Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
Dekl. eine bestimmte Marke
f
une marque précise
f
Substantiv
eine Stadt durchstreifen oder durchkämmen parcourir une villeVerb
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
jemandem eine Ohrfeige geben mettre des tartes à qn
eine Süßspeise le blanc-manger
eine kühle Atmosphäre
Stimmung
une absence de vie
eine schlanke Frau une femme mince
eine bewunderte Frau une femme admirée
eine Behinderung überwinden surmonter un handicap
Dekl. eine Schachtel Zahnstocher
f
une boîte de cure-dents
f
Substantiv
Dekl. eine Schachtel Wattestäbchen
f

Körperpflege
une boîte de coton-tiges
f
Substantiv
eine Zeitung abonnnieren s'abonner à un journal
eine Denkpause einlegen
Überlegung
faire une pause (pour réfléchir)
eine Menge Lösungen une foule de solutions
eine verrückte Sache une drôle d'affaire
eine zweistündige Sitzung
Zeitangabe
une réunion de deux heures
Dekl. eine Dose Erbsen
f
une boîte de petits pois
f
culinSubstantiv
eine wichtige Entscheidung une importante décision
eine neue Stadt une ville nouvelle
eine Wanderung machen faire de la randonné(e) Verb
Dekl. Wein -e
m

hier eine bestimmte Sorte
cru
m

vin
Substantiv
eine lahme Ente sein
ugs., abwertend
Konjugieren avoir des nouilles à la place des muscles
fam.
sport, umgspVerb
jemandem eine Ohrfeige geben
Gewalt
flanquer (/ donner) une gifle à qn
Dekl. schnell wachsende Stadt ...städte
f
ville-champignon
f
Substantiv
eine ganz abscheuliche Bosheit une malice noireübertr.
auf eine Hochzeit gehen
Heirat
aller à la noce
rechen
ratisser {Verb}: I. harken, rechen; II. {fouiller} durchkämmen;
ratisser Verb
eine richtige Klette sein fam
Charakter, Verhalten
être vraiment collant(e) fam
eine Dekontamination vornehmen
décontaminer {Verb}: I. dekontaminieren / eine Dekontamination vornehmen;
décontaminer Verb
Paris ist eine schöne Stadt. Paris est une belle ville.
eine ruhige Kugel schieben fig
Arbeit
avoir un boulot peinardfig
eine Reise in die Berge un voyage à la montagne
eine Pflanze ins Freiland umsetzen
Gartenarbeit
transplanter une plante en pleine terre
eine Stunde
Zeitangabe
une heure
eine Weltpremiere
f
une première mondiale
f
Substantiv
Welch eine ... ! Quelle ... !
eine Woche
Zeitangabe
une semaine
Die Krankheit, an der er gestorben ist, war eine Grippe.
Krankheiten, Tod / (sterben)
La maladie dont il est mort était une grippe.
Sie ist eine Cousine von mir.
Verwandtschaft
Elle est une de mes cousines.
jdn in eine Einrichtung (/ Anstalt) einweisen
Behandlung
envoyer qn dans une institution
harken
ratisser {Verb}: I. harken, rechen; II. {fouiller} durchkämmen;
ratisser Verb
Sydney ist eine Stadt in Australien.
Städte, Städtenamen
Sydney est une ville d'Australie.
Übermorgen habe ich eine wichtige Verabredung. Après-demain j'ai un rendez-vous important.
nachdenken, bevor man eine Entscheidung fällt
Überlegung, Entschluss
réfléchir avant de prendre une décision
Ich habe ihm eine (Ohrfeige) verpasst.
Konflikt, Gewalt
Je lui en a collé une.
Ich will gerne eine gute Mutter sein.
Absicht
Je voudrais être une bonne mère.
Wir haben eine Zweitwohnung in der Normandie.
Wohnung
Nous avons une résidence secondaire en Normandie.
Kannst du mich für eine Nacht unterbringen?
Unterkunft
Tu peux me loger pour une nuit ?
durchkämmen
ratisser {Verb}: I. harken, rechen; II. {fouiller} durchkämmen;
ratisser Verb
etw. durchkämmen peigner qc Verb
eine (intime) Beziehung mit einer Frau haben
Sexualität
avoir des relations avec une femme
eine Antwort hauchen
Sprechweise
murmurer une réponse dans un souffle
eine Stunde Wartezeit
Zeitangabe, Zeitdauer
une heure d'attente
eine dunkle Vergangenheit un passé obscur
ein, eine, eines un, uneArtikel
eine Panne haben être en panne
gegen eine Belohnung moyennant une récompense
eine Gänsehaut bekommen
Körpergefühle
avoir la chair de poule
eine Erklärung abgeben faire une déclaration
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.12.2025 4:39:17
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit