pauker.at

Französisch German elektrischen Länge

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
Dekl. elektrische Gefahr -en
f
danger électrique
m
elektriz.Substantiv
Dekl. elektrischer Kontakt
m
contact électrique
m
elektriz.Substantiv
sich in die Länge ziehen irreg. reflexiv se prolonger fig, übertr., FiktionVerb
der Länge nach hinfallen irreg. s'aplatir tomber Verb
etw. in die Länge ziehen irreg. tirer qc en longueur Verb
sich in die Länge ziehen irreg. traîner ou trainer en longueur Verb
lange longtempsAdjektiv
lange longtempsAdjektiv
Dekl. elektrische Länge -n
f
longueur d'électrique
f
technSubstantiv
Dekl. optische Länge -n
f
longueur de phase
f
physSubstantiv
Dekl. wirksame Länge -n
f

einer Antenne
longueur effective
f

d'une antenne
Substantiv
Dekl. effektive Länge -n
f

einer Antenne
longueur effective
f

d'une antenne
techn, Telekomm.Substantiv
Dekl. effektive Länge -n
f

einer Antenne
longueur équivalente
f

d'une antenne
techn, Telekomm.Substantiv
Dekl. Debye-Länge
f
longueur de Debye
f
physSubstantiv
geographische Länge
f
longitude
f
Substantiv
Dekl. Zuschnitt nach Länge -e
m
coupe à longueur
f
technSubstantiv
der Länge nach dans le sens de la longueurAdjektiv, Adverb
Zuschnitt nach Länge -e nach Längen
m
coupe à longueur
f
Textilbr.Substantiv
in der Länge en longueurAdjektiv, Adverb
lange schlafen
Schlaf
faire la grasse matinée
eine lange Rede halten Konjugieren discourirVerb
lange adv longtemps
lange Reihe
f
enfilade
f
Substantiv
so lange tant que [aussi longtemps que]
lange (Zeit) longtemps
Wie lange?
FAQ
Combien de temps ?
einen elektrischen Schlag bekommen s‘ électrocuterVerb
auf Länge geschnitten mise à longueur Verb
Länge des zünddurchschlagsicheren Spalts
f
longueur du joint anti-déflagrant
f
technSubstantiv
auf Länge schneiden / auf Länge geschnitten mise à longuerAdjektiv, Adverb
5 Grad östlicher Länge 5 degrés de longitude est
m
Substantiv
der Länge nach hinfallen s'étaler de tout son long
zu, zu sehr, zu lange... trop...
sich lange aufhalten s'attarder
lange Zeit hindurch pendant longtemps
kurze/lange Haare haben
Aussehen
avoir des cheveux courts/longs
Da kannst du lange warten! Tu peux toujours te brosser!umgspRedewendung
bevor, lange vor avant que (+subj)
Feld der Länge zur Angabe von Leistungsmerkmalen
n
champ de longueur des services complémentaires
m
technSubstantiv
nicht lange auf sich warten lassen ne se faire pas attendre
nicht lange fackeln ugs
Handeln
ne faire ni une ni deux ugs
schon lange! y'a longtemps! ugs
lang, lange Zeit (Adv.) longuement
Bis wann? / Wie lange noch?
Zeitdauer, FAQ
Jusqu'à quand ?
jemandem eine lange Nase machen faire un pied de nez à qn
Wie lange sind Sie geblieben? Vous êtes resté combien de temps ?
so lange der Vorrat reicht
Werbung
dans la limite des stocks disponiblesKomm.Redewendung
schon ziemlich lange depuis pas mal de temps
sich (irgendwo) zu lange aufhalten s'attarder (quelque part)
es ist lange her, dass ... il y a longtemps que
Wie lange (schon)?
FAQ
Depuis quand ?
Darüber gab es lange Diskussionen Il y a eu de longues discussions
Das ist eine lange Geschichte! C'est une histoire !
lange durch die Straßen laufen
Fortbewegung
battre le pavé
brauchten nicht lange, um zu ... ne mirent pas longtemps à ...
aufschieben irreg.; auf die lange Bank schieben irreg. fig
Handeln
mettre sur une voie de garage figVerb
Wie lange fliegt man nach Lyon?
Flug
Combien de temps dure le vol jusqu'à Lyon ?
Ich habe dich lange nicht gesehen Il y a longtemps que je ne t'ai pas vu
Wie lange willst du (eigentlich) bleiben?
Aufenthalt
Tu comptes rester combien de temps ?
Result is supplied without liability Generiert am 05.09.2025 20:49:09
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken