pauker.at

Französisch German Vorsitzes nach dem Rotationsprinzip

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
Dekl. Buchhaltung f; Rechnungswesen n
f
comptabilité
f
finan, Komm.Substantiv
nur dem Namen nach seulement de nom
Dekl. Dienst nach Vorschrift
m
grève du zèle
f
Substantiv
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
Dekl. Begleitung, das Begleiten -en; --
f
compagnie
f
Substantiv
Dekl. Sperrung, das Sperren -en, --
f
blocage
m

d'un compte en banque
finan, VerwaltungsprSubstantiv
Dekl. Regelung, das Regeln n -en, --
f
commande à asservissement -s
f
technSubstantiv
Dekl. Vorsitz nach dem Rotationsprinzip -e
m
présidence tournante
f
Substantiv
Dekl. Vorsitz nach dem Rotationsprinzip -e
m
présidence tournante
f
polit, pol. i. übertr. S., Verbrechersynd.Substantiv
nach links à gauche
Dekl. Siesta -s
f

sieste {f}: I. Siesta {f} / Ruhepause nach dem Essen; Mittagsschlaf {m};
sieste
f
Substantiv
gierig nach
assoiffé {m}, assoiffée {Adj.}: I. sehr durstig; II. {fig.} gierig;
assoiffé defigAdjektiv
nach Süden vers le sud
als, nach pour
Viele Wege führen nach Rom.
Sprichwort
Tous les chemins mènent à Rome.
jd dem es an Anerkennung mangelt qn est en mal de reconnaissance
ich denke nach je réfléchis
dem Volumen nach en volumeAdjektiv, Adverb
nach Frankreich gehen aller en France
auf dem Laufenden au courant
allem Anschein nach
Wahrnehmung
selon toute apparence
das Streben nach poursuite de
Viertel nach (Uhrzeit) ... heures et quart
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
nach links abbiegen tourner à gauche
nach d'après
nach
Richtung
vers, pour
nach à prép [avec villes et pays]
nach après
Dekl. Bauch, Bäuchlein n Bäuche, -
m
brioche
m

fam.
umgsp, übertr.Substantiv
nach conformément àAdverb
nach à destination de
Angst vor dem Tod haben, den Tod fürchten craindre la mort
dem Erdboden gelich machen raser
aus dem Spiel heraus
Fußball
à suite d'une action dans jeu football
nach dem Weg fragen demander son (/ le) chemin à qn
Leiche aus dem Moor
f
momie des tourbières
f
Substantiv
nach Aussage aller Zeugen de l'aveu de tous les témoinsrecht, jur, VerwaltungsprRedewendung
auf dem Friedhof liegen reposer au cimetière
nach dem Weg fragen demander son chemin
Nachfrage nach einem Produkt
f

Absatzmarketing
demande d'un produit
f
Komm.Substantiv
auf dem Spiel stehen être en jeu
utner dem Vorwand von sous le couvert defigRedewendung
Leute aus dem Norden gens du Nord
Dekl. Mittagsschlaf -e
m

sieste {f}: I. Siesta {f} / Ruhepause nach dem Essen; Mittagsschlaf {m};
sieste
f
Substantiv
auf dem Weg nach ... vers ...
nach amerikanischer Art à l`américaine
gleich nach dem Aufstehen
Zeitangabe
au saut du lit
nach dem Vorbild von ... à l'image de ...
dem Tod von der Schippe springen, dem Tod ein Schnippchen schlagen faire la nique à la mortRedewendung
Gläschen Likör nach dem Kaffee
n
pousse-café {(unverändert)}
m
Substantiv
das Leben nach dem Tod la vie après la mort
Nach dem Essen wird getanzt.
Vergnügung
Après le dîner on dansera.
es lebe der (Nach-)Folgende! vivat sequens!Redewendung
abwechselnd, eins nach dem anderen tour à tour
abwechselnd, einer nach dem anderen à tour de rôle
Leben n nach dem Tod
Religion
survie
f
Substantiv
die (Nach-)Folgenden sollen leben! vivant sequentes!Redewendung
jdn nach dem Weg fragen
Wegbeschreibung
demander le chemin à qn
Result is supplied without liability Generiert am 22.09.2024 12:09:39
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken