filterpage < >
DeutschLateinischKategorieTyp
Einspruch, Einrede
(aus dem römischen Zivilprozessrecht)
exceptiorecht
die einen ... die anderen alii ... alii
Dekl. Richtschnur -...schnüre seltener -...schnuren
f

regula {f}, Plural: regulae: I. Latte {f}, Leiste {f} II. Messlatte {f}, Messleiste {f}, Lineal {n}, Richtschnur {f}, III. {fig.} Latte {f}, Maßstab {m}, Richtschnur {f}, Regel {f}; IV. Regular {m} im Deutschen: Mitglied eines katholischen Ordens mit feierlichen Gelübden; Regularien {Plural} im Deutschen: {Wirtschaftssprache} {Vereinsrecht} bei Aktionärs-, Vereinsversammlungen oder ähnlichen Versammlungen auf der Tagesordnung stehende , regelmäßig wiederkehrende abzuwickelnde Geschäftsangelegenheiten;
Dekl. regula regulae
f
Substantiv
primus der/die/das erste
die anderen alii
die Erde sensus
die Unterirdischen inferi
Die Spinne
f
la aranea
f
Substantiv
je Tag
pro die {lat.}: I. {Verwaltungssprache} pro die / je Tag, täglich;
pro dieVerwaltungsprAdjektiv, Adverb
für die Abschrift
pro copia: I. pro copia / für die Abschrift (die Richtigkeit der Abschrift wird bestätigt);
pro copiaVerwaltungspr
Die Stimme des Volkes ist die Stimme des Gottes. Vox populi, vox dei.
die Nacht hindurch pernox
die treue halten fidem praestare
die Gelenke betreffend articularis
die Gallier (=Kelten) Galli, Gallorum
die einen - die anderen alii - alii
die Wasseroberfläche berühren summas undas stringere
die Stadt einnehmen urbem capere
Dekl. Einrede der Arglist
f
exceptio dolirechtSubstantiv
Dekl. Beweinen, die Beweinung
n

deploratio {f}: I. das Bejammern, das Beweinen, das Beklagen; Beweinung {f} II. {übertragen} das Bedauern;
Dekl. deploratio deplorationes, deplorationis
f
Substantiv
Dekl. Einspruch m, Einrede f (aus dem antiken römischen Zivilprozessrecht) Einsprüche, Einreden
m
Dekl. exceptio
f
rechtSubstantiv
Die Todgeweihten grüßen dich. Morituri te salutant.
die günstige Gelegenheit zeigen alluceo
sich die Beute schnappen praedam capessere
Alles besiegt die Liebe. Omnia vincit amor.
die Kräfte lassen nach vires deficiunt
die Kunst des Lesens
f
ars legendiSubstantiv
der, die, das letzte ultimus, -a, -um
der/die/das frühere prior (m. + f.), prius (n.)
und die übrigen Sachen et cetera
Die Arbeit besiegt alles. Omnia vincit labor.
in die Flucht schlagen fugare
die meisten; das meiste plurimi, -ae, -a
in die Höhe heben levare
und die übrigen Sachen et cetera
Dekl. Fatalismus
m

Fatalismus: völlige Ergebenheit {f} in die als unabänderlich hingenommene Macht des Schicksals; Schicksalsgläubigkeit {f}
fatalis(mus)Substantiv
Im Wein liegt die Wahrheit. In vino veritas.
mitten hinein in die Dinge in medias res (oft auch: medias in res)
wenn die Soldaten unbewusst waren militibus insciis
Eine Hand wäscht die andere. Manus manum lavat.
die Arme in die Seiten gestemmt ansatus
die Menschen der alten Zeit antiquitas
die Flammen, das Feuer nähren flammas pascere
gerade die besten optimus quisque
die Ruhe, die Stille, das Schweigen Silentium n
mehr, die Mehrzahl plures, plurium
die Zügel locker, schießen lassen frena dare
die meisten, sehr viele plurimi, plurimae, plurima
Über die Toten nur Gutes. De mortuis nihil nisi bene.
wie es die Definition beinhaltet ex definitioneRedewendung
aufheben,in die Höhe geben,wegnehmen tollere,tollit
Die Sache liegt mir am Herzen. Res mihi cordi est.
die Pflanzen mit der Wurzel ausreißen herbas radice revellere
Die Gewohnheit ist die zweite Natur. Consuetudo est altera natura.
die Art zu reden, die Art des Redens genus dicendi
Sie pflegt die Freundschaft mit Sorgfalt. Ea amicitiam cum diligentia colit.
die Hoffnungen aufgeben irreg.
desperare: I. verzweifeln, die Hoffnung aufgeben
desperare Verb
man möge mir die Ausdrucksweise nachsehen oder gestatten
sit venia verbo: I. dem Wort sei Verzeihung (gewährt), man möge mir die Ausdrucksweise nachsehen, gestatten; Abkürzung: s.v.v.
sit venia verboübertr.Redewendung
Dieses Ereignis hatte die Menschen sehr erschüttert. Hoc factum homines concusserat.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 6:13:18
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit