pauker.at

Italienisch Deutsch Artikel, kleinen Gelenke, Glieder, Abschnitte

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.der Abschnitt -e
m
il paràgraf
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.das Glied
n
l'artoanatoSubstantiv
Dekl.das Bonbon
n

auch Artikel der richtig
la caramela
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.das Bonbon
n

auch Artikel der richtig
la chicca
f

linguaggio infantile
Substantiv
Dekl.das Bonbon
n

auch Artikel der richtig
la caramella
f
Substantiv
Dekl.die Butter
f

auch Artikel der und das möglich
il burro
m
Substantiv
Dekl.die Butter
f

auch Artikel der und das möglich
il burroSubstantiv
Artikel
m, pl

Büroartikel z.B.
la fornitura
f
Substantiv
Dekl. kleines Paket
n
il pachèt
m

Piemontèis
Substantiv
der Artikel
m
l'articoloSubstantiv
die kleinen Freuden des Lebens le piccole gioie della vita
schmerzende Gelenke dolori articolari
geschwollene Gelenke
n, pl
i gonfiori articolari
pl
Substantiv
männl. Artikel lo
Artikel schreiben scrivere un articolo
Artikel gramm articolo
Paolo hat einen kleinen Betrieb aufgemacht. Paolo ha aperto una piccola ditta.
Ich mache einen schönen kleinen Spaziergang. Mi faccio la mia bella passeggiatina.
in Abschnitte einteilen, paragrafieren paragrafare
geben Sie mir einen kleinen Rabatt? mi fa un po' di sconto?
du bist Mutter eines kleinen Mädchens tu sei madre di una bambina piccola
Die Tischlampe steht auf dem kleinen Tisch. La lampada da tavolo è sul tavolino.
Das Zimmer hat einen kleinen Balkon zum Meer. La camera ha un piccolo balcone sul mare.
Ich habe in einer kleinen Bucht ein Bad genommen. Abbiamo fatto il banjo in una piccola insenatura.
ich bin sicher dass ich einige seiner Artikel gelesen hab sono sicuro di aver letto qualche suo articolo
Was mehr zählt ist, dass das Zerstörerische Geschenk dazu dient, Artikel aller Art zu zerstören: Das ist notwendig um, um den Konsumrhythmus zu beschleunigen. Quel che più conta, è che il Regalo Distruttivo serve a distruggere articoli d'ogni genere: quel che ci vuole per accelerare il ritmo dei consumi.
Italo Calvino
Den Kantonen werden nun, gestützt auf den revidierten Artikel, Personalkosten vergütet, die ihnen beispielsweise aus dem Führen von Kollektivunterkünften oder aus der Betreuung und Beratung von Asylsuchenden erwachsen.www.admin.ch In base all'articolo riveduto, ai Cantoni sono rimborsate le spese per il personale cagionate, per esempio, dalla gestione degli alloggi collettivi o dall'assistenza e dalla consulenza dei richiedenti l'asilo.www.admin.ch
Der Fischotter ernährt sich von Fischen, Wasservögeln, kleinen Nagern, Krebstieren, Schlangen oder Fröschen La lontra si ciba di pesci, uccelli acquatici, piccoli roditori, granchi, serpenti o rane.
Zudem: Überwachungs- und Kontrollsysteme, die der Verhaltensüberwachung dienen, sind illegal (Artikel 26 Verordnung 3 zum Arbeitsgesetz ).www.edoeb.admin.ch E per finire: i sistemi di controllo e sorveglianza del comportamento dei lavoratori sul posto di lavoro non sono ammessi ( art. 26 dell'ordinanza 3 concernente la legge sul lavoro).www.edoeb.admin.ch
Wie wird der Geburtstag des Kleinen gefeiert? Welches Geschenk hast du für ihn besorgt? Come intendete festeggiare il suo compleanno? Che cosa gli regalerai?
Die BAV-Strategie sieht kurzfristig (d.h. spätestens bis Ende 2002) vor, dass die Bahnen die risikoreichen Abschnitte noch mit ZUB ausrüsten.www.admin.ch Come prevede la strategia dell'UFT, a breve termine (al massimo entro la fine del 2002) le ferrovie dovranno dotare i tratti più pericolosi del sistema ZUB.www.admin.ch
Dekl.der Artikel -
m
l' artìcol
m

Piemontèis
Substantiv
Trotz eines anteilmässig kleinen Budgethilfebeitrags erzielt sie eine grosse Visibilität und Anerkennung im Politikdialog. Dies verdankt sie insbesondere ihrer Kompetenz in den zentralen Programmbereichen und einem verlässlichen langfristigen Engagement.www.admin.ch Pur fornendo un contributo modesto, la Svizzera gode di grande visibilità e di altrettanta stima nel dialogo politico, in particolare grazie alle sue competenze sugli aspetti nodali del programma, alla sua affidabilità e al suo impegno sul lungo termine.www.admin.ch
Weiter informierte er über die hängigen parlamentarischen Vorstösse zum Mietrecht, den am 1. Januar 2018 in Kraft getretenen Artikel 6 b VMWG (Stromeigenverbrauch) und über die Statistik betreffend die Tätigkeit der Schlichtungsbehörden.www.admin.ch Inoltre ha informato i presenti sugli interventi parlamentari relativi al diritto di locazione ancora pendenti, sull'articolo 6 b OLAL (consumo proprio di energia) - entrato in vigore il 1o gennaio 2018 - e sulla statistica inerente alle attività delle autorità di conciliazione.www.admin.ch
Die zur streckenseitigen Ausrüstung mit ZUB benötigten Mittel für Privatbahnen (Investitionsvolumen von ca. 40 Mio. Fr.) werden über den Artikel 56 des Eisenbahngesetzes mit Mitteln aus dem 8. Rahmenkredit zusammen mit den betroffenen Kantonen bestritten.www.admin.ch I fondi necessari per l'installazione dell'apparecchiatura ZUB sulle tratte delle ferrovie private (investimenti pari a circa 40 milioni di franchi) verranno messi a disposizione, ai sensi dell'art. 56 della legge sulle ferrovie, dall'8° credito quadro, con la partecipazione dei Cantoni interessati.www.admin.ch
das ISDN
n

meist ohne Artikel
l'ISDN
f
Substantiv
Ich möchte etwas Brot.
(bei bestimmten Mengenangaben ohne Artikel)
Vorrei del pane.
Dekl.der Sohlengänger -
m

gelesen in einem Artikel über einen Bär der in Pieve (Tremoisne/Italen Nord) gesehen wurde "Il filmato del plantigrado pubblicato sul social network"
il plantigrado
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 0:17:00
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken