Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch gerichtliche Verbot

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Verbot n intérdit mSubstantiv
Dekl. gerichtliche Verfolgung -en f
prosecution {f}: I. {JUR}, {Rechtswort} Prosekution {f} / gerichtliche Verfolgung {f}, Belangung {f} (durch Angestellte);
prosecution fjur, Rechtsw.Substantiv
Dekl. Prosekution -en f
prosecution {f}: I. {JUR}, {Rechtswort} Prosekution {f} / gerichtliche Verfolgung {f}, Belangung {f} (durch Angestellte);
prosecution fjur, Rechtsw.Substantiv
Durchgang verboten!
Verbot
Passage interdit !
Baden verboten!
Verbot
baignade interdite !
Müllabladen verboten!
Verbot
Il est interdit de déposer des ordures.
Halten verboten.
Verbot
Arrêt interdit.
Parken verboten.
Verbot
Interdiction de stationner.
Füttern verboten!
Verbot
Défense de donner à manger aux animaux !
Verteidigung f, Abwehr f, Verbot n défense fSubstantiv
Ausgehverbot haben
Verbot
ne pas avoir le droit de sortir
Überholverbot n
Verkehr, Verbot
Défense de dépasser !Substantiv
Durchfahrt verboten!
Verbot
Passage interdit !
ein Verbot aufheben lever une interdiction
Vorladung f, gerichtliche Ladung f assignation comparaître en justice] fSubstantiv
Dekl. Mahnung -en f
sommation {f}: I. {JUR}, {Rechtswort} Sommation {f} / gerichtliche Vorladung {f}, Mahnung, Ultimatum; II. {JUR} Aufforderung {f};
sommation fSubstantiv
Musizieren (ist) verboten.
Verbot
Il est interdit de faire de la musique.
Rauchen (ist) verboten!
Verbot
Il est interdit de fumer !
Dekl. Ultimatum ...ten n
sommation {f}: I. {JUR}, {Rechtswort} Sommation {f} / gerichtliche Vorladung {f}, Mahnung, Ultimatum; II. {JUR} Aufforderung {f};
sommation -s fSubstantiv
Dekl. gerichtliche Vorladung -en f
sommation {f}: I. {JUR}, {Rechtswort} Sommation {f} / gerichtliche Vorladung {f}, Mahnung, Ultimatum; II. {JUR} Aufforderung {f};
sommation -s fjurSubstantiv
Dekl. gerichtliche Verwerfung -en f
rescission {f}: I. Reszission {f} / Ungültigkeitserklärung {f}, gerichtliche Verwerfung zum Beispiel eines Testaments;
rescission frecht, jurSubstantiv
Rasen nicht betreten!
Verbot
Ne pas marcher sur la pelouse.
Dekl. Ungültigkeitserklärung -en f
rescission {f}: I. Reszission {f} / Ungültigkeitserklärung {f}, gerichtliche Verwerfung zum Beispiel eines Testaments;
rescission fSubstantiv
Plakate ankleben verboten!
Verbot
Défense d'afficher !
Es ist verboten.
Verbot
Il est interdit.
Dekl. Reszission -en f
rescission {f}: I. Reszission {f} / Ungültigkeitserklärung {f}, gerichtliche Verwerfung zum Beispiel eines Testaments;
rescission frecht, Fachspr., jurSubstantiv
verbieten
verbot(hat) verboten

interdire {Verb}: I. untersagen, verbieten, {JUR} entmündigen;
interdire
interdisaitinterdit(e)
Verb
Betreten der Baustelle verboten!
Verbot
Interdiction de pénétrer sur le chantier !
Minderjährige haben keinen Zutritt.
Verbot
Les mineurs ne sont pas admis !
Müll abladen verboten!
Verbot, Umwelt
Défense de déposer des ordures !
Hunde müssen draußen bleiben!
Verbot
Les chiens ne sont pas admis !
Dekl. Verbot -e n
interdiction {f}: I. {JUR} Interdiktion {f} / Entmündigung {f}, Untersagung {f}; II. Interdiktion {f} / Verbot {n}, das Verbieten, das Untersagen;
interdiction fSubstantivEN
Dekl. Belangung, das Belangen -en f
prosecution {f}: I. {JUR}, {Rechtswort} Prosekution {f} / gerichtliche Verfolgung {f}, Belangung {f} (durch Angestellte);
prosecution fjur, Rechtsw.Substantiv
Verbotene Früchte schmecken am besten.
Sprichwort, Verbot
Le fruit défendu a le plus de saveur.
Dekl. gerichtliches Siegel - n
scellé {m} {Nomen}, scellé {m}, scellée {f} {P.P.}, {Adj.}: I. {JUR}, {Religion} (gerichtliches) Siegel {n}; II. {lettre} versiegelt; III. {fig.} besiegelt; IV. {technique} einzementiert;
scellé mrelig, jurSubstantiv
gerichtliche Aufforderung -en f
Intimation {f}: I. Intimation {f} / gerichtliche Ankündigung, Aufforderung, Vorladung; II. Intimation {f} / Erteilung {f};
intimation frecht, jurSubstantiv
Erteilung -en f
Intimation {f}: I. Intimation {f} / gerichtliche Ankündigung, Aufforderung, Vorladung; II. Intimation {f} / Erteilung {f};
intimation fSubstantiv
Dekl. Beschwerde f
recours {m}: I. Rekurs {m} / Rückgriff auf etwas, Bezug(nahme); II. {Rechtswort}, {JUR} Rekurs {m} / Einspruch {m}, Beschwerde {f} gegen gerichtliche Entscheidungen oder Verwaltungsakte;
recours mjur, Verwaltungspr, Rechtsw.Substantiv
gerichtliche Vorladung -en f
Intimation {f}: I. Intimation {f} / gerichtliche Ankündigung, Aufforderung, Vorladung; II. Intimation {f} / Erteilung {f};
intimation fSubstantiv
gerichtliche Ankündigung -en f
Intimation {f}: I. Intimation {f} / gerichtliche Ankündigung, Aufforderung, Vorladung; II. Intimation {f} / Erteilung {f};
intimation frecht, jurSubstantiv
Intimation -en f
Intimation {f}: I. Intimation {f} / gerichtliche Ankündigung, Aufforderung, Vorladung; II. Intimation {f} / Erteilung {f};
intimation frecht, jurSubstantiv
Dekl. Berufung -en f
recours {m}: I. Rekurs {m} / Rückgriff auf etwas, Bezug(nahme); II. {Rechtswort}, {JUR} Rekurs {m} / Einspruch {m}, Beschwerde {f} gegen gerichtliche Entscheidungen oder Verwaltungsakte; Berufung {f};
recours mjurSubstantiv
Interdiktion -en f
interdiction {f}: I. {JUR} Interdiktion {f} / Entmündigung {f}, Untersagung {f}; II. Interdiktion {f} / Verbot {n}, das Verbieten, das Untersagen;
interdiction fallg, jur, Rechtsw.Substantiv
Entmündigung -en f
interdiction {f}: I. {JUR} Interdiktion {f} / Entmündigung {f}, Untersagung {f}; II. Interdiktion {f} / Verbot {n}, das Verbieten, das Untersagen;
interdiction fjur, Rechtsw.Substantiv
Dekl. Konfination -en f
confination {f}: I. Konfination {f} / Einteilung in bestimmte Bezirke; II. Konfination {f} / Hausarrest {m}; gerichtliche Aufenthalts- bzw. Wohnbeschränkung auf einen bestimmten Bezirk;
confination -s fSubstantiv
Untersagung -en f
interdiction {f}: I. {JUR} Interdiktion {f} / Entmündigung {f}, Untersagung {f}; II. Interdiktion {f} / Verbot {n}, das Verbieten, das Untersagen;
interdiction fSubstantiv
Dekl. gerichtliches Verbot -e n
inhibition {f}: I. Inhibition {f} / Hemmung {f}, Gehemmtheit {f}, Hemmung / Unterdrückung {f} der spezifischen Wirkung eines Stoffes zum Beispiel eines Enzyms durch einen anderen Stoff [Gefühlshemmung, Reaktionshemmung] II. Inhibition {f} / Einhalt {m}, gerichtliches Verbot {n}; {JUR}, {Recht}, {Verwaltungssprache}, {Amtssprache} einstweilige Verfügung;
inhibition fSubstantiv
Dekl. Hausarrest -e m
confination {f}: I. Konfination {f} / Einteilung in bestimmte Bezirke; II. Konfination {f} / Hausarrest {m}; gerichtliche Aufenthalts- bzw. Wohnbeschränkung auf einen bestimmten Bezirk;
confination fSubstantiv
Dekl. Rekurs -e m
recours {m}: I. Rekurs {m} / Rückgriff auf etwas, Bezug(nahme); II. {Rechtswort}, {JUR} Rekurs {m} / Einspruch {m}, Beschwerde {f} gegen gerichtliche Entscheidungen oder Verwaltungsakte;
recours mallg, jur, Rechtsw.Substantiv
Dekl. Rückgriff -e m
recours {m}: I. Rekurs {m} / Rückgriff auf etwas, Bezug(nahme); II. {Rechtswort}, {JUR} Rekurs {m} / Einspruch {m}, Beschwerde {f} gegen gerichtliche Entscheidungen oder Verwaltungsakte;
recours mSubstantiv
Dekl. Einspruch ...sprüche m
recours {m}: I. Rekurs {m} / Rückgriff auf etwas, Bezug(nahme); II. {Rechtswort}, {JUR} Rekurs {m} / Einspruch {m}, Beschwerde {f} gegen gerichtliche Entscheidungen oder Verwaltungsakte;
recours mjur, Verwaltungspr, Rechtsw.Substantiv
Dekl. Prohibition -en f
prohibition {f}: I. Prohibition {f} / Hinderung {f}; {übertragen} Verbot {n}, Verhinderung {f}; Vorbeugung {f}; II. {Fiktion, da dieses keiner jmd. anderen untersagen kann}, {Politik}, {Politik im übertragenen Sinn} {ausführende Verwaltungsangestellte} Prohibition {f} / staatliches Verbot {n} von Alkoholherstellung und -abgabe;
prohibition fpolit, allg, übertr., pol. i. übertr. S., Verwaltungsfachang. , FiktionSubstantiv
Kognition -en f
cognition {f}: I. Kognition {f} / Gesamtheit aller Prozesse, die dem Wahrnehmen und Erkennen zusammenhängen; II. {veraltet}, {Rechtswort} Kognition / gerichtliche Untersuchung;
cognition fjur, Rechtsw., übertr.Substantiv
Dekl. Verbot -e n
prohibition {f}: I. Prohibition {f} / Hinderung {f}; {übertragen} Verbot {n}, Verhinderung {f}; Vorbeugung {f}; II. {Fiktion, da dieses keiner jmd. anderen untersagen kann}, {Politik}, {Politik im übertragenen Sinn} {ausführende Verwaltungsangestellte} Prohibition {f} / staatliches Verbot {n} von Alkoholherstellung und -abgabe;
prohibition fSubstantivEN
Interdikt -e n
interdict {m}: I. {katholische Kirche / Kirchenrecht} Interdikt {n} / Verbot kirchlicher Amtshandlungen als Strafe für eine bestimmte Person oder einen bestimmten Personenkreis;
interdict mKirchenr., kath. KircheSubstantiv
Dekl. Verhinderung, das Verhindern -en, -- f
prohibition {f}: I. Prohibition {f} / Hinderung {f}; {übertragen} Verbot {n}, Verhinderung {f}; Vorbeugung {f}; II. {Fiktion, da dieses keiner jmd. anderen untersagen kann}, {Politik}, {Politik im übertragenen Sinn} {ausführende Verwaltungsangestellte} Prohibition {f} / staatliches Verbot {n} von Alkoholherstellung und -abgabe;
prohibition fübertr., FiktionSubstantiv
Dekl. Unterdrückung -en f
inhibition {f}: I. Inhibition {f} / Hemmung {f}, Gehemmtheit {f}, Hemmung / Unterdrückung {f} der spezifischen Wirkung eines Stoffes zum Beispiel eines Enzyms durch einen anderen Stoff [Gefühlshemmung, Reaktionshemmung] II. Inhibition {f} / Einhalt {m}, gerichtliches Verbot {n}; {JUR}, {Recht}, {Verwaltungssprache}, {Amtssprache} einstweilige Verfügung;
inhibition fSubstantiv
Dekl. Hinderung, das Hindern -en f
prohibition {f}: I. Prohibition {f} / Hinderung {f}; {übertragen} Verbot {n}, Verhinderung {f}; Vorbeugung {f}; II. {Fiktion, da dieses keiner jmd. anderen untersagen kann}, {Politik}, {Politik im übertragenen Sinn} {ausführende Verwaltungsangestellte} Prohibition {f} / staatliches Verbot {n} von Alkoholherstellung und -abgabe;
prohibition fallg, FiktionSubstantiv
Dekl. Gehemmtheit -en f
inhibition {f}: I. Inhibition {f} / Hemmung {f}, Gehemmtheit {f}, Hemmung / Unterdrückung {f} der spezifischen Wirkung eines Stoffes zum Beispiel eines Enzyms durch einen anderen Stoff [Gefühlshemmung, Reaktionshemmung] II. Inhibition {f} / Einhalt {m}, gerichtliches Verbot {n}; {JUR}, {Recht}, {Verwaltungssprache}, {Amtssprache} einstweilige Verfügung;
inhibition fSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.01.2021 22:44:28
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken