| Deutsch▲▼ | Kurdisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
| aufschlagen, aufschlagen lassen transitiv |
Konjugieren kaus daçikandin daçikandin vtr; Präsens: da+di+çikîn+Personalendungen;
1. Pers. Sing. ez dadiçikînim;
2. Pers. Sing. tu dadiçikînî;
3. Pers. Sing. ew dadiçikîne;
1. Pers. Pl. ew dadiçikînin;
2. Pers. Pl. hûn dadiçikînin;
3. Pers. Pl. ew dadiçikînin; | Verb | |||
| abnehmen intransitiv | Konjugieren reqele ketin | Verb | |||
| abmagern intransitiv | Konjugieren reqele ketin [intrans.] | Verb | |||
| zünden intransitiv | şewitîn | Verb | |||
| brennen intransitiv | şewitîn | Verb | |||
| Konjugieren ankommen | gihan | Verb | |||
| schwächen transitiv | Konjugieren eciz kirin | Verb | |||
| Konjugieren nachlassen transitiv | kêm kirin | Verb | |||
| verfluchen transitiv |
Konjugieren ba kirin ba kirin vtr | Verb | |||
|
Konjugieren ankommen intransitiv kaus. Verb im Kurdischen von hatin = anîn | kaus gihanîn | Verb | |||
| Im Menü anzeigen. | Di pêşekê de nîşan bide. | infor | Redewendung | ||
|
schenken (geschenkt sein, intransitiv Kennzeichnung im Kurdischen durch "în" intransitiv nicht in Form von materiellen "schenken" zu verstehen, z.B. er schenkte mir Aufmerksamkeit, jmdn. ein Lachen schenken |
bexşîn Präsensstamm: bexş
+ Präsensvorsilbe: di
ez dibexşim
tu dibexşî
ew dibexşe
em dibexşin
hûn dibexşin
ew dibexşin | Verb | |||
| Du wirst bis ich sterbe, nicht aus meiner Vergessenheit geraten | heta bimirim ez te ji bir nakim | Redewendung | |||
|
Ich bitte um Erbarmen Erbarmen (n;pl,Erbarmen,f) | Ez bextê ... de me | relig | Substantiv | ||
| Ich bin nicht verheiratet. | Ez ne zewicî me. | ||||
| Ich bin nicht verheiratet. |
Ez ne zewici. Ez ne şîkirî me. | ||||
|
verweigern transitiv reflexiv Ich verweigere mich (reflexiv).
Ich habe mich verweigert (reflexiv).
| Konjugieren kaus zivirandin [trans.] | Verb | |||
|
ich bitte um Erbarmen... Ausruf
| ez di bextê ... de me | relig | Substantiv | ||
| in Abklärung der Grundsätze des Islams | di beyana erkanê Islam de | Redewendung | |||
| dank ihm konnte ich es schaffen | bi yarmetiya min dikanî ew çebikira | Redewendung | |||
| Ich bin 69 Jahre alt. | Ez şêst û neh salî me. | ||||
|
ich bemühe mich [nicht] ~, ich versuche | ez dikim (nakim) | ||||
| nicht | ne | Adverb | |||
| sogar | de | ||||
|
also ~, am Ende, endlich, ja, nun, sogar | de | Konjunktion | |||
| zehn | de | Zahl | |||
| ich | ez | Pronomen | |||
|
rotieren lassen Präsens
ich lasse rotieren/ez dizivirînim;
du lässt rotieren/ tu dizivirînî;
er,sie es, lässt rotieren/ ew dizivirîne;
wir lassen rotieren / em dizivirînin;
ihr lasst rotieren /hûn dizivirînin;
sie lassen rotieren/ ew dizivirînin;
ich lass dich rotieren /ez te didim zivirandin; sie lässt ihn rotieren / ew wî dide zivirandin; | Konjugieren kaus. zivirandin | Verb | |||
|
Recht -e n das Recht auf ... haben | deba | Substantiv | |||
|
daraus schließen transitiv kaus. von ketin | Konjugieren kaus têderxistin | Verb | |||
| entnehmen aus transitiv | Konjugieren kaus têderxistin | Verb | |||
| Ich kann nicht schlafen | Xew nakeve Çavê min | ||||
| beenden transitiv | Konjugieren kaus qedandin | Verb | |||
|
befolgen transitiv | Konjugieren kaus qedandin | Verb | |||
| dorthin | wir de | Konjunktion | |||
| freitags | înê de | Adverb | |||
| folglich | encam de | Adjektiv | |||
| ständig, unaufhörlich | pê de | Adjektiv | |||
| Ich hoffe... | Ez hêvîdar... | ||||
|
Disput -e m | de'wa | Substantiv | |||
|
Schlägerei -en f | de'wa | Substantiv | |||
| folglich | jê de | Adverb | |||
| resultiert | encam de | Adverb | |||
| geändert am | de guherandî | Redewendung | |||
| Ich weiß es nicht ! | Ez nizanim | ||||
| vollbringen transitiv |
Konjugieren kaus qedandin qedandin [vtr] | Verb | |||
| vollenden transitiv |
Konjugieren kaus qedandin qedandin [vtr] | Verb | |||
| Ich komme sofort wieder. | Ez dê nûke 'êm. | ||||
| ich komme | ez deem(Kurdi) | ||||
| Bin ich festgenommen? | Ez girtime? | Redewendung | |||
|
ich komme ich bin gekommen |
ez hatim ez hatime | ||||
|
Bedeutung -en f Für HERRN WEIßMÜLLER; DER MEINT DAS LURI NICHT KURDISCH IST! |
me'ne [Lurî] f | Substantiv | |||
| abwerten transitiv |
Konjugieren kaus daxistin Präsensverbstamm: da...x
ez dadixim:
tu dadixî;
ew dadixe;
em dadixin;
hûn dadixin;
ew dadixin; | Verb | |||
| ausführen,ausführen lassen transitiv |
Konjugieren kaus qedandin [trans.] qedandin [vtr] | Verb | |||
| existieren intransitiv | bûn [intrans.] | Verb | |||
| Ich bin verheiratet. | Ez zewicî me. | ||||
| ich bin Kurde | ez kurd im | ||||
| Konjugieren liegen transitiv | razan | Verb | |||
| daneben | di cem de | Adverb | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.12.2025 15:03:11 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit | |||||
Kurdisch German ez dê (ne)şewitîbim /min dê (ne)şewitîbe (ich werde [nicht] gezündet/... haben)
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken