| Deutsch▲▼ | Lateinisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
| die einen ... die anderen | alii ... alii | ||||
| drehen | vertere | Verb | |||
|
Richtschnur -...schnüre seltener -...schnuren f regula {f}, Plural: regulae: I. Latte {f}, Leiste {f} II. Messlatte {f}, Messleiste {f}, Lineal {n}, Richtschnur {f}, III. {fig.} Latte {f}, Maßstab {m}, Richtschnur {f}, Regel {f}; IV. Regular {m} im Deutschen: Mitglied eines katholischen Ordens mit feierlichen Gelübden; Regularien {Plural} im Deutschen: {Wirtschaftssprache} {Vereinsrecht} bei Aktionärs-, Vereinsversammlungen oder ähnlichen Versammlungen auf der Tagesordnung stehende , regelmäßig wiederkehrende abzuwickelnde Geschäftsangelegenheiten; |
regula regulae f | Substantiv | |||
| zerstören | evertere | Verb | |||
| sich begeben irreg. reflexiv | se penetrare | Verb | |||
| etwas vergessen irreg. | alqd ex memoria deponere | Verb | |||
| errichten | extruere | Verb | |||
| primus | der/die/das erste | ||||
| er/sie/es hat | habet | ||||
| Eine Hand wäscht die andere. | Manus manum lavat. | ||||
| der eine | alterum | ||||
| die Erde | sensus | ||||
|
Die Spinne f |
la aranea f | Substantiv | |||
| die Unterirdischen | inferi | ||||
| der eine | alter | ||||
| die anderen | alii | ||||
| irgendein (-eine) | aliqui -quae, -quod (adj.) | ||||
| der eine | altera | ||||
| auftürmen | extruere | Verb | |||
| aufbauen | extruere | Verb | |||
| ablenken | a vertere | Verb | |||
| zusprechen irreg. | addicere | Verb | |||
| behexen | fascinare | Verb | |||
| umstürzen | evertere | Verb | |||
| sich ereignen reflexiv | evenire, evenio, eveni, eventum | Verb | |||
|
je Tag pro die {lat.}: I. {Verwaltungssprache} pro die / je Tag, täglich; | pro die | Verwaltungspr | Adjektiv, Adverb | ||
|
demulgieren demulgere {Verb}: I. {Fachsprache}, {Medizin} demulgieren / eine Emulsion entmischen; | demulgere | mediz, Fachspr. | Verb | ||
|
für die Abschrift pro copia: I. pro copia / für die Abschrift (die Richtigkeit der Abschrift wird bestätigt); | pro copia | Verwaltungspr | |||
| Dieses Ereignis hat die Menschen sehr erschüttert. | Hoc factum homines concusserat. | ||||
| Die Stimme des Volkes ist die Stimme des Gottes. | Vox populi, vox dei. | ||||
| Rom hat gesprochen, die Sache ist erledigt. | Roma locuta, causa finita. | ||||
| die Wasseroberfläche berühren | summas undas stringere | ||||
|
Beweinen, die Beweinung n deploratio {f}: I. das Bejammern, das Beweinen, das Beklagen; Beweinung {f} II. {übertragen} das Bedauern; |
deploratio deplorationes, deplorationis f | Substantiv | |||
| die Gallier (=Kelten) | Galli, Gallorum | ||||
| die Stadt einnehmen | urbem capere | ||||
| die treue halten | fidem praestare | ||||
| die Gelenke betreffend | articularis | ||||
| die einen - die anderen | alii - alii | ||||
| der eine...der andere | alter...alter | ||||
| eine Belohnung aussetzen | praemium exponere | ||||
|
vertrauen confidere: I. vertrauen | confidere | Verb | |||
| sich erinneren refl. reflexiv | reminisci | Verb | |||
| eine Belohnung erhalten | praemium capere | ||||
| der eine - der andere | alius - alius | ||||
| eine Schlappe erleiden | allido | ||||
| die Nacht hindurch | pernox | ||||
|
beschützen I. bedecken, schützen, beschützen | protegere | Verb | |||
| (reminiszieren) gedenken irreg. | reminiscere | Verb | |||
| jem. eine Niederlage beibringen | clade afficere | ||||
| jmd. eine Wohltat erweisen | beneficium conferre | ||||
| an eine Schuld mahnen | admoneo | ||||
|
bedecken I. bedecken, schützen, beschützen | protegere | Verb | |||
| abwenden | a vertere | Verb | |||
|
Umstellprobe vornehmen permutare {Verb}: I. permutieren völlig (ab-/ver)ändern, (aus)wechseln; II. permutieren / umtauschen, vertauschen, eintauschen; III. permutieren / auf Wechsel nehmen, mit Wechsel zahlen; IV. permutieren / auswechseln, loskaufen; V. {Mathematik} permutieren / umstellen, ändern; VI. {Sprachwort} permutieren / umstellen, Umstellprobe vornehmen; | permutare | Sprachw | Verb | ||
| der/die/das frühere | prior (m. + f.), prius (n.) | ||||
| die günstige Gelegenheit zeigen | alluceo | ||||
| sich die Beute schnappen | praedam capessere | ||||
| Alles besiegt die Liebe. | Omnia vincit amor. | ||||
| die Kräfte lassen nach | vires deficiunt | ||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 12:50:26 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit | |||||
Lateinisch German (hat)(eine/die) Umstellprobe vorgenommen
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken