pauker.at

Französisch Allemand Debye-Länge

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
Dekl. Debye-Länge
f
longueur de Debye
f
physSubstantiv
sich in die Länge ziehen irreg. traîner ou trainer en longueur Verb
etw. in die Länge ziehen irreg. tirer qc en longueur Verb
der Länge nach hinfallen irreg. s'aplatir tomber Verb
sich in die Länge ziehen irreg. reflexiv se prolonger fig, übertr., FiktionVerb
lange longtempsAdjektiv
lange longtempsAdjektiv
Dekl. effektive Länge -n
f

einer Antenne
longueur effective
f

d'une antenne
techn, Telekomm.Substantiv
Dekl. wirksame Länge -n
f

einer Antenne
longueur effective
f

d'une antenne
Substantiv
Dekl. optische Länge -n
f
longueur de phase
f
physSubstantiv
geographische Länge
f
longitude
f
Substantiv
Dekl. effektive Länge -n
f

einer Antenne
longueur équivalente
f

d'une antenne
techn, Telekomm.Substantiv
Dekl. elektrische Länge -n
f
longueur d'électrique
f
technSubstantiv
Dekl. Zuschnitt nach Länge -e
m
coupe à longueur
f
technSubstantiv
Zuschnitt nach Länge -e nach Längen
m
coupe à longueur
f
Textilbr.Substantiv
der Länge nach dans le sens de la longueurAdjektiv, Adverb
in der Länge en longueurAdjektiv, Adverb
so lange tant que [aussi longtemps que]
lange (Zeit) longtemps
lange Reihe
f
enfilade
f
Substantiv
Wie lange?
FAQ
Combien de temps ?
lange schlafen
Schlaf
faire la grasse matinée
lange adv longtemps
auf Länge geschnitten mise à longueur Verb
der Länge nach hinfallen s'étaler de tout son long
Länge des zünddurchschlagsicheren Spalts
f
longueur du joint anti-déflagrant
f
technSubstantiv
5 Grad östlicher Länge 5 degrés de longitude est
m
Substantiv
auf Länge schneiden / auf Länge geschnitten mise à longuerAdjektiv, Adverb
lange Zeit hindurch pendant longtemps
sich lange aufhalten s'attarder
kurze/lange Haare haben
Aussehen
avoir des cheveux courts/longs
Da kannst du lange warten! Tu peux toujours te brosser!umgspRedewendung
zu, zu sehr, zu lange... trop...
bevor, lange vor avant que (+subj)
Feld der Länge zur Angabe von Leistungsmerkmalen
n
champ de longueur des services complémentaires
m
technSubstantiv
nicht lange fackeln ugs
Handeln
ne faire ni une ni deux ugs
nicht lange auf sich warten lassen ne se faire pas attendre
schon lange! y'a longtemps! ugs
eine lange Rede halten Conjuguer discourirVerb
lang, lange Zeit (Adv.) longuement
es ist lange her, dass ... il y a longtemps que
sich (irgendwo) zu lange aufhalten s'attarder (quelque part)
brauchten nicht lange, um zu ... ne mirent pas longtemps à ...
Das ist eine lange Geschichte! C'est une histoire !
Darüber gab es lange Diskussionen Il y a eu de longues discussions
Wie lange sind Sie geblieben? Vous êtes resté combien de temps ?
schon ziemlich lange depuis pas mal de temps
Wie lange (schon)?
FAQ
Depuis quand ?
so lange der Vorrat reicht
Werbung
dans la limite des stocks disponiblesKomm.Redewendung
jemandem eine lange Nase machen faire un pied de nez à qn
Bis wann? / Wie lange noch?
Zeitdauer, FAQ
Jusqu'à quand ?
lange durch die Straßen laufen
Fortbewegung
battre le pavé
aufschieben irreg.; auf die lange Bank schieben irreg. fig
Handeln
mettre sur une voie de garage figVerb
Wie lange fliegt man nach Lyon?
Flug
Combien de temps dure le vol jusqu'à Lyon ?
Wie lange willst du (eigentlich) bleiben?
Aufenthalt
Tu comptes rester combien de temps ?
Ich habe dich lange nicht gesehen Il y a longtemps que je ne t'ai pas vu
Man vergibt, so lange man liebt.
Spruch / (vergeben) (lieben)
On pardonne tant que l'on aime.
Wie lange müssen Patientendossiers aufbewahrt werden?www.edoeb.admin.ch Combien de temps les dossiers médicaux doivent-ils êtres conservés?www.edoeb.admin.ch
Wir haben uns lange daran erinnert.
Erinnerung
Nous nous en sommes souvenus longtemps.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.05.2024 17:36:56
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken