pauker.at

Französisch Allemand Finanzen

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
Dekl. Abrechnungsverfahren -
n

Finanzen, Rechnung
procédure d'apurement des comptes
f
Substantiv
Dekl. Bankkonto
n

Finanzen
compte bancaire
m
Substantiv
Dekl. Bankkonto
n

Finanzen
compte en banque
m
Substantiv
Dekl. Kapitalherabsetzung -en
f

Finanzen
réduction de capital
f
Substantiv
Dekl. Gutschrift -en
f

Finanzen
note de crédit
f
Substantiv
Dekl. Buchführung -en
f

Finanzen, Kommerz
comptabilité
f
Substantiv
Dekl. Kontoabschluss ...abschlüsse
m

Finanzen
clôture d'un compte
f
Substantiv
Finanzen
f, pl
finances f, plSubstantiv
Bareinlage
f

Finanzen
apport en numéraire
m
Substantiv
Tilgung
f

Finanzen
liquidation
f
Substantiv
Zahlungsort
m

Finanzen
domiciliation f (d'un chèque)Substantiv
Factoring n, Übertragung f von Forderungen
Finanzen
affacturage
m
Substantiv
Liquiditätsprobleme
n, pl

Finanzen
difficultés f, pl de trésorerieSubstantiv
Dekl. kurzfristiges Spekulationsgeschäft
n

Finanzen
spéculation à court terme
f
Substantiv
Bezüge pl [Einkommen]
Finanzen
traitement
m
Substantiv
(betriebliches) Rechnungswesen n, Finanzen pl
(Teil eines Unternehmens, welcher für die Geld- und Devisenbeschaffung und -bewirtschaftung zuständig ist)
trésorerie
f
Substantiv
in Konkurs geraten sein
Finanzen
être en failliteVerb
von seinem Vermögen leben
Finanzen
vivre de ses rentes
ein Konto eröffnen
Finanzen
ouvrir un compte Verb
eine Anzahlung leisten
Finanzen
payer / verser un acompte Verb
einen Rekordgewinn erzielen
Kommerz, Finanzen
réaliser un bénéfice record Verb
Finanzen pl; Liquidität f, flüssiges Kapital
n
trésorerie
f
Substantiv
schlecht / knapp bei Kasse sein
Geld, Finanzen
Conjuguer avoir la bourse bien plate fam umgspVerb
Finanzen
f, pl

finances {f/pl.}: I. Finanzen {f/pl.}, Geldmittel {f/pl.}
finances
f, pl
Substantiv
soweit es meine finanziellen Mittel erlauben
Finanzen
selon mes moyens
zwei Prozent Skonto bei Barbezahlung
Einkauf, Finanzen
deux pour cent de remise en cas de paiement au comptantKomm.
Haus und Hof verlieren
Finanzen, Redewendung
perdre tous ses biens Verb
die EZB unter Druck setzen
Finanzen, Ökonomie / EZB = Europäische Zentralbank
mettre la BSE sous pressionVerb
Eine Möglichkeit, ein solches Projekt zu finanzieren, ist ...
Finanzen
Un moyen de financier un tel projet, c'est ...
Dekl. Finanz -en
f

Finance {f}: I. Finanz; Finanz-, Geldwesen; {übertr.}, {Fiktion} Finanzwelt {f} (Kunstwort); II. Finanz {f} / Gesamtheit der Fachleute des Bank- und Geldwesens; Hochfinanz {f} (Kunstwort, Fiktion, Kleinfinanz ist auch nur inexistent); III. {österr.} Finanz {f} ugs. für Finanzamt {n};
finance
f
finan, umgsp, allg, Kunstw., österr.Substantiv
Geld auf der Bank haben
Finanzen
avoir de l'argent en banque
einen Scheck ausstellen
Finanzen
faire un chèque
mit der Rückzahlung f/Dat in Verzug geraten (/ kommen)
Finanzen
prendre du retard dans le remboursement
Darlehen n, Kredit m
f

Finanzen

[aus Sicht des Bankkunden]
emprunt
m
Substantiv
in die eigene Tasche wirtschaften ugs
Geld, Finanzen
se remplir les poches
einen Betrag von jemandem einkassieren
Geld, Finanzen
encaisser une somme auprès de quelqu'unVerb
Dekl. Anzahlungsbetrag ...beträge
m

Einkauf, Finanzen
montant de l'acompte
m
Substantiv
Anleihe f, Obligation
f

Finanzen
obligationSubstantiv
Sie haften bis zur Höhe Ihrer Einlage.
Finanzen
Votre responsabilité est limitée au montant de votre apport.
wieder in die Gewinnzone kommen
Finanzen
renouer avec les bénéfices
Inkassogeschäft
n

Finanzen
opération d' encaissement
f
Substantiv
Zeichner m, Subskribent
m

Finanzen
souscripteur
m
Substantiv
Ich möchte diesen Scheck einlösen.
Finanzen
Je voudrais encaisser ce chèque, svp.
Wechsel m, Tratte
f

Finanzen
traite
f
Substantiv
Das Konto ist überzogen.
Finanzen
Le compte est à découvert.
Die Preise haben steigende Tendenz.
Finanzen
Les prix ont tendance à monter.
Geldanlage f, Anlage f, angelegtes Geld n
Finanzen
placement
m
Substantiv
die finanziellen Verhältnisse
Finanzen
la situation financière
Wir müssen endlich aus den roten Zahlen herauskommen.
Finanzen
Nous devons enfin sortir du déficit.
das anhaltend hohe Zinsniveau
Finanzen
la persistance de taux d'intérêt élevés
Wir sind wieder in den schwarzen Zahlen.
Finanzen
Nous sommes de nouveau en excédent.
Onlinebank
f

Finanzen
banque f en ligneSubstantiv
Umrechnungskurs
m

Finanzen
cours m du changeSubstantiv
Sein Vater schießt ihm etwas zu. ugs
Finanzen
Son père lui contribue avec une certaine somme.
Sparsamkeit f am falschen Platz
Finanzen
économie f de bouts de chandelles
bis über beide Ohren verschuldet sein
Finanzen
être endetté jusqu'au couRedewendung
Sacheinlage
f

Finanzen
apport en nature
m
Substantiv
Forderung f, ausstehende Schulden
f, pl

Finanzen
créances
f, pl
Substantiv
Inkassoauftrag
m

Finanzen
ordre d'encaissement
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.05.2024 1:48:43
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken