dictionary
▲
Search
Hall of Fame
Boards
▼
what is new
Kurdisch
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Kurdisch
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
login
/
Register
Kurdisch German *er
Übersetze
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Kurdisch
▲
▼
Kategorie
Typ
▶
▶
▶
▶
Konjugieren
ankommen
kam an
angekommen
gihan
gih
Verb
Konjugieren
nachlassen
transitiv
ließ nach
(hat) nachgelassen
kêm
kirin
kêm kir(im,î,-,in,in,in)
kêm kirî
Verb
▶
▶
▶
▶
Konjugieren
ankommen
intransitiv
kam an
(ist)angekommen
kaus. Verb im Kurdischen von hatin = anîn
kaus
kausativ
gihanîn
gihanîn
gihanî
Verb
Dekl.
Ei
-er
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Ei
die
Eier
Genitiv
des
Eis / Eies
der
Eier
Dativ
dem
Ei
den
Eiern
Akkusativ
das
Ei
die
Eier
Dekl.
hêk
hêk[an]
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Rectus
hêk
hêk
Obliquus
hêkê
hêkan
Vokativ
Substantiv
Dekl.
Gespenst
-er
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Gespenst
die
Gespenster
Genitiv
des
Gespenst[e]s
der
Gespenster
Dativ
dem
Gespenst[e]
den
Gespenstern
Akkusativ
das
Gespenst
die
Gespenster
spêle
Substantiv
Dekl.
Gespenst
-er
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Gespenst
die
Gespenster
Genitiv
des
Gespenst[e]s
der
Gespenster
Dativ
dem
Gespenst[e]
den
Gespenstern
Akkusativ
das
Gespenst
die
Gespenster
xeu
(Soranî)
Substantiv
Dekl.
Wappenschild
-er
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Wappenschild
die
Wappenschilder
Genitiv
des
Wappenschild[e]s
der
Wappenschilder
Dativ
dem
Wappenschild[e]
den
Wappenschildern
Akkusativ
das
Wappenschild
die
Wappenschilder
belgî
[Sing.
Nom.:
belgî,
Gen.-Akk.:
belgiyê;
Pl.
Nom.:
belgî,
Gen.-Akk.:
belgiyan]
belgî
f
Substantiv
Dekl.
Falschgeld
-er
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Falschgeld
die
Falschgelder
Genitiv
des
Falschgeld[e]s
der
Falschgelder
Dativ
dem
Falschgeld[e]
den
Falschgeldern
Akkusativ
das
Falschgeld
die
Falschgelder
pereyên
tezwîrê
Substantiv
Dekl.
Falschgeld
-er
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Falschgeld
die
Falschgelder
Genitiv
des
Falschgeld[e]s
der
Falschgelder
Dativ
dem
Falschgeld[e]
den
Falschgeldern
Akkusativ
das
Falschgeld
die
Falschgelder
çewtpere
m
Substantiv
Dekl.
Gespenst
-er
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Gespenst
die
Gespenster
Genitiv
des
Gespenst[e]s
der
Gespenster
Dativ
dem
Gespenst[e]
den
Gespenstern
Akkusativ
das
Gespenst
die
Gespenster
pêşû
m
pêşî
Substantiv
Dekl.
Gespenst
-er
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Gespenst
die
Gespenster
Genitiv
des
Gespenst[e]s
der
Gespenster
Dativ
dem
Gespenst[e]
den
Gespenstern
Akkusativ
das
Gespenst
die
Gespenster
şevreşk
Substantiv
▶
▶
Er
xwe
▶
▶
er
ئاو
Dekl.
Dämmerlicht
-er
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Dämmerlicht
die
Dämmerlichter
Genitiv
des
Dämmerlicht[e]s
der
Dämmerlichter
Dativ
dem
Dämmerlicht
den
Dämmerlichtern
Akkusativ
das
Dämmerlicht
die
Dämmerlichter
hingur
-an
f
Substantiv
Er
fahndet
nach
ihm.
Ew
li
wî
digere.
(er-)griffen,
festgenommen
[Partizip
II]
(mit den Händen z. B.)
girtî
er
kommt
ئەوئ
وەرە
er
kann
ئەو
دكارە
er
will
ئەوى
دفئت
er
hat
ئاوى
هايە
er
denkt
~, er meint
ji
wî
tirê
ku
er
denkt
~, er meint
ji
wî
wetrê
ku
Verb
er
pron
Pronomen
3. Pers. Sing.
ew
pron
Pronomen
dinê
dummkopf,
verrückte/er
er
ist
neidisch
auf
mich
~, er missgönnt mir
dilê
wî
havîjî
min
e
Dekl.
Mitglied
-er
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Mitglied
die
Mitglieder
Genitiv
des
Mitglied[e]s
der
Mitglieder
Dativ
dem
Mitglied[e]
den
Mitgliedern
Akkusativ
das
Mitglied
die
Mitglieder
~ (n), Partner/in (m/f), Teilhaber/in (m/f)
pardar
pardar (mf)
Substantiv
Dekl.
Gespenst
-er
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Gespenst
die
Gespenster
Genitiv
des
Gespenst[e]s
der
Gespenster
Dativ
dem
Gespenst[e]
den
Gespenster
Akkusativ
das
Gespenst
die
Gespenster
~ (n), Hexe (f), Schmetterling (m), Spinne (f), Vampir
pîrhevok
f
~ (f), pîrhebok (f)
Substantiv
Er
hat
sie
geliebt.
Wî
ji
wê
hez
kiriye.
er,
sie,
es
pron
Pronomen
3. Pers. Sing.
ew
pron
Pronomen
entkommen
intransitiv
entkam
ist entkommen
Pr
filit
filit
filit
Verb
er
ist
wie
ich
ewa
wekî
min
e
Redewendung
allererst(e,er,es)
siftê
Adjektiv
Dekl.
Mitglied
fig.
-er
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Mitglied
die
Mitglieder
Genitiv
des
Mitglied[e]s
der
Mitglieder
Dativ
dem
Mitglied[e]
den
Mitgliedern
Akkusativ
das
Mitglied
die
Mitglieder
Synonym:
1. Körper {m}, Gestalt {f}, Figur {f}, Körperglied, Ebenmaß {n}, Mitglied {fig.}
endam
mf
Synonym:
1. endam (Persisch: andâm)
Substantiv
brennen
intransitiv
brannte
hat gebrannt
şewitîn
Verb
zünden
intransitiv
zündete
hat gezündet
şewitîn
Verb
er
ließ
mich
nicht
machen
wî
bi
min
nedaba
kirin
brütend
[Partizip]
(Ei/-er
legend)
hêk
danî
[Partizip.
Verb]
Adjektiv
er
ließe
mich
nicht
machen
wî
bi
min
nedaba
kirin
Redewendung
er
verlor
seine
moralische
Fassung
qidûme
wî
şkestin
er
ließe
mich
nicht
tun
wî
bi
min
nedaba
kirin
Redewendung
Dekl.
Mitglied
fig.
-er
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Mitglied
die
Mitglieder
Genitiv
des
Mitglied[e]s
der
Mitglieder
Dativ
dem
Mitglied[e]
den
Mitgliedern
Akkusativ
das
Mitglied
die
Mitglieder
(abstrakt: Mitglied)
Synonym:
1. hier Mitglied; Gestalt {f}, Körper {m}, Figur {f}, (Körper)glied {n}, Ebenmaß {n}
endam
fig.
Soranî
:
andam
ausgesprochen
Synonym:
1. endam ; Persisch: andâm
Substantiv
schimpfen
intransitiv
schimpfte
(hat,habe) geschimpft
Er ist am schimpfen (ugs)
pevçûn
[intrans.]
pevçûn
pevçû(m,yî,-,n,n,n)
pevçû(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
ugs
umgangssprachlich
durchrasseln
intransitiv
durchrasseln
rasselte durch
ist durchgerasselt
Er ist durch die Prüfung gerasselt
şikîn
[intrans.]
şikîn
şikî(m,-,-,n,n,n)
Verb
Schatz;
Liebling;
Hübsch-e,-er;
Schatz (m) Liebling (m) Hübsche (f) Hübscher (m)
delal
mf Kasusendungen des Objektkasus für bestimmte Substantive: Subjektkasus/ Nominativ(Casus Rectus)[wer oder was] - keine Endung delal Genitiv - Akkusativ: bei maskulin im Singular: -î delalî bei feminin im Singular: -ê delalê Plural Endungen für "m" und "f": - an delalan Das Substantiv im Singular als auch im Plural verändern sich, wenn sie genauer beschrieben werden können. Sprich es wird ein Attribut bzw. Adjektiv eingesetzt, um das Substantiv noch näher zu konkretisieren. Die Nomen im Kurdischen werden als erstes geschrieben plus die Endung (Ezafe=Hinzufügung) und dann das Attribut bzw. das Adjektiv. Im Deutschen wäre die Stellung: verführerischer Schatz Im Kurdischen wäre die Stellung: delal... dilber Die bestimmten Ezafe - Endungen wären: bei maskulinen Nomen: -ê delalê dilber bei femininen Nomen: - a delala dilber im Plural für beide Geschlechter: - ên delalên dilber [wenn man die Pluralbildung einsetzt, vielleicht bei anderen Substantiven, hierbei fragwürdig :)]
Substantiv
erschleichen
irreg.
transitiv
reflexiv
(sich) erschleichen
erschlich (sich)
(hat) (sich) erschlichen
irreg. Verb
Synonym:
erschleichen, (be)stehlen, (er)gaunern
dizakirdin
(Soranî)
dizakirdin
dizakird
Synonym:
dizakirdin (Soranî), diza kirin {Vtr} (Kurmancî)
Verb
ugs
umgangssprachlich
durchfallen
intransitiv
durchfallen
fiel durch
ist durchgefallen
Er ist durchgefallen (ugs. er ist durch die Prüfung gefallen)
şikîn
[intans.]
şikîn
şikî(m,-,-,n,n,n)
Verb
er
freute
sich
über
den
Sohn
~, er liebte den Sohn, sie freute sich über den Sohn, sie liebte den Sohn
kura
şadibû
er,sie,es
wurde
eifersüchtig
/
er
ist
eifersüchtig
geworden
ew
çavreş
bû
▶
Dekl.
Licht
-er
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Licht
die
Lichter
Genitiv
des
Licht[e]s
der
Lichter
Dativ
dem
Licht
den
Lichtern
Akkusativ
das
Licht
die
Lichter
Plural: veraltet Lichte oder für geh. Ausdruck Lichte ansonsten generell Lichter
rohnî
Substantiv
vergisst
er
sowohl
den
Zorn
als
auch
das
Sauersein
auf
sie
ew
him
hêrsê
û
him
jî
xeyîdîne
ji
bîr
dike
Wenn
Gott
die
Berge
sieht,
deckt
er
sie
mit
Schnee
zu
Xwede
çiya
dibîne
berfê
lê
dibarîne
Spr
Sprichwort
Substantiv
Das
Kamel
mag
zwar
größer
sein
als
der
Esel,
dennoch
schreit
er
ihm
hinterher
(K)
Lesa
dewak
girsa
hama
dima
hera
sona
Redewendung
neugierig
sein
intransitiv
war neugierig
(ist) neugierig gewesen
Präsens ich bin neugierig du bist neugierig er,sie, es ist neugierig wir sind neugierig ihr seid neugierig sie sind neugierig Verneinung im Präsens: ich bin nicht neugierig du bist nicht neugierig er,sie,es ist nicht neugierig wir sind nicht neugierig ihr seid nicht neugierig sie sind nicht neugierig
heyrî
bûn
[intrans.]
heyrî bûn
heyrî bû(m,yî,-,n,n,n)
heyrî bûyî
Präsens ez heyrî me tu heyrî yî ew heyrî ye em heyrî ne hûn heyrî ne ew heyrî ne Verneinung im Präsens: ez ne heyrî me tu ne heyrî yî ew ne heyrî ye em ne heyrî ne hûn ne heyrî ne ew ne heyrî ne
Verb
stopfen
transitiv
stopfte
gestopft
Präsens: 1. Pers. Sing. ich stopfe; 2. Pers. Sing. du stopfst; 3. Pers. Sing. er,sie,es stopft; 1. Pers. Pl. wir stopfen; 2. Pers. Pl. ihr stopft; 3. Pers. Pl. sie stopfen;
dagirtin
dagirt(im,î,-,in,in,in)
dagirtî
Präsensstamm: da...gir, da...gr [{alt}Soranî; neu: da...gir] Präsens: 1. Pers. Sing. ez dadigirim; 2. Pers. Sing. tu dadigirî; 3. Pers. Sing. ew dadigire; 1. Pers. Pl. em dadigirin; 2. Pers. Pl. hûn dadigirin; 3. Pers. Pl. ew dadigirin;
Verb
pron
Pronomen
er
{pron} 1. Pers. Singular er / ew bei transitiven Verben wird im Präteritum als auch im Perfekt umgewandelt ew wird zu "wî"
pro
ew
schenken
(geschenkt
sein,
intransitiv
Kennzeichnung
im
Kurdischen
durch
"în"
intransitiv
schenken
schenkte
(ist) geschenkt
nicht in Form von materiellen "schenken" zu verstehen, z.B. er schenkte mir Aufmerksamkeit, jmdn. ein Lachen schenken
bexşîn
bexşî
Präsensstamm: bexş + Präsensvorsilbe: di ez dibexşim tu dibexşî ew dibexşe em dibexşin hûn dibexşin ew dibexşin
Verb
aushändigen
transitiv
händigte aus
(hat) ausgehändigt
Präteritum: ich händigte aus du händigtest aus er,sie,es händigte aus wir händigten aus ihr händigtet aus sie händigten aus Partizip Perfekt: ich habe ausgehändigt du hast ausgehändigt er,sie,es hat ausgehändigt wir haben ausgehändigt ihr habt ausgehändigt sie haben ausgehändigt
teslîm
kirin
teslîm kir(im,î,-,in,in,in)
teslîm kirî
Verb
niederreißen
transitiv
riss nieder
hat niedergerissen
Präsens: 1. Pers. Sing. ich reiße nieder; 2. Pers. Sing. du reißt nieder; 3. Pers. Sing. er,sie,es reißt nieder; 1. Pers. Pl. wir reißen nieder; 2. Pers. Pl. ihr reißt nieder; 3. Pers. Pl. sie reißen nieder;
kaus
kausativ
wergerandin
wergerandin
wergerand(im,î,-,in,in,in)
wergerandî;
Präsens: di + wergerîn 1. Pers. Sing. ez diwergerînim; 2. Pers. Sing. tu diwergerînî; 3. Pers. Sing. ew diwergerîne; 1. Pers. Pl. em diwergerînin; 2. Pers. Pl. hûn diwergerînin; 3. Pers. Pl. ew diwergerînin;
Verb
bleiben,
sich
aufhalten,
wohnen
bleiben
blieb
geblieben
Ich wäre geblieben war (nicht) geblieben Du wärest geblieben warst (nicht)geblieben Er, Sie, Es wären geblieben war(nicht)geblieben Wir wären geblieben waren (nicht) geblieben Ihr wäret geblieben wart (nicht) geblieben Sie wären geblieben waren (nicht) geblieben
man/mayîn,
bimîne
man
ez mabûm
mayî
Ez mabama (ne)mabûm Tu mabayî (ne)mabû Ew maba (ne)mabûyî Em mabana (ne)mabûn Hûn mabana (ne)mabûn Ew mabana (ne)mabûn
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.12.2025 22:42:55
new entry
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
other sources
Häufigkeit
4
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ç
Ê
Î
Û
Ş
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ç
ê
î
û
ş
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X