Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Category Type
ausdrücklich (adj w)
expresse
seriös (w)
serieuse
alle (w.)
toutes
B-Schirmbilddarstellung -en f
indicateur type B m
techn Technik Substantiv
bevorzgt (adj w)
favorite
täuschend (adj w)
trompeuse
sie sind (w)
elles sont
sie haben (w)
elles ont
ungestraft (adj w)
impunie
Klasse B-Modulation f
modulation en class B f
Substantiv
vollständig (adj w)
complète
Bitte wenden! (b.w.)
Tournez, s'il vous plaît ! (t.s.v.p.)
Nachtlokal n
boîte de nuit, w Substantiv
ohne Befund o.B.
rien à signaler R.A.S. mediz Medizin Redewendung
Socke f
chaussette, w Substantiv
sie (w)
elles, leur, les
lügnerisch (w)
menteuse
Realität f
réalité, w Substantiv
mehrere (w.)
quelques-unes
Umstände m
circonstances, w Substantiv
Vitamin B n
piston m
umgsp Umgangssprache , übertr. übertragen , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Fiktion Fiktion Substantiv
Dekl. Ausschaltkontakt m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
contact "b" m
elektriz. Elektrizität Substantiv
Gute Tat f
Handeln
bonne action f femininum , B.A. f
Substantiv
tröstend (adj w)
consolatrice
▶ Toilette f
les w.-c. Substantiv
sie können (w)
elles peuvent
sie gehen (w)
elles vont
sie fallen (w)
elles tombent
sie können (w)
elles peuvent
aufgeschnitten (m/w)
fendu/e
Teilungsartikel (w. , unbest.)
de la
Was ist der Unterschied zwischen A und B? Vergleich
Quelle est la différence entre A et B ?
A. geht gleich spät ins Bett wie B. Vergleich
A. se couche aussi tard que B.
schlagen (z.B. Creme)
fuetter Verb
zerkleinern (z.B.Zwiebel)
hacher Verb
diese (pl. bes. w)
celles
nicht enthalten (m/w)
non compris/e
geschlossen(w)
fermée
mahlen [z.B. Kaffee]
moudre irr
aufmerksam (adj w)
attentive
jünger (adj w)
cadette
schlecht (adj w)
mauvaise
offen (adj w)
franche
Dekl. Postfach n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Post
boîte f femininum postale, b.p. Substantiv
B; b(e) n neutrum (moll) n
Erniedrigungszeichen
bémol m
musik Musik Substantiv
geltend (z.B. geltende Gesetze)
en vigueur (p.e. lois en vigueur)
zum Beispiel (Abk.: z. B.)
par exemple (abrév.: p. ex.)
dunkel (adj w)
obscure
besser (adj w)
meilleure
Dekl. Augenarzt m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
l'ophtalmologue, l'ophthalmo (m/w) Substantiv
Dekl. Bruttosozialprodukt -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
produit national brut (P.N.B.) m
Fiktion Fiktion , vwl Volkswirtschaft Substantiv
Warze f femininum ; Schandfleck z.B. Gebäude m
verrue f
Substantiv
gefüllt (z.B.Kuchen), gefüttert (Handschuhe)
fourré,e
übertragen irreg. transitiv reverser {Verb}: I. nachschenken (Getränke z. B.); II. {Finanzen} übertragen, überweisen;
reverser finan Finanz Verb
Dekl. Rückgabe z.B. eines Gegenstands -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
restitution {f}: I. Restitution {f} / Wiederherstellung {f}, Wiedererrichtung {f} II. Restitution {f} / Rückgabe {f}, Rückerstattung {f}, Wiedergabe {f}, Rückgewähr {f}; III. {Militär} {Politik} Restitution {f} / Wiedergutmachung {f} IV. {Militär} {Politik} {JUR} Restitution {f} / Wiedergutmachung {f}, Schadensersatzleistung {f} (für alle einem Staat widerrechtlich zugefügten Schäden); IV. {römisches Recht} Restitution {f} / Wiederaufhebung {f} einer Entscheidung, die einen unbilligen Rechtserfolg begründete; V. {Biologie}, {Medizin} Restitution {f} / eine Form der Regeneration {f}, bei der die auf normalen Wege verlorenen gegangenen Organteile auf ganz natürliche Art und Weise durch Selbstheilung ersetzt werden bzw. wurden; VI. {Kaufmannsprache}, {Finanzen}, {Wirtschaft}, {Handel} etc.: Restitution {f} / Rückerstattung {f}, Rückvergütung {f}; {Wirtschaft} Rückübertragung {f};
restitution f
Substantiv
Dekl. Kriechtier -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
reptile {m}: I. Reptil {n} / Kriechtier {n} (z. B. Krokodil, Schildkröte, Eidechse, Schlange);
reptile m
Substantiv
Dekl. Reizbarkeit f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
irritabilité {f}: I. {allg.}, {Medizin}, {übertragen} Irritabilität {f} / Reizbarkeit {f}, Empfindlichkeit {f} (z. B. eines Gewebes, von Nerven); II. {übertragen} Irritabilität {f} / Erregbarkeit {f};
irritabilité f
Substantiv
etw. abriegeln z. B. ein Viertel
boucler qc par exemple: un departement , quartier
milit Militär Verb
hinzugeben z.B. Salz irreg. rajouter {Verb}: I. hinzufügen, hinzugeben;
rajouter Verb Result is supplied without liability Generiert am 14.06.2024 23:17:50 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources (FR) Häufigkeit 17