pauker.at

Italienisch German drückte ein Auge zu

Translate
filterpage < >
DeutschItalienischCategoryType
Dekl.das Auge
n
l'occhio
m
Substantiv
Dekl. ein harter Hund
m
un osso duro
m
Substantiv
blaues Auge occhio nero Verb
Konjugieren gehen irreg.
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
Dekl. Lampe macht ein schlechtes Licht
f
la lampada fa una brutta luce
f
Substantiv
Dekl. ein Konto eröffnen / schließen
n
aprire / chiudere un conto
m
Substantiv
Dekl. wie durch ein Wunder
n
come per miracolo
m
Substantiv
Dekl. ein Schnupfen der nie vergeht
f
un raffreddore che non passa maiSubstantiv
es ist zu deinem besten è per il tuo beneAdverb
Dekl. was für ein Zufall
m
che coincidenza
f
Substantiv
Dekl. so ein Pech
n
che sfortuna
f
Substantiv
eintauchen ambibì
Piemontèis
Verb
ein Grund zu feiern un motivo per festeggiare
um ein Beispiel n zu nennen per fare un caso
um ein paar Leute zu sehen a vedere un po´di gente
sich bekennen (zu) rivendicareVerb
drücken comprime
Piemontèis
Verb
drücken sgnaché
Piemontèis (boton)
Verb
ausdrücken esprim-e
Piemontèis
Verb
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
ein ruhiger Typ un tipo calmoAdjektiv
Dekl. ein Loch im Zahn
n
un buco nel denteSubstantiv
Dekl.der Vergleich -e
m
Beispiel:1. im Vergleich zu
il paragon
m

Piemontèis
Beispiel:1. an paragon a
Substantiv
zu Mittag a mezzogiorno
um ... zu onde
pron.
zu zweien in due
dienen zu servire per
ein bisschen un po' di
ein Horrorfilm
m
un film dell'orroreSubstantiv
zu Weihnacht a natale
zu, nach aort
zusammendrücken comprime
Piemontèis
Verb
zu uns a noi
Hör zu! senti!
zu wenig troppo poco
bis (zu) fino a
eins zu eins uno a uno
ein Tor schießen segnare un goalsport
Anlass geben zu dare lo spunto perRedewendung
ein einziges Taxi un solo taxi
von Mund zu Mund di bocca in bocca
ein Tor aufholen rimontare un gol
ein bisschen Bier della birra
ein Ziel anvisieren puntare a uno scopo
zu den Mahlzeiten a pasto
zu tun haben avere da fare
ein bisschen Gartenarbeit un po' di giardinaggio
zu etwas werden diventare qc
ein paar Nudeln della pasta
ein Darlehen aufnehmen aprire un mutuoSubstantiv
ein Schwätzchen halten scambiare quattro chiacchiere
ein Geschäft abschließen concludere un negozio
Groschenromane zu verkaufen. Vendesi romanzi da quattro soldi.
ein eingespieltes Paar una coppia affiatata
zu früh kommen venire troppo presto
zu zweit teilnehmen partecipare in due
zu Lasten von a spese di
ein Verbrechen begehen compiere un delitto
(zu etwas) machen rendereVerb
Result is supplied without liability Generiert am 14.06.2024 0:20:37
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken