Kurdisch
user_57481
.
TR
DE
EN
SP
03.09.2007
eine
Übersetzung
???
ich
kann
mich
auch
an
den
Tag
erinnern
als
ob
es
noch
gestern
wäre
.
Er
war
einer
der
schönsten
für
mich.
Ich
bin
mir
sicher
das
dieser
nihct
der
letzte
war
!
Du
bist
immer
in
meinen
Gedanken
.
´
Als
du
gegenüber
mir
gesessen
hast
,
hat
die
Sonne
ihre
wunderschönen
Strahlen
auf
dein
Gesicht
geworfen
und
deine
Augen
haben
geleuchtet
und
mich
bezaubert
.
Wie
könnte
ich
das
vergessen
.
Ich
werde
es
nie
vergessen .
ich
liebe
dich
auch
sehr
!
zur Forumseite
Hejaro
.
KU
TR
DE
EN
➤
Re:
eine
Übersetzung
???
Liebe
Izis
!
Hier
ist
Dein
Übersetzungswunsch
:
ew
roj
têne
bîra
min
,
heçkî
hê
dih
be
.
Ew
ji
min
re
rojekî
gelekî
xweş
bû
.
Ez
baş
dizan
im
,
ku
ev
rojek
ne
ya
dawî
bû
.
Tu
her
di
fikr
û
ramanên
min
de
yî
.
Wextê
ku
tu
li
pêşberê
min
rûniştî
,
rojê
tîrêja
xwe
ya
spehî
avêt
ser
rûyê
te
û
çavên
te
dibiriqîn
û
ez
efsûn
kirim
.
Çawa
ezê
bikar
im
vê
jibîr
bikim
.
Ez
vê
tucarî
jibîr
nakim
.
Jiber
ku
ez
gelekî
hej
te
dikim
.
LG
Hejaro
zur Forumseite
user_57481
.
TR
DE
EN
SP
➤
➤
Re:
eine
Übersetzung
???
Ich
danke
dir
recht
herzlich
hejaro
!
zur Forumseite