| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Catégorie | Typ | ||
|
Verbot -e n |
proscription -s f | Substantiv | |||
| ein Verbot aufheben | lever une interdiction | ||||
| verbieten irreg. |
proscrire interdire | Verb | |||
|
Verbot n |
intérdit m | Substantiv | |||
|
Verteidigung f, Abwehr f, Verbot n |
défense f | Substantiv | |||
|
verbieten interdire {Verb}: I. untersagen, verbieten, {JUR} entmündigen; | interdire | Verb | |||
|
Verbot -e n prohibition {f}: I. Prohibition {f} / Hinderung {f}; {übertragen} Verbot {n}, Verhinderung {f}; Vorbeugung {f}; II. {Fiktion, da dieses keiner jmd. anderen untersagen kann}, {Politik}, {Politik im übertragenen Sinn} {ausführende Verwaltungsangestellte} Prohibition {f} / staatliches Verbot {n} von Alkoholherstellung und -abgabe; |
prohibition f | Substantiv | |||
|
gerichtliches Verbot -e n inhibition {f}: I. Inhibition {f} / Hemmung {f}, Gehemmtheit {f}, Hemmung / Unterdrückung {f} der spezifischen Wirkung eines Stoffes zum Beispiel eines Enzyms durch einen anderen Stoff [Gefühlshemmung, Reaktionshemmung] II. Inhibition {f} / Einhalt {m}, gerichtliches Verbot {n}; {JUR}, {Recht}, {Verwaltungssprache}, {Amtssprache} einstweilige Verfügung; |
inhibition f | Substantiv | |||
|
Minderjährige haben keinen Zutritt. Verbot | Les mineurs ne sont pas admis ! | ||||
|
Parken verboten. Verbot | Interdiction de stationner. | ||||
|
Musizieren (ist) verboten. Verbot | Il est interdit de faire de la musique. | ||||
|
Hunde müssen draußen bleiben! Verbot | Les chiens ne sont pas admis ! | ||||
|
Müllabladen verboten! Verbot | Il est interdit de déposer des ordures. | ||||
|
Rauchen (ist) verboten! Verbot | Il est interdit de fumer ! | ||||
|
Halten verboten. Verbot | Arrêt interdit. | ||||
|
Füttern verboten! Verbot | Défense de donner à manger aux animaux ! | ||||
|
Betreten der Baustelle verboten! Verbot | Interdiction de pénétrer sur le chantier ! | ||||
|
Es ist verboten. Verbot | Il est interdit. | ||||
|
Durchgang verboten! Verbot | Passage interdit ! | ||||
|
Rasen nicht betreten! Verbot | Ne pas marcher sur la pelouse. | ||||
|
Ausgehverbot haben Verbot | ne pas avoir le droit de sortir | ||||
|
Plakate ankleben verboten! Verbot | Défense d'afficher ! | ||||
|
verbieten défendre {Verb}: I. verteidigen; II. {Meinung} verfechten, vertreten; III. {untersagen} verbieten; | défendre | Verb | |||
|
Baden verboten! Verbot | baignade interdite ! | Verwaltungspr | |||
|
Durchfahrt verboten! Verbot | Passage interdit ! | ||||
|
Müll abladen verboten! Verbot, Umwelt | Défense de déposer des ordures ! | ||||
|
Überholverbot n Verkehr, Verbot | Défense de dépasser ! | Substantiv | |||
|
Verbotene Früchte schmecken am besten. Sprichwort, Verbot | Le fruit défendu a le plus de saveur. | ||||
|
Entmündigung -en f interdiction {f}: I. {JUR} Interdiktion {f} / Entmündigung {f}, Untersagung {f}; II. Interdiktion {f} / Verbot {n}, das Verbieten, das Untersagen; |
interdiction f | jur, Rechtsw. | Substantiv | ||
|
Interdiktion -en f interdiction {f}: I. {JUR} Interdiktion {f} / Entmündigung {f}, Untersagung {f}; II. Interdiktion {f} / Verbot {n}, das Verbieten, das Untersagen; |
interdiction f | allg, jur, Rechtsw. | Substantiv | ||
|
Untersagung -en f interdiction {f}: I. {JUR} Interdiktion {f} / Entmündigung {f}, Untersagung {f}; II. Interdiktion {f} / Verbot {n}, das Verbieten, das Untersagen; |
interdiction f | Substantiv | |||
|
Interdikt -e n interdict {m}: I. {katholische Kirche / Kirchenrecht} Interdikt {n} / Verbot kirchlicher Amtshandlungen als Strafe für eine bestimmte Person oder einen bestimmten Personenkreis; |
interdict m | Kirchenr., kath. Kirche | Substantiv | ||
|
Hinderung, das Hindern -en f prohibition {f}: I. Prohibition {f} / Hinderung {f}; {übertragen} Verbot {n}, Verhinderung {f}; Vorbeugung {f}; II. {Fiktion, da dieses keiner jmd. anderen untersagen kann}, {Politik}, {Politik im übertragenen Sinn} {ausführende Verwaltungsangestellte} Prohibition {f} / staatliches Verbot {n} von Alkoholherstellung und -abgabe; |
prohibition f | allg, Fiktion | Substantiv | ||
|
Verhinderung, das Verhindern -en, -- f prohibition {f}: I. Prohibition {f} / Hinderung {f}; {übertragen} Verbot {n}, Verhinderung {f}; Vorbeugung {f}; II. {Fiktion, da dieses keiner jmd. anderen untersagen kann}, {Politik}, {Politik im übertragenen Sinn} {ausführende Verwaltungsangestellte} Prohibition {f} / staatliches Verbot {n} von Alkoholherstellung und -abgabe; |
prohibition f | übertr., Fiktion | Substantiv | ||
|
Prohibition -en f prohibition {f}: I. Prohibition {f} / Hinderung {f}; {übertragen} Verbot {n}, Verhinderung {f}; Vorbeugung {f}; II. {Fiktion, da dieses keiner jmd. anderen untersagen kann}, {Politik}, {Politik im übertragenen Sinn} {ausführende Verwaltungsangestellte} Prohibition {f} / staatliches Verbot {n} von Alkoholherstellung und -abgabe; |
prohibition f | polit, allg, übertr., pol. i. übertr. S., Verwaltungsfachang. , Fiktion | Substantiv | ||
|
Unterdrückung -en f inhibition {f}: I. Inhibition {f} / Hemmung {f}, Gehemmtheit {f}, Hemmung / Unterdrückung {f} der spezifischen Wirkung eines Stoffes zum Beispiel eines Enzyms durch einen anderen Stoff [Gefühlshemmung, Reaktionshemmung] II. Inhibition {f} / Einhalt {m}, gerichtliches Verbot {n}; {JUR}, {Recht}, {Verwaltungssprache}, {Amtssprache} einstweilige Verfügung; |
inhibition f | Substantiv | |||
|
Gehemmtheit -en f inhibition {f}: I. Inhibition {f} / Hemmung {f}, Gehemmtheit {f}, Hemmung / Unterdrückung {f} der spezifischen Wirkung eines Stoffes zum Beispiel eines Enzyms durch einen anderen Stoff [Gefühlshemmung, Reaktionshemmung] II. Inhibition {f} / Einhalt {m}, gerichtliches Verbot {n}; {JUR}, {Recht}, {Verwaltungssprache}, {Amtssprache} einstweilige Verfügung; |
inhibition f | Substantiv | |||
|
Inhibition -en f inhibition {f}: I. Inhibition {f} / Hemmung {f}, Gehemmtheit {f}, Hemmung / Unterdrückung {f} der spezifischen Wirkung eines Stoffes zum Beispiel eines Enzyms durch einen anderen Stoff [Gefühlshemmung, Reaktionshemmung] II. Inhibition {f} / Einhalt {m}, gerichtliches Verbot {n}; {JUR}, {Recht}, {Verwaltungssprache}, {Amtssprache} einstweilige Verfügung; |
inhibition f | recht, psych, allg, jur, Verwaltungspr, Amtsspr. | Substantiv | ||
|
einstweilige Verfügung -en f inhibition {f}: I. Inhibition {f} / Hemmung {f}, Gehemmtheit {f}, Hemmung / Unterdrückung {f} der spezifischen Wirkung eines Stoffes zum Beispiel eines Enzyms durch einen anderen Stoff [Gefühlshemmung, Reaktionshemmung] II. Inhibition {f} / Einhalt {m}, gerichtliches Verbot {n}; {JUR}, {Recht}, {Verwaltungssprache}, {Amtssprache} einstweilige Verfügung; |
inhibition f | recht, jur, Verwaltungspr, Amtsspr. | Substantiv | ||
|
Hemmung -en f (psychisch)inhibition {f}: I. Inhibition {f} / Hemmung {f}, Gehemmtheit {f}, Hemmung / Unterdrückung {f} der spezifischen Wirkung eines Stoffes zum Beispiel eines Enzyms durch einen anderen Stoff [Gefühlshemmung, Reaktionshemmung] II. Inhibition {f} / Einhalt {m}, gerichtliches Verbot {n}; {JUR}, {Recht}, {Verwaltungssprache}, {Amtssprache} einstweilige Verfügung; |
inhibition f | psych, allg, Verwaltungspr | Substantiv | ||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.12.2025 4:15:33 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Französisch Allemand verbot
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken