| Deutsch▲▼ | Finnisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Fuß m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
jalkaterä | | Substantiv | |
|
Dekl. Fuß m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
jalka, jalan, jalkaa | | Substantiv | |
|
zu Fuß |
jalan | | | |
|
Fuß fassen |
saada jalansijaa | | | |
|
Fuß; Bein |
jalka | | | |
|
zu Fuß |
jalkaisin | | | |
|
Fuß-/Fingernagel |
kynsi | | | |
|
Haufen, Stoß, Stapel |
kasa | | | |
|
festen Fuß fassen |
saada jalansijaa | | Redewendung | |
|
(zu Fuß) gehen, spazierengehen |
kävellä, kävelen | | | |
|
auf freien Fuß setzen |
laskea vapaalle jalalle | | Redewendung | |
|
auf großem Fuß leben |
elellä suurellisesti | | Redewendung | |
|
das hat Hand und Fuß |
se on kelvollista | | | |
|
das hat weder Hand noch Fuß |
siinä ei ole pontta eikä perää | | | |
|
auf gespanntem Fuß mit jmd. stehen |
olla kireissä väleissä jnk. kanssa | | Redewendung | |
|
das hat doch weder Hand noch Fuß |
onko se nyt laita | | | |
|
Mutant ohne Kopf und ohne Fuß dritten Grades |
Kolmannen asteen päätön ja jalaton mutantti | | | |
|
Keule (oder ugs für menschl. Fuß) |
koipi | | | |
|
Ist es wohl besser, zu Fuß dorthin zu gehen? |
Onkohan parempi mennä sinne jalan? | | | |
|
Ich glaub´/denk´, mich tritt ein Pferd!, Ich glaub´/denk´, ich steh´ im Wald! |
Olen ällikällä lyötö! | | Redewendung | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 4:27:24 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FI) Häufigkeit 1 |