mulliboks |
| Deutsch | Portugiesisch | Supply | Level | remove |
|
(Feuer, Kerze, Lampe etc.:) abzünden; (Licht, Radio etc.:) anschalten; figfigürlich entzünden; anstiften; autoAuto zünden |
acender | possibly wrong |
|
(Gebühr:) erheben; (Steuer, Schuld:) eintreiben, einziehen; (Rechnung:) kassieren; (Versprechen:) erinnern an (Akk.), einfordern; (Kräfte, Ruf:) erlangen; (Mut, Vertrauen:) fassen |
cobrar | possibly wrong |
|
(Gegenstand:) verstecken; (Sachverhalt:) verheimlichen |
esconder | possibly wrong |
|
(j-m) gehören; angehören; gehören zu; (j-m) zustehen |
pertencer a | possibly wrong |
|
(Person, Haar:) ungekämmt; zerzaust; figfigürlich wirr |
desgrenhado | possibly wrong |
|
(Stoff, Papier:) zerknittern, zusammenknüllen; ugsumgangssprachlich verdreschen |
amarrotar | possibly wrong |
|
(Stoff:) einlaufen; schwinden; figfigürlich sich ducken; sich zurückhalten |
encolher-se | possibly wrong |
|
(Vieh:) eingepfercht; (allg.:) eingeschlossen |
encurralado | possibly wrong |
|
(Vieh:) einpferchen; (allg.:) einschließen |
encurralar | possibly wrong |
|
absteigen; Wohnung ffemininum nehmen; sich einquartieren; figfigürlich sich festsetzen |
alojar-se | possibly wrong |
|
Abtasten |
apalpadela |
|
andächtig, fromm, gläubig, ergeben, zugetan, devot |
devoto |
|
Angelegenheit |
assunto |
|
angesehen |
conceituado |
|
anschrauben |
aparafusar |
|
Ansprache ffemininum, Vortrag |
palestra | possibly wrong |
|
Arbeit ffemininum, Akkordarbeit; Aufgabe ffemininum; Pensum |
tarefa ffemininum | possibly wrong |
|
Atem mmaskulinum, Atemzug |
fôlego |
|
atmen |
respirar | possibly wrong |
|
atmen |
respirar | Ersetze |
|
auf allen vieren |
de gatas f, plfemininum, plural |
|
auflösen; (Zweifel etc.:) zerstreuen; figfigürlich verschwenden, vergeuden; (Gesundheit:) ruinieren |
dissipar |
|
aufrichten, errichten; in die Höhe halten, hochhalten; (Hand, Stimme:) erheben; (Hut:) lüpfen; (Schleier:) lüften; (Verbot:) aufheben |
erguer | possibly wrong |
|
ausbreiten, (Hand) ausstrecken |
estender |
|
Bademantel |
roupão mmaskulinum (de banho) |
|
beben, wackeln, zittern |
tremer |
|
beipflichten, zustimmen, billigen, gutheißen, genehmigen |
assentir |
|
bezeugen; bekunden; rechtRecht Zeuge mmaskulinum sein; rechtRecht aussagen |
testemunhar | possibly wrong |
|
Bild nneutrum, Gemälde |
quadro |
|
Bilderrahmen |
moldura |
|
blass, bleich |
pálido |
|
blinzelnd; (Auge:) halb geschlossen |
pisco (adj.) | possibly wrong |
|
Blut |
sangue |
|
brechen; zerbrechen; zerschlagen; abbrechen; figfigürlich ermatten; abreissen, zerreissen; figfigürlich einknicken; (Straße:) einen Knick mmaskulinum machen; branden; wirtsWirtschaft Bankrott mmaskulinum machen; (Haar:) sich spalten |
quebrar | possibly wrong |
|
das Licht ffemininum ausschalten |
apagar a luz |
|
Dickicht, Dschungel |
mata | possibly wrong |
Dschungel
Wald |
selva | Ersetze |
|
doch, jedoch, aber, dennoch |
no entanto |
|
Dose |
lata |
|
Dunkelheit |
escuridão |
|
Ehre |
honra |
|
einfassen; einsäumen |
orlar | possibly wrong |
|
einschätzen, bewerten |
avaliar |
|
einziehen, zusammenziehen, einschrumpfen |
encolher |
|
ergreifen; aufgreifen; übernehmen |
pegar em | possibly wrong |
|
erproben, ausprobieren; einüben, einstudieren; (Theater:) proben; (Wert, Gewicht:) prüfen; autoAuto einfahren |
ensaiar | possibly wrong |
|
Erschöpfung ffemininum, Ermüdung ffemininum, Abspannung |
cansaço |
|
etwas; ein wenig |
algo | possibly wrong |
|
Fackel |
tocha |
|
finster, düster, schattig |
sombrio | possibly wrong |
|
fliehen, flüchten; autoAuto ausbrechen; sportSport vorstoßen |
fugir | possibly wrong |
|
fordern, verlangen |
exigir |
|
fortschreiten |
progredir | possibly wrong |
|
Gastgeber |
anfitrião |
|
gefeiert |
badalado adjAdjektiv |
|
Geklirr |
estrépido |
|
gelehrt |
erudito |
|
gespenstisch |
espectral |
|
Gewahrsam |
custódia |
|
gewinnend, bezaubernd |
cativante |
|
Gitter |
grade | possibly wrong |
|
Glanz |
brilho |
|
Glied nneutrum, Kettenglied nneutrum; botanBotanik Ranke ffemininum; figfigürlich Bindeglied nneutrum; Band nneutrum; Zusammenhang |
elo mmaskulinum | possibly wrong |
|
Glut ffemininum, Kohlenglut ffemininum; glühende Asche |
brasa ffemininum | possibly wrong |
|
Haar nneutrum, Haare |
pêlo |
|
haarsträubend; grausig |
horripilante | possibly wrong |
|
hallen, widerhallen |
ecoar |
|
Heide mmaskulinum; heidnisch |
pagão mmaskulinum; gentio | possibly wrong |
|
Hemd |
camisa | possibly wrong |
Hemd nneutrum, Oberhemd
Kleidung |
camisa | Ersetze |
|
herausreißen, abreißen |
arrancar |
|
hervorheben; rühmen; verschönern |
realçar | possibly wrong |
|
hängend |
pendurado |
|
Höflichkeit ffemininum, Nettigkeit ffemininum, Anmut ffemininum, Liebenswürdigkeit ffemininum |
gentileza |
|
irgendwo |
algures |
|
Jacke |
casaco |
|
Kette ffemininum; Gefängnis |
cadeia ffemininum | possibly wrong |
|
Kinn |
queixo |
|
Klingel |
campainha |
|
klirren, ertönen, gellen, schrillen |
retinir |
|
Knie |
joelho |
|
Kragen |
gola | possibly wrong |
|
kriechen |
rastejar |
Kugel ffemininum
Geschoss |
bala |
|
Lampe |
candeeiro |
|
Laune |
capricho | possibly wrong |
Leinwand
(Kino) |
tela ffemininum (Bra) |
|
Leutnant |
tenente |
|
Lob |
elógio | possibly wrong |
|
Lob nneutrum; Lobrede |
elogio mmaskulinum | possibly wrong |
|
lächelnd, strahlend |
risonho |
Mahagoniholz
Holzarten |
mogno |
|
Menge ffemininum, Ansammlung ffemininum von Menschen |
multidão |
|
Murmeln nneutrum; Rauschen nneutrum; Säuseln nneutrum; Murren |
murmúrio mmaskulinum | possibly wrong |
|
Nachtarbeit ffemininum; Nachtschicht ffemininum; (allg.:) Überstunden f/pl; (geselliger) Abend |
serão mmaskulinum |
|
Nebel |
nevoeiro | possibly wrong |
|
Nebel |
nevoeiro | Ersetze |
|
neblig; trüb |
enevoado | possibly wrong |
|
packen, greifen |
agarrar |
Pinselstrich
Malerei |
pincelada |
|
plötzlich |
subitamente | possibly wrong |
|
plötzlich, unerwartet |
repentino | possibly wrong |
|
Polizei |
polícia |
|
Polizist mmaskulinum, Polizistin |
polícia mmaskulinum, (mulher-)polícia |
|
riesig, gewaltig |
agigantado |
|
Rohr mmaskulinum, Röhre ffemininum; Gewehrlauf mmaskulinum; Stiefelschaft mmaskulinum, Säulenschaft mmaskulinum, Schaft mmaskulinum; (Kamin:) Rauchabzug |
cano mmaskulinum | possibly wrong |
|
Schauder mmaskulinum, Schauer |
arrepio |
Schläfen
Körperteile, Kopf |
têmporas |
|
Schutz mmaskulinum, Umhang mmaskulinum, Mantel mmaskulinum, Titelblatt |
capa |
|
schwanken, taumeln |
cambalear |
|
schütteln, erschüttern, erschrecken, zärtlich lieben, zittern, erzittern, schaudern, zusammenzucken, dröhnen (Ton) |
estremecer |
|
schütter (Haar) |
ralo |
|
segnen, weihen |
abençoar |
|
Sekte |
seita | possibly wrong |
|
Set |
conjunto |
|
setzen, stellen, legen |
pousar |
|
sich verstecken |
esconder-se |
|
silbern |
prateada |
|
Spiegel |
espelho |
|
sterbend; verlöschend; blass; leblos |
mortiço | possibly wrong |
|
stolz sein auf |
orgulhar-se de |
|
stottern; stammeln |
tartamudear | possibly wrong |
|
streng, hart, steif |
rígido |
|
streng; strikt; figfigürlich eng |
estrito |
|
Strähne |
madeixa |
|
sträuben; aufrichten; figfigürlich spicken (mit: de) |
eriçar | possibly wrong |
|
stöhnen |
gemer | possibly wrong |
|
stöhnen |
gemer | Ersetze |
|
Tasche |
bolso | possibly wrong |
|
tauchen |
mergulhar | possibly wrong |
|
tauchen |
mergulhar | Ersetze |
|
Teppichboden |
alcatifa |
|
Traurigkeit ffemininum; Trauer |
tristeza ffemininum | possibly wrong |
|
trotz, ungeachtet m. Gen. |
a despeito de |
|
Tüte, Packung |
pacote |
|
ueberlaufen (Flüssigkeit) |
derramar |
|
Umkreis |
redor |
|
ungebräuchlich, außerordentlich, unüblich |
inusitado |
|
Unterhemd nneutrum; Pullover mmaskulinum; (Bra:) Nachthemd |
camisola ffemininum | possibly wrong |
|
Unterleib |
ventre |
|
vergiften |
intoxicar, envenenar |
|
verhundertfachen |
centuplicar |
|
verriegelt |
trancado |
|
verschönen; ausschmücken; (Unangenehmes:) abschwächen, mildern; aufheitern |
amenizar | possibly wrong |
|
versiegeln |
selar |
|
wach werden, aufwachen |
acordar |
|
Waffe |
arma |
|
wehrlos |
indefeso mmaskulinum, indefesa ffemininum
(sem defesa) |
|
wickeln; einwickeln (a. figfigürlich ) |
enrodilhar | possibly wrong |
|
wieder auferstehen; wieder aufleben; wieder erscheinen |
ressurgir | possibly wrong |
|
wirbeln; kreisen |
rodopiar | possibly wrong |
|
Wirbelwind mmaskulinum; Strudel mmaskulinum (a. figfigürlich ) |
turbilhão | possibly wrong |
|
zauberhaft; gespenstisch |
fantasmagórico | possibly wrong |
|
zeigen auf, zielen auf |
apontar a |
|
zerren, ziehen, zurückziehen |
puxar |
|
zielen |
fazer pontaria |
|
Zuflucht ffemininum, Zufluchtsort |
refúgio |
|
Zwang |
coerção |
|
Ächzen nneutrum; (vor Schmerz:) Wimmern nneutrum; (Hund:) Winseln |
gemido |
|
Öffnung |
orifício |
|
übellaunig, brummig; verbissen |
carrancudo | possibly wrong |
|
überwachen |
vigiar |