| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Category | Type | |
|
Dekl. Kleine f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
chivola f | | Substantiv | |
|
Dekl. Abschnitt m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
párrafo m | | Substantiv | |
|
Dekl. anatoAnatomie kleiner Finger m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
dedo mmaskulinum meñique | anatoAnatomie | Substantiv | |
|
Dekl. Butter f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
auch Artikel der und das möglich |
manteca f
in Argentinien, Uruguay, Paraguay (Europäisches Spanisch: mantequilla) | | Substantiv | |
|
Glieder-
(in Zusammensetzungen) |
adjAdjektiv articulado (-a) | | Adjektiv | |
|
ein feministisch angehauchter Artikel |
un artículo de sabor feminista | | | |
|
Artikel 1 des Grundgesetzes |
Artículo 1 de la Ley Fundamental | | | |
|
rechtRecht Artikel m
(auch: Linguistik) |
artículo m | rechtRecht | Substantiv | |
|
anatoAnatomie Glieder n, pl |
miembros m, pl
(extremidades) | anatoAnatomie | Substantiv | |
|
Stelle f |
(Abschnitte) pasaje m | | Substantiv | |
|
zersetzende Artikel |
artículos desmoralizadores | | | |
|
steif |
(Glieder) erecto | | Adjektiv | |
|
in Abschnitte unterteilen |
seccionar
(fragmentar) | | Verb | |
|
die kleinen Geschäfte |
las pequeñas tiendas | | | |
|
in kleinen Dosen f, pl |
en pequeñas dosis | | Substantiv | |
|
das (best. Artikel) |
lo | | | |
|
einen Artikel verfassen |
redactar un artículo | | | |
|
preislich unterschiedliche Artikel |
artículos de precio diferente | | | |
|
ein Artikel über |
un artículo relativo a | | | |
|
ein dreispaltiger Artikel |
un artículo de [o a] tres columnas | | | |
|
Klaus nimmt seiner kleinen Schwester das Spielzeug fort |
Klaus le quita el juguete a su hermana pequeña | | | |
|
ein Artikel auf der ersten Seite [od. auf der Titelseite] |
un artículo en primera plana | | | |
|
ihr schauerten alle Glieder |
le tiembla todo el cuerpo | | | |
|
Artikel plplural erster Wahl
Ware |
mercancías plplural escogidas | | | |
|
er/sie hatte den einen oder anderen kleinen Schrecken |
ha tenido algún que otro pequeño susto | | | |
|
in kleinen Schlucken trinken; schluckweise trinken |
beber a sorbos | | | |
|
Allmählich verschwinden die kleinen Dörfer. |
Poco a poco desaparecen los pequeños pueblos. | | | |
|
medizMedizin Entzündung im kleinen Becken |
la enfermedad inflamatoria de la pelvis | medizMedizin | | |
|
was ... betrifft (um etwasetwas bereits Erwähntes wieder aufzugreifen) |
lo de + Artikel, Pronomen + Substantiv | | | |
|
dieser Artikel verfälscht die Ereignisse |
este artículo distorsiona los hechos | | unbestimmt | |
|
die kleinen Freuden des Lebens |
los pequeños placeres de la vida | | | |
|
linguLinguistik bestimmte und unbestimmte Artikel
(Linguistik) |
artículos determinados e indeterminados | linguLinguistik | | |
|
einen kleinen Augenblick [od. Moment], bitte |
un momentito, por favor | | | |
|
Wir wohnen in einer kleinen Stadt. |
Vivimos en una ciudad pequeña. | | | |
|
die täglichen kleinen Unannehmlichkeiten f, plfemininum, plural |
los pequeños contratiempos del día a día | | | |
|
Die Großen Fische fressen die Kleinen. |
Los peces gordos se comen a los pequeños. | | | |
|
geben Sie mir einen kleinen Hammer |
deme un martillo pequeño | | | |
|
botanBotanik Olivenbaumsorte ffemininum mit kleinen Früchten |
olivo mmaskulinum manzanillo | botanBotanik | | |
|
ein Artikel über das Leben Einsteins |
un artículo sobre la vida de Einstein | | | |
|
eine Runde drehen, einen kleinen Spaziergang machen |
dar una vuelta | | | |
|
der Artikel hat dem Ruf der Partei geschadet |
el artículo erosionó al partido | | | |
|
dieser Artikel befasst sich mit der Jugendarbeitslosigkeit |
este artículo trata del paro juvenil | | | |
|
in diesem Artikel stehen die unglaublichsten Dinge |
este artículo está lleno de atrocidades | | | |
|
einen kleinen Bummel durch die Stadt machen |
dar una vuelta por la ciudad | | | |
|
der Unterricht findet im kleinen Kursraum statt |
la clase tendrá lugar en el aula pequeña | | | |
|
Es gibt einen kleinen Park im Viertel |
Hay un parque pequeño en el barrio. | | | |
|
Filmapparat mmaskulinum zum Filmen in sehr kleinen Szenarien
(Verfahren) |
magiscopio m
(procedimiento) | | Substantiv | |
|
figfigürlich die Sache hat nur einen (kleinen) Haken |
el asunto solo tiene un (pequeño) fallo, es que la cosa tiene un inconveniente | figfigürlich | Redewendung | |
|
ich bin nur zufällig über den Artikel gestolpert |
me he encontrado el artículo por [o de] (pura) casualidad | | | |
|
die Schulabgänger wurden mit einer kleinen Feier verabschiedet |
a los que se sacaban el graduado [o que acababan la escuela] se les hizo una pequeña fiesta de despedida | | | |
|
sie haben meinen Artikel in der Zeitschrift veröffentlicht |
han insertado mi artículo en la revista | | | |
|
figfigürlich die Kleinen hängt man, die Großen lässt man laufen |
cárcel y cuaresma, para los pobres es hecha | figfigürlich | Redewendung | |
|
anatoAnatomie graue Substanz ffemininum; ugsumgangssprachlich (kleinen) grauen Zellen |
sustancia gris | anatoAnatomie | | |
|
Dekl. kleines Fischerboot -e n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
barca: I. Barke / (kleines) (Fischer-)Boot ohne Mast, Nachen |
barca f | navigSchifffahrt | Substantiv | |
|
linguLinguistik im Französischen gibt es einen partitiven Artikel |
en francés existe un artículo partitivo | linguLinguistik | | |
|
einen Artikel nicht (mehr vorrätig) haben |
carecer de un artículo | | | |
|
culinkulinarisch, gastrGastronomie mit einem kleinen Schuss [od. Spritzer] Olivenöl |
con un chorrito de aceite de oliva
(chorrito =
Verkleinerungsform von: chorro) | culinkulinarisch, gastrGastronomie | | |
|
wegen Platzmangel haben wir seinen/ihren Artikel nicht veröffentlicht |
no publicamos su artículo por premura de espacio | | unbestimmt | |
|
die Stiefschwestern kamen in den kleinen Schuh nicht hinein |
a las hermanastras no les entró el zapatito | | unbestimmt | |
Result is supplied without liability Generiert am 27.04.2024 9:04:26 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit 2 |