| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Verlegung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(auf)
(Termin) |
aplazamiento m
(a/hasta)
(fecha) | | Substantiv | |
|
Dekl. Andenken n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(an)
(Souvenir, Erinnerung) |
memoria f
(de) | | Substantiv | |
|
schwimmen
(auf)
(Dinge) |
flotar
(en)
(cosas, en agua: activamente) | | Verb | |
|
Dekl. Hass m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(gegen, auf)
ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß) |
odio m
(a) | | Substantiv | |
|
Dekl. Antrag m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(auf)
(requisitoria) |
requerimiento m
(de) | | Substantiv | |
|
auf dem Lande |
en el campo | | | |
|
auf dem Tisch |
en la mesa | | | |
|
auf dem Wasserweg |
por vía fluvial | | | |
|
auf dem Foto |
en la foto | | | |
|
auf dem Bauch |
boca abajo | | | |
|
auf dem Teppich |
sobre la alfombra | | | |
|
auf dem Verhandlungswege |
por vía de negociaciones | | | |
|
auf dem Berg |
en/sobre la montaña | | | |
|
bei dem teurem Benzin |
con lo cara que está la gasolina | | | |
|
hör auf mich |
toma mi parecer | | | |
|
auf Risiko von ... |
a riesgo y ventura de ... | | | |
|
an Wert gewinnen |
experimentar un aumento | | | |
|
auf jeden Fall |
de todas formas | | | |
|
ich stehe auf |
me pongo de pie | | | |
|
auf eigene Gefahr |
por cuenta y riesgo propios | | | |
|
auf |
sobre | | Präposition | |
|
frei an Bord |
franco a bordo | | | |
|
aus dem Kaffeesatz lesen |
leer el futuro en los posos del café | | Redewendung | |
|
Chancen auf einen Gewinn |
perspectivas de ganar | | | |
|
der Mann auf der Straße |
el hombre de la calle | | | |
|
auf das Wohl von ... |
a la salud de ... | | | |
|
wir leben Tür an Tür |
vivimos pared por medio | | | |
|
entmutigen, nerven, verzweifeln (an) |
desesperar (de) | | | |
|
nehmen wir an, dass ... |
vamos a suponer que ... | | | |
|
auf die Tube drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben) |
darle al acelerador | | | |
|
an die Wand schrauben |
atornillar en la pared | | | |
|
bei der Prüfung durchrasseln |
tirarse una rosca | | | |
|
einen Blick werfen auf |
echar una vista a | | | |
|
bei dem Gedanken ist mir nicht ganz wohl |
la idea me desagrada | | | |
|
reißen (an) |
desgarrarse, romperse, tirar (de) | | | |
|
auf Anfrage
(von) |
a petición
(de) | | | |
|
starren (auf)
(blicken) |
mirar fijamente, clavar los ojos (en) | | | |
|
auf Raten |
a plazos | | | |
|
auf Kommando |
al dar la orden | | | |
|
auf Anfrage |
a pedido | | | |
|
auf Umwegen |
ugsumgangssprachlich por carambola | | | |
|
erinnern (an) |
sugerir
(parecer) | | | |
|
vorbeischießen (an)
(schnell laufen) |
pasar como un rayo (delante de) | | | |
|
teilhaben (an) |
tomar parte (en) | | | |
|
Mund auf |
abre la boca | | | |
|
auf Anfrage |
sobre consulta | | | |
|
mithelfen (bei) |
ayudar (en), prestar colaboración | | | |
|
basieren (auf)
(Theorie) |
basarse (en); fundarse (en)
(teoría) | | | |
|
bei Ablauf |
a la terminación | | | |
|
bei Gelegenheit |
si hay ocasión | | | |
|
bei Geldstrafe |
bajo multa | | | |
|
festsitzen (auf)
(Schmutz) |
estar pegado (a) | | Verb | |
|
bei ... sein |
estar en casa de ... | | | |
|
dem Gespräch aufmerksam folgen |
estar atento a la conversación | | | |
|
wir brachen bei Tagesanbruch auf |
salimos de viaje de madrugada | | | |
|
sie waren blitzschnell bei mir |
se plantaron en mi casa en un periquete | | | |
|
dem Gesetz der Schwerkraft unterliegen |
obedecer a la gravedad | | | |
|
die Pferde lagen Kopf an Kopf |
los caballos iban parejos | | | |
|
aus dem fahrenden Zug springen |
saltarse del tren en marcha | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 22:28:24 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit 51 |