pauker.at

Italienisch German nahm auf den Schoß

Translate
filterpage < >
DeutschItalienischCategoryType
Dekl.der Schoß
m
la fàuda
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl. ich bin auf der Flucht
f
sono in fuga
f
Substantiv
Dekl.der Herr
m

Anredeform für den Mann / Herrn
monsù Piemontèis
m
Substantiv
auf den Markt bringen lanciare sul mercato
auf den Wochenmarkt gehen andare al mercato settimanale
auf den Montblanc steigen scalare il Montblanc
auf den Markt kommen venire sul mercato
auf den Berg steigen salire sulla montagna
auf den Leim gehen invischiarsi
auf den Berg steigen scalare la montagna
auf den ersten Blick a prima vista
auf den neuesten Stand bringen aggiornare
sich auf den Weg machen mettersi in cammino
sich auf den Weg machen incamminarsi
bis auf den Grund gehen andare fino in fondo
Liebe auf den ersten Blick amore a prima vista
sich auf den Heimweg machen avviarsi a casa
Liebe auf den ersten Blick l'amore a prima vista
ausgestellt auf den Namen von intestato a
die Untersuchung auf den Aspekt lenken indirizzare la ricerca sul aspetto
auf sonst verpassen wir den Zug dai che perdiamo il treno
ein Tropfen auf den heißen Stein una goccia nel mare
einen Vierer auf den Test bekommen prendere quattro sul test
jmdn auf den Arm nehmen prendere in giro qu
Dekl.der Bauch Bäuche
m
Beispiel:1. auf dem Bauch
la pansa
f

Piemontèis
Beispiel:1. a pansa mòla
Substantiv
Dekl. das geht auf deine Kappe Konten
n
ne sei tu responsabile
m

Piemontèis (banca)
finan, Verbrechersynd., NGOSubstantiv
den Stecker in die Steckdose tun mettere la spina nella presa Verb
im Schoß haben avere in grembo
zurückgehen auf risalire a
Pass auf! Sta attento/a!
gehen auf dare su
auf mich su di me
Auf Wiedersehen! Arrivederci!
Dekl. geh mir nicht auf den Sack
n, pl
non mi rompere le palle
f, pl
vulgSubstantiv
auf Trip intrippato
ausweichen (auf) ripiegare (su)
aufnehmen irreg. registré
Piemontèis (mùsica, vos, ...)
Verb
aufnehmen irreg. recepì
Piemontèis
Verb
auf den Schoß nehmen irreg. pijé an fàuda
Piemontèis
Verb
etwas auf den Boden werfen gettare qc per terra
jemanden auf den Arm nehmen irreg. pijé an gir quajcun
Piemontèis
Verb
auf den Straßen in circolazione
unter Verzicht auf rinunciando a
auf der Automobilmesse alla fiera dell'Auto
auf Stimmenfang gehen andare a caccia di voti
auf den Knien ginocchioniAdverb
Druck ausüben auf far pressione su
ich wache auf io mi sveglio
auf jmdn stehen avere un devole per qu
zu den Mahlzeiten a pasto
den Motor abstellen spegnere il motore
auf Portugiesisch in portogheseAdverb
damit, auf dass affinché, perché
in den Taxis nei taxi
auf den beiden nei due
auf einen Schlag in una volta
auf der Karriereleiter in carriera
auf etwas stoßen inciampare in qc
auf den Skirn sugli sci
Result is supplied without liability Generiert am 20.09.2025 13:19:53
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken