pauker.at

Italienisch German auf/bei/an dem

Translate
filterpage < >
DeutschItalienischCategoryType
ansagen indiché
Piemontèis
Verb
Dekl. ich bin auf der Flucht
f
sono in fuga
f
Substantiv
von heute an
Zeitangabe
da oggi in poi
auf dem Seeweg reisen viaggiare per mare
Ferien auf dem Bauernhof l'agriturismo
m
Substantiv
Dekl.der Bauch Bäuche
m
Esempio:1. auf dem Bauch
la pansa
f

Piemontèis
Esempio:1. a pansa mòla
Substantiv
das Tüpfelchen auf dem I la ciliegina sulla torta
er eckt bei allen an urta tutti con il suo comportamento
ein Fisch auf dem Trockenen un pesce fuor d`acqua
Wir fügen dem Schreiben ... bei Uniamo alla presente ...
Ich befinde mich auf dem Schiff. Sto in barca.
das Aquarium befindet auf dem Möbel l'acquario si trova sul mobile
nun bleib mal auf dem Teppich ragiona
Auf dem Tisch liegt der Brief Sul tavolo c'è la lettera
das Leben steht auf dem Spiel ne va la vita
Dein Leben steht auf dem Spiel! È in ballo la tua vita!
Dekl. immer auf dem Sprung sein
m
essere sempre di corsaSubstantiv
Dekl. das geht auf deine Kappe Konten
n
ne sei tu responsabile
m

Piemontèis (banca)
finan, Verbrechersynd., NGOSubstantiv
Dekl.der Stoß
m

(mit dem Ellenbogen)
la gomitata
f
Substantiv
anzünden visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis (sigarëtta, feu)
Verb
Ich bewahre die Skiausrüstung auf dem Speicher auf. Conservo l'attrezzatura da sci in soffitta.
ausweichen (auf) ripiegare (su)
gehen auf dare su
Auf Wiedersehen! Arrivederci!
auf Trip intrippato
zählen auf contare su (di)
zurückgehen auf risalire a
auf dem sul (su+il)
auf mich su di me
Pass auf! Sta attento/a!
sterben (an) morire di
abseits an dëspart
Piemontèis (loc. av.)
Adverb
bei Gericht in tribunale
neben, bei di fianco a
herumfummeln an intransitiv trafficare conVerb
mithelfen (bei) contribuire (a)
auf dem Platz in piazza
jede Menge an un sacco di
steigen; (an)wachsen lievitare
auf der Stelle per
von Januar an a partire da gennaio
auf dem Bildschirm sul video
von Januar an fin da gennaio
wir stehen auf noi ci alziamo
auf dem Fußboden sul pavimento
an etwas würgen strozzarsi con qc
an letzter Stelle all
an etwas glauben crederci
auf etwas beschränken limitarsi a
an Gelbsucht Erkrankter
m
l'itterico
m
Substantiv
Verurteilung auf Bewährung il condanno condizionale
auf dem Schiff in nave
auf etwas aufpassen badare a qc
auf dem Tisch sopra il tavolo
unter Verzicht auf rinunciando a
auf Stimmenfang gehen andare a caccia di voti
sich berufen auf appellarsi a
versessen sein auf essere avido di qcRedewendung
auf etwas stoßen inciampare in qc
Result is supplied without liability Generiert am 30.04.2024 8:59:53
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken