Wörterbuch
▲
Suchen
Hall of fame
Foren
▼
ce qui est nouveau
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
Leçons
Foren
ce qui est nouveau
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Leçons
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
☰
p
auker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
LOGIN
/
Registrieren
Französisch Allemand fing sich etw. ein
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Catégorie
Typ
Konjugieren
fangen
fing
(hat) gefangen
capturer
capturait
capturé(e)
Verb
etw.
einfangen
irreg.
etw. einfangen
fing etw. ein
(hat) etw. eingefangen
pièger
qc
pièger
piègé(e)
Verb
Dekl.
der
Beleg
für
etw.
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Beleg für etw.
die
Belege für etw.
Genitiv
des
Beleg[e]s für etw.
der
Belege für etw.
Dativ
dem
Beleg[e] für etw.
den
Belegen für etw.
Akkusativ
den
Beleg für etw.
die
Belege für etw.
la
preuve
de
qc
f
Substantiv
sich
baden
badete sich
(hat) sich gebadet
se
baigner
se baigné(e)
Verb
Geld
in
ein
Unternehmen
stecken
steckte Geld in ...
(hat) ... gesteckt
commanditer
une
entreprise
commanditer
commanditait
commandité(e)
Verb
einfangen
fing ein
(hat) eingefangen
sich etw. einfangen
capter
captait
capté(e)
[kapte]
Verb
sich
wiederversöhnen
se
reconcilier
etw
bemerken
s'apercevoir
de
qc
sich
beeilen
se
hâter
▶
sich
waschen
se
laver
lavais
lavé
Verb
sich
schätzen
s'apprécier
Verb
sich
beeilen
se
magner
sich
anschmiegen
mouler
sich
verkürzen
raccourcir
sich
niederlegen
se
coucher
Verb
etw.
verkürzen
raccourcir
sich
aufsetzen
se
redresser
etw.
korrigieren
corriger
qc
etw.
verwaltung
administrer
qc
sich
einschleichen
se
faufiler
etw.
besprechen
discuter
de
qc
sich
bemühen
s'efforcer
etw.
machen
faire
qc
sich
abwechseln
alterner
sich
fragen
se
demander
sich
aufopfern
se
dévouer
sich
vorsehen
se
méfier
de
▶
sich
freuen
être
heureux/heureuse
▶
sich
benehmen
se
conduire
sich
erheben
se
soulever
sich
lecken
se
lêcher
sich
durchschlagen
se
débrouiller
sich
durchsetzen
se
répandre
sich
wohlfühlen
Befinden
être
(/
se
sentir)
à
l'aise
(/
à
son
aise)
sich
gedulden
patienter
sich
bewegen
remuer
sich
verschlimmern
s’aggraver
sich
ändern,
changer,
varier
sich
beeilen
se
dépêcher
Dekl.
Ein-,
Gleichförmigkeit
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Ein-, Gleichförmigkeit
die
Genitiv
der
Ein-, Gleichförmigkeit
der
Dativ
der
Ein-, Gleichförmigkeit
den
Akkusativ
die
Ein-, Gleichförmigkeit
die
uniformité {f}: I. Uniformität {f} / Einförmigkeit {f} / Gleichförmigkeit {f};
uniformité
f
Substantiv
einfangen
fing ein
(hat) eingefangen
capturer
capturait
capturé(e)
Verb
sich
beziehen
auf
se
concerner
sich
etw.
bauen
baute sich etw.
(hat) sich etw. gebaut
se
bâtir
qc
se bâtir
se bâtissait
se bâti(e)
Verb
sich
einschleichen
irreg.
sich einschleichen
schlich sich ein
(hat) sich eingeschlichen
s'infiltrer
s'infiltrer
s'infiltrait
s'infiltré(e)
fig
figürlich
Verb
ein
untergehendes
Volk
un
peuple
en
décadence
sich
etw.
entgehen
lassen
ließ sich etw. entgehen
(hat) sich etw. entgehen lassen
manquer
le
coche
fam
familiär
manquer
manquait
manqué(e)
umgsp
Umgangssprache
Verb
ihr
tretet
ein
vous
entrez
sich
erheben
[Volk]
se
soulever
sich
einhaken
hakte sich ein
(hat) sich eingehakt
se
donner
le
bras
se donnait le bras
se donné(e) le bras
Verb
sich
aus
etw.
ergeben
irreg.
sich aus etw. ergeben
ergab sich aus etw.
(hat) sich aus etw. ergeben
dériver
de
qc
dériver
dérivait
dérivé(e)
Verb
sich
etw.
stellen
stellte sich etw.
(hat) sich etw. gestellt
se
confronter
à
/
avec
qc
se confronter
se confrontait
se confronté(e)
Verb
sich
auf
etw.
berufen
irreg.
sich auf etw. berufen
berief sich auf etw.
(hat) sich auf etw. berufen
se
prévaloir
de
qc
se prévalu(e) de qc
recht
Recht
,
jur
Jura
,
Verwaltungspr
Verwaltungssprache
,
Fiktion
Fiktion
Verb
sich
etw
verstauchen
se
fouler
qc
ein
Gesetz
verabschieden
adopter
une
loi
ein
geläufiger
Ausdruck
une
expression
courante
ein
Kilo
Tomaten
un
kilo
de
tomates
sich
beziehen
auf
être
relatif,
ve
à
ein
Verbot
aufheben
lever
une
interdiction
sich
einbilden
bildete sich ein
(hat) sich eingebildet
s'imaginer
s' imaginé(e)
s' imaginait
s' imaginé(e)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.12.2025 22:28:13
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
15
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X