auf Deutsch
in english
auf Französisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
Wörterbuch
forums
Vokabeltrainer
+
LOGIN
/
Registrieren
Wörterbuch
chercher
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
forums
ce qui est nouveau
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Leçons
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Sur pauker.at
Mentions légales
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Französisch Allemand fühlte sich
Übersetze
Compress
filtrer
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Catégorie
Typ
sich
schuldig
fühlen
fühlte sich schuldig
(hat) sich schuldig gefühlt
se
sentir
coupable
Verb
sich
wohl
fühlen
fühlte sich wohl
(hat) sich wohl gefühlt
se
sentir
bien
se sentir
Verb
sich
verlassen
fühlen
fühlte sich verlassen
(hat) sich verlassen gefühlt
se
sentir
dépaysé
se senti(e) dépaysé
Verb
sich
angesprochen
fühlen
fühlte sich angesprochen
(hat) sich angesprochen gefühlt
être
tenté/e
être tenté(e)
Verb
sich
wohl
fühlen
reflexiv
fühlte sich wohl
(hat) sich wohl gefühlt
se
trouver
bien
se trouvait bien
se trouvé(e) bien
Verb
sich
baden
badete sich
(hat) sich gebadet
se
baigner
se baigné(e)
Verb
sich
aufgebläht
fühlen
fühlte sich aufgebläht
(hat) sich aufgebläht gefühlt
Blähungen
être
ballonné,
-e
être
Verb
sich
aufsetzen
se
redresser
sich
einschleichen
se
faufiler
sich
aufopfern
se
dévouer
sich
bemühen
s'efforcer
sich
fragen
se
demander
sich
durchsetzen
se
répandre
sich
gedulden
patienter
sich
verschlimmern
s’aggraver
sich
abwechseln
alterner
▶
sich
waschen
se
laver
lavais
lavé
Verb
sich
vorsehen
se
méfier
de
vorfühlen
fühlte vor
(hat) vorgefühlt
pressentir
fig
figürlich
,
übertr.
übertragen
Verb
sich
erheben
se
soulever
▶
sich
freuen
être
heureux/heureuse
▶
sich
benehmen
se
conduire
sich
anschmiegen
mouler
sich
lecken
se
lêcher
sich
durchschlagen
se
débrouiller
sich
beeilen
se
dépêcher
sich
wohlfühlen
Befinden
être
(/
se
sentir)
à
l'aise
(/
à
son
aise)
sich
niederlegen
se
coucher
Verb
sich
beeilen
se
magner
sich
schätzen
s'apprécier
Verb
sich
bewegen
remuer
sich
beeilen
se
hâter
sich
wiederversöhnen
se
reconcilier
sich
verkürzen
raccourcir
sich
ändern,
changer,
varier
sich
begebend
nach
se
rendant
à
sich
verstehen,
auskommen
s'entendre
avec
qn
sich
erheben
[Volk]
se
soulever
sich
einlassen
auf
s'embarquer
dans
sich
kümmern
um
Verantwortung
se
charger
de
sich
beziehen
auf
être
relatif,
ve
à
sich
bewusst
werden
s'apercevoir
sich
beziehen
auf
se
concerner
sich
festhalten,
sich
festklammern
s´accrocher
sich
beschränken
auf
se
limiter
à
▶
▶
sich
soi
sich
überfressen
irreg.
sich überfressen
überfraß sich
(hat) sich überfressen
Konjugieren
manger
à
s'en
faire
péter
le
cylindre
manger
mangeait
mangé(e)
umgsp
Umgangssprache
Verb
sich
enthalten
enthielt sich
(hat) sich enthalten
s'abstenir
s'abstenir
s'abstenait
s'abstenu(e)
Verb
sich
überschlagen
überschlug sich
(hat) sich überschlagen
capoter
capotait
capoté(e)
auto
Auto
,
aviat
Luftfahrt
Verb
sich
übertragen
übertrug sich
(hat) sich übertragen
s'attraper
s'attraper
s'attrapait
s'attrapé(e)
Verb
abseilen
sich abseilen
seilte sich ab
(hat) sich abgeseilt
descendre
en
rappel
alpiniste
descendre en rappel
descendu en rappel
Verb
sich
unterhalten
unterhielt sich
(hat) sich unterhalten
converser
conversait
conversé(e)
Verb
sich
beziehen,
erstrecken
auf
porter
sur
sich
mit
jdm.
verstehen
s'entendre
avec
qn
sich
mit
jdm
streiten
se
disputer
avec
qn
sich
ärztlich
untersuchen
lassen
se
faire
examiner
par
un
médecin
bei
jmdm.
vorfühlen
fühlte bei jmdm. vor
(hat) bei jmdm.vorgefühlt
pressentir
qn
pressentir
Verb
sich
an
jdm
rächen
se
venger
sur
qn
sich
nicht
wohl
fühlen
sich wohl fühlen
fühlte sich nicht wohl
(hat) sich nicht wohl gefühlt
être
patraque
familier
umgsp
Umgangssprache
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.06.2024 10:21:27
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (FR)
GÜ
Häufigkeit
16
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X