785
EN
TR
DE
➤
➤
Re:
Ich
hätte
folgenden
Übersetzungswunsch
:
Dank
dir
Hayfa
,
Kurmanci
war
(
natürlich
)
auch
richtig
,
hatte
ich
vergessen
zu
erwähnen
...
"
Caneket
"
oder
"
Dileket
"
wäre
also
falsch
?
Ich
dachte
es
würde
der
Possesivform
wie
bei
"
Kurreket
" (
dein
Sohn
)
ähneln
...
Also
"
eket
"
hinten
ran
.
lg
Marc
a
.
k
.a.
JayEm
'>
JayEm
18641867
Antworten ...
Hejaro
.
KU
TR
DE
EN
➤
➤
➤
Re:
Ich
hätte
folgenden
Übersetzungswunsch
:
JayEm
slaw
,
kannst
Du
auch
irgendwie
Soranî
!
LG
Hejaro
18641932
Antworten ...
hayfa84
.
DE
EN
SP
KU
FA
➤
➤
➤
Re:
Ich
hätte
folgenden
Übersetzungswunsch
:
Das
weiß
ich
nicht
duuu
,
das
hört
sich
bisschen
wie
sorani
an
jayem
.....
aber
wenn
du
hilfe
brauchst
ich
bin
daaaa
;-)
18643314
Antworten ...
user_65581
31.08.2007
hilfeeeeeeeeee
sew
bas
kann
mir
bitte
bitte
einer
einen
gefallen
tun
und
diese
sätze
mir
übersetzen
das
wäre
echt
lieb
1
.
ez
te
hezdikim
ama
ez
nikarim
te
hez
bikim
ji
bone
wi
heskirine
kedxeye
2
.
ez
zanim
si
te
ket
nebi
e
min
o
gava
eze
ket
nikarim
bisekinim
ji
heskirana
te
18639446
Antworten ...
Hejaro
.
KU
TR
DE
EN
➤
Re:
hilfeeeeeeeeee
Silav
Delalê
!
Hier
ist
Dein
Übersetzungswunsch
:
Ich
liebe
Dich
,
aber
ich
kann
Dich
trotzdem
nicht
lieben
,
weil
für
ihn
die
Liebe
verboten
ist
!
Ich
weiß
es
,
falls
Du
gar
nicht
mein
wirst
und
ich
gar nicht
abwarten
kann
,
Dich
zu
lieben
.
Ich
gebe
zu
,
der
zweiter
Satz
war
etwas
schlecht
formuliert
und
ich
hoffe
,
dass
es
trotzdem
verständlich
ist
.
LG
Hejaro
18639761
Antworten ...
user_64398
31.08.2007
bitte
um
Übersetzung
;)
ich
gucke
Fernsehen
.
ich
gehe
baden
.
ich
gehe
tanzen
.
ich
muss
putzen
.
ich
gehe
in
die
schule
.
mein
opa
ist
kurde
.
ich
wohne
in
stuttgart
.
nein
.
ja
.
vielleicht
.
warum
?
ich
habe
vier
geschwister
.
18639344
Antworten ...
Hejaro
.
KU
TR
DE
EN
➤
Re:
bitte
um
Übersetzung
;)
Hallo
Born2Dance
!
Hier
ist
Dein
Übersetzungswusch
:
Ez
fedikim
Televizyonê
.
Ez
diçim
ketin
avê
.
Ez
diçim
dance
.
Divê
ez
paqij
bikim
.
Ez
diçim
xwendegehê
.
Bapîrê
min
Kurde
.
Ez
li
Stuttgart
dirîn
im
.
Na
(
ne
,
no
).
Erê
(
belê
).
belkî
.
Jiber
çi
?
Çar
xwîşk
û
birayên
min
hene
.
LG
Hejaro
18639776
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ç
Ê
Î
Û
Ş
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ç
ê
î
û
ş
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X