Veja 2010 |
| Deutsch | Portugiesisch | Supply | Level | remove |
|
(Billard:) Queue |
taco |
|
(Bra a.:) Drehbuch |
roteiro |
|
(Garten:) Beet |
canteiro |
|
(Gericht, Veranstaltung:) erscheinen |
comparecer |
|
(j-n) schelten |
ralhar com | possibly wrong |
|
(ovaler) Korb |
balaio |
|
(Pflanze:) einpflanzen, stecken |
fincar |
|
(räumlich:) beengt |
acanhado |
|
(Schlag:) versetzen |
desferir |
|
(sehnlicher) Wunsch mmaskulinum, Drang |
ânsia |
|
(standrechtlich) erschießen |
fuzilar |
|
(Verbrechen:) begehen |
consumar |
|
(Verbrechen:) begehen, verüben |
perpetrar |
|
(Vögel:) ausstopfen |
empalhar |
|
Abfluss |
ralo |
|
Abkürzung |
atalho |
|
Ackerbau |
lavoura |
|
anderswo |
alhures |
|
anerkannt, bedeutend |
consagrado |
|
Anonymität |
anonimato |
|
Anpflanzung ffemininum, Pflanzung ffemininum, Pflanzen |
plantio |
|
anspielen auf |
aludir a |
|
Anstiftung |
incitamento |
|
Apfelwein |
sidra |
|
Arbeit ffemininum, Aufgabe ffemininum, Unternehmen nneutrum, Firma |
empreitada |
|
Artischocke |
alcachofra | possibly wrong |
Artischocke
Gemüse |
alcachofra (hortense) | Ersetze |
|
auffällig |
vistoso |
|
Ausgang (m), Ende |
desfecho | possibly wrong |
|
Ausgang mmaskulinum; Ende |
desfecho mmaskulinum | Ersetze |
|
Ausrutscher |
deslize |
|
Ausschreibung |
a licitação |
|
baufällige(s) Haus |
casebre |
|
Bedauern |
pesar |
|
begnadigen, freisprechen von |
indultar |
|
beschmutzen, verschmutzen, schmutzig machen |
enxovalhar |
|
beschützen, schützen |
amparar |
|
Bestechung |
suborno |
|
besänftigen, beschwichtigen |
amainar |
|
Betonieren nneutrum, Betonierung |
concretagem |
|
bettelarm |
paupérrimo |
|
Bindfaden |
barbante |
|
Bollwerk |
baluarte |
|
Bonze |
ugsumgangssprachlich cartola |
|
Brösel |
migalha |
|
Bündel |
penca | possibly wrong |
|
Chiffre |
cifra |
|
Docht |
estopim |
|
durcheinander bringen |
embaralhar |
Echse ffemininum, Rennechse
Tiere, Amphibien / (Cnemidophorus ocellifer) |
calango mmaskulinum |
|
ehemals, früher |
outrora |
|
eilig, hastig |
às pressas |
|
einfältig |
simplório adjAdjektiv |
einpacken
(in Paketen verpacken) |
empacotar |
Einsatz
Engagement |
empenho
(esforço) |
|
einwilligen |
condescender |
|
Einöde |
ermo |
|
Eiserne(r) Vorhang |
cortina ffemininum de ferro |
|
empfindlich |
suscetível (Bra) adjAdjektiv |
|
Empörung ffemininum, Wut ffemininum, Zorn |
indignação |
|
Enteignung |
desapropriação ffemininum (Bra) |
|
erdrückend |
avassaladoro |
|
Erfindergeist |
engenho |
|
erschreckend |
aterrador |
|
erschüttern, zum Wanken bringen |
abalar |
|
erstaunlich, außerordentlich, verblüffend |
espantoso |
|
erzählen |
narrar |
|
Eskorte |
escolta |
|
Fensterscheibe |
vidraça |
|
Fiasko |
malogro |
|
Fibel ffemininum, Abc-Buch mmaskulinum, Elementarlehrbuch |
cartilha ffemininum, pré-livro |
|
Freiheitsberaubung |
cárcere privado |
|
fremd |
alheio |
|
Furcht |
temor |
|
Fäkalien f, plfemininum, plural, Exkremente n, plneutrum, plural |
dejetos m/pl (Bra) |
|
Führer mmaskulinum, Caudillo |
caudilho |
|
Gebrüll |
urro mmaskulinum, urros m, plmaskulinum, plural |
|
gefräßig, gierig |
voraz |
|
Gemetzel nneutrum, Blutbad |
chacina |
|
Gemüse |
hortaliça |
|
Gerichtsschreiber |
escrivão |
gering schätzen, verachten
Beurteilung / (geringschätzen) |
desdenhar |
|
gering, geringfügig |
exíguo |
|
Gerüst |
andaime |
|
gesund |
sadia | possibly wrong |
|
gnadenlos |
impiedoso |
|
Gurgel |
gogó mmaskulinum (Bra) |
|
hartgesotten |
empedernido |
|
hartnäckig |
obstinado |
|
heilen |
sanar |
|
Hemmnis Hemmnisse |
entrave mmaskulinum entraves |
|
herumgehen, umgehen |
contornar |
|
herumschnüffeln |
bisbilhotar |
|
hervorrufen, wecken, erregen |
suscitar |
Herzklopfen
Körpergefühle, Symptome |
palpitação
(agitado) |
|
Hindernis nneutrum, Störung |
estorvo |
|
im Sterben nneutrum liegen |
agonizar |
|
in Brand mmaskulinum setzen |
conflagrar |
|
in der Hocke |
de cócoras |
|
in die Hand nehmen |
manusear |
|
in Naturalien |
em espécie |
|
in Zivil |
à paisana |
|
Inszenierung |
encenação |
Karavelle
Schiffe |
caravela |
|
karg, spärlich |
parco |
|
klein [Person, Kind], zwergenhaft |
nanico |
|
klingen |
soar |
|
knipsen/blitzen (Photoapparat) |
disparar |
|
Knüppel mmaskulinum, Prügel |
porrete |
|
Kommen und gehen |
vaivém |
|
kontrollieren |
conferir |
|
koppeln |
acoplar |
Kran
Baumaschinen |
grua |
|
kriechen |
rastejar |
|
Kunstgriff mmaskulinum, Kniff |
artifício |
|
Kurierdienst |
malote (bras. ) |
|
Käufer |
freguês |
|
linkisch, ungeschickt |
bisonho adjAdjektiv |
|
lobenswert |
louvável |
|
mahlen, zermahlen, zerkleinern |
moer |
|
mäßig, spärlich |
módico |
|
Möglichkeit |
contingência |
|
Mörtel |
argamassa |
|
Neigung |
vocação |
|
oben |
ugsumgangssprachlich em riba |
|
Partei... |
partidário adjAdjektiv |
|
passen, sich einpassen, sich anpassen |
calhar |
|
Pfosten |
estaca |
|
Pfründe ffemininum (Einkünfte) |
benesse |
|
Phasenverschiebung |
defasagem |
|
Pionier |
desbravador |
|
Plage ffemininum, Verdruss |
vexame |
|
platt drücken |
achatar |
|
platzen |
estourar |
|
Prahlerei |
bazófia |
|
Rampenlicht |
ribalta |
|
Raubüberfall |
latrocínio |
|
rechtschaffen |
probo |
|
reinigen, ausmerzen, streichen |
expurgar |
|
Relief |
relevo |
|
richtigstellen, einschränken, sicherstellen, sichern, befreien |
ressalvar |
Rodelschlitten
Wintersport |
tobogã |
|
roh, unbearbeitet, unbehauen (Stein), ungehobelt |
tosco |
|
Sandstrand mmaskulinum, Strand |
areal |
|
satt; (Essen:) üppig; figfigürlich überdrüssig |
farto |
|
Schimmer mmaskulinum, Anflug |
laivo |
|
schlagkräftig |
contundente |
|
Schlamm |
lodo |
|
schlammig |
lamacento |
|
schlechte Angewohnheit |
pecha |
|
schmerzlich, beschwerlich, lästig |
penoso |
|
schwanken, taumeln |
cambalear |
|
schwächlich |
franzino |
|
schädlich |
pernicioso |
|
Seufzer |
suspiro |
|
sich füllen mit, sich anfüllen mit |
coalhar-se de |
|
sich kümmern um |
providenciar |
|
Sinnlosigkeit |
insensatez |
|
so groß |
tamanho mmaskulinum, tamanha ffemininum |
|
sparen, zusammensparen |
amealhar |
|
Sperrad |
catraca |
|
Spiel nneutrum Karten |
baralho |
|
Spitzbube mmaskulinum, Gauner mmaskulinum, |
larápio |
|
Sprung |
tranco |
|
Staatsbetrieb |
estatal |
|
steinhart |
pétreo |
stockfinster
(finster) |
escuro como breu |
|
stoßen, anstoßen |
esbarrar |
Streit
Schlägerei, Rauferei |
rixa |
|
Streitigkeit |
desavença |
|
stützen, abstützen |
escorar |
|
Taschenmesser nneutrum, Messer |
canivete |
|
teilnehmen |
comparecer |
|
Tennisspieler |
tenista |
|
teurer werden |
encarecer |
|
Torheit |
tolice |
|
tosend, lärmend, figfigürlich Aufsehen erregend |
estrepitoso |
|
umgekehrt |
avesso adjAdjektiv |
|
unbequem |
incómodo | possibly wrong |
|
uneinnehmbar |
inexpugnável |
|
unerbittlich |
inexorável |
|
Unternehmung |
feito |
|
unterwerfen, beherrschen |
avassalar |
|
Untuhe, Auflauf, Lärm, Meuterei |
motim |
|
Unverschämtheit ffemininum, Dreistigkeit |
desaforo |
|
unüberwindlich, unüberbrückbar, unüberschreitbar |
intransponível |
|
vergeuden |
esbanjar |
|
Vermächtnis |
legado |
|
verrückt werden |
tresloucar |
|
verschwenderisch |
pródigo adjAdjektiv |
|
verschwindend klein |
ínfimo, mínimo |
|
vielleicht, etwa |
quiçá |
|
vor Anker mmaskulinum gehen, vor Anker mmaskulinum liegen |
ancorar |
|
vorausgesetzt, daß |
contanto que |
|
vorzeitig |
precoce |
|
Wahrsagung ffemininum, Vorhersage ffemininum, Rätsel |
adivinhação |
|
warnen, mahnen, ermahnen; aufmerksam machen, benachrichtigen |
advertir |
|
weich (Stoff), mild (Wetter), sanft (Wind), schwach, klein (Feuer, Flamme), nachgiebig, sanft (Charakter), schwächlich (Person) |
brando |
|
widerlich |
sórdido |
|
Widerlichkeit |
torpeza |
|
wild |
feroz |
|
wild, ungestüm |
brabo |
|
winzig |
diminuto |
|
Wunder nneutrum, Prachtexemplar |
portento |
|
wunderbar, erstaunlich, außerordentlich |
estupendo |
|
zappeln (um sich zu befreien) |
debater-se |
|
zujubeln |
ovacionar |
|
zur Welt bringen |
parir |
|
Zurückhaltung |
parcimónia |
|
Zurückweisung |
repúdio |
|
zusammenbrechen |
ruir |
|
zusammenlegen |
fundir |
|
Zuschauer |
plateia
(espectadores) |
|
Zwang mmaskulinum, Nötigung |
compulsão |
|
Zweigstelle |
sucursal |
|
adjAdjektiv spielerisch, Spiel- |
adjAdjektiv lúdico(-a) |
|
figfigürlich freien Lauf mmaskulinum lassen (Dat.) |
dar vazão mmaskulinum a |
|
figfigürlich lobhudeln (Dat.) |
babujar |
|
figfigürlich Makel |
mazela |
|
figfigürlich Rückschlag |
retrocesso |
|
figfigürlich sich revanchieren für |
revidar |
|
figfigürlich Spielraum |
folga |
|
figfigürlich untergraben |
solapar |
|
politPolitik Delegation |
comitiva |
|
politPolitik Lohnmäßigung |
contenção salarial |
|
ugsumgangssprachlich die Absicht ffemininum haben zu |
fazer menção ffemininum de |
|
ugsumgangssprachlich Schnüffler mmaskulinum, Schnüfflerin ffemininum, Stinker |
xereta (Bra) |
|
Überfall |
investida |
|
Überschuss |
excedente |