| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
verlustieren intercepter {Verb}: I. abfangen, unterschlagen, wegnehmen; II. {übertragen} verlustieren; | intercepter | Verb | |||
|
unterschlagen intercepter {Verb}: I. abfangen, unterschlagen, wegnehmen; II. {übertragen} verlustieren; | intercepter | Verb | |||
|
wegnehmen intercepter {Verb}: I. abfangen, unterschlagen, wegnehmen; II. {übertragen} verlustieren; | intercepter | Verb | |||
|
abfangen irreg. intercepter {Verb}: I. abfangen, unterschlagen, wegnehmen; II. {übertragen} verlustieren; | intercepter | Verb | |||
| wegnehmen, entführen | enlever | ||||
| wegnehmen, entfernen | enlever | ||||
| wegnehmen, klauen | voler | ||||
| etw. unterschlagen irreg. | bâtir qc | Textilbr. | Verb | ||
|
unterschlagen irreg. défrauder {Verb trans.}: I. defraudieren / betrügen, hinterziehen, unterschlagen; | défrauder | Verb | |||
| jdm etw wegnehmen | enlever qc à qn | ||||
| entwenden, wegnehmen, entziehen | dérober | ||||
|
Abfangen, Unterschlagen, Wegnehmen -- n interception {f}: I. Interzeption / das Abfangen, das Unterschlagen, Abfangung {f}, Unterschlagung {f}; II. Interzeption {f} / Verdunstungsverlust {m} bei Niederschlägen durch Abgabe von Feuchtigkeit an die Außenluft, besonders im Wald; III. {Rechtswort} {JUR} Interzeption {f} / Wegnahme {f}, Unterschlagung {f}; |
interception f | Substantiv | |||
|
unterschlagen Geld détourner {Verb}: I. {trafic} umleiten; II. {avion} entführen; III. {tête, yeux} abwenden; IV. {argent} unterschlagen; | Konjugieren détourner argent | Verb | |||
|
entführen Flugzeug détourner {Verb}: I. {trafic} umleiten; II. {avion} entführen; III. {tête, yeux} abwenden; IV. {argent} unterschlagen; | Konjugieren détourner avion | Verb | |||
|
betrügen irreg. défrauder {Verb trans.}: I. defraudieren / betrügen, hinterziehen, unterschlagen; | défrauder | Verb | |||
|
umleiten Verkehr détourner {Verb}: I. {trafic} umleiten; II. {avion} entführen; III. {tête, yeux} abwenden; IV. {argent} unterschlagen; | Konjugieren détourner trafic | Verb | |||
|
abwenden Kopf, Blick détourner {Verb}: I. {trafic} umleiten; II. {avion} entführen; III. {tête, yeux} abwenden; IV. {argent} unterschlagen; | Konjugieren détourner tête, yeux | Verb | |||
|
wegnehmen ôter {Verb}: I. wegnehmen; II. {vêtement} ausziehen; III. {chapeau} abnehmen; IV. {math.} subtrahieren, abziehen; | ôter | Verb | |||
|
entziehen irreg. soustraire {Verb}: I. {JUR} unterschlagen; II. {fig.} (au regard de qn) entziehen; (à un danger) bewahren (à / vor); III. {Mathematik} subtrahieren / abziehen, Minus rechnen | soustraire | fig | Verb | ||
|
bewahren vor soustraire {Verb}: I. {JUR} unterschlagen; II. {fig.} (au regard de qn) entziehen; (à un danger) bewahren (à / vor); III. {Mathematik} subtrahieren / abziehen, Minus rechnen | soustraire à | fig | Verb | ||
|
subtrahieren, abziehen irreg. soustraire {Verb}: I. {JUR} unterschlagen; II. {fig.} (au regard de qn) entziehen; (à un danger) bewahren (à / vor); III. {Mathematik} subtrahieren / abziehen, Minus rechnen |
soustraire Verbe irrégulier | math | Verb | ||
|
hinterziehen irreg. défrauder {Verb trans.}: I. defraudieren / betrügen, hinterziehen, unterschlagen; | défrauder | Verb | |||
|
defraudieren défrauder {Verb trans.}: I. defraudieren / betrügen, hinterziehen, unterschlagen; | défrauder | Verb | |||
|
Unterschlagung -en f interception {f}: I. Interzeption / das Abfangen, das Unterschlagen, Abfangung {f}, Unterschlagung {f}; II. Interzeption {f} / Verdunstungsverlust {m} bei Niederschlägen durch Abgabe von Feuchtigkeit an die Außenluft, besonders im Wald; III. {Rechtswort} {JUR} Interzeption {f} / Wegnahme {f}, Unterschlagung {f}; |
interception f | allg, jur, Rechtsw. | Substantiv | ||
|
Interzeption -en f interception {f}: I. Interzeption / das Abfangen, das Unterschlagen, Abfangung {f}, Unterschlagung {f}; II. Interzeption {f} / Verdunstungsverlust {m} bei Niederschlägen durch Abgabe von Feuchtigkeit an die Außenluft, besonders im Wald; III. {Rechtswort} {JUR} Interzeption {f} / Wegnahme {f}, Unterschlagung {f}; |
interception f | Fachspr., jur, Rechtsw. | Substantiv | ||
|
Wegnahme -n f interception {f}: I. Interzeption / das Abfangen, das Unterschlagen, Abfangung {f}, Unterschlagung {f}; II. Interzeption {f} / Verdunstungsverlust {m} bei Niederschlägen durch Abgabe von Feuchtigkeit an die Außenluft, besonders im Wald; III. {Rechtswort} {JUR} Interzeption {f} / Wegnahme {f}, Unterschlagung {f}; |
interception f | jur, Rechtsw. | Substantiv | ||
|
Privativ n privatif {m}, privative {f}: I. {entstellt: neuzeitlich Sprachwort / Kunstwort} privativ / das Privativ betreffend; II. Privativ {n} / das Fehlen, die Ausschließung zum Beispiel eines bestimmten Merkmals kennzeichnend zum Beispiel die privativen Affixe ent-, los; III. {Sprachwort} Privativ {n} / Verb, das inhaltlich ein Entfernen, Wegnehmen des im Grundwort Angesprochenen zum Ausdruck bringt (zum Beispiel abstielen, ausbeinen, entfetten, köpfen, häuten); |
privatif m | Substantiv | |||
|
subtrahieren ôter {Verb}: I. wegnehmen; II. {vêtement} ausziehen; III. {chapeau} abnehmen; IV. {math.} subtrahieren, abziehen; | ôter | math | Verb | ||
|
abziehen irreg. ôter {Verb}: I. wegnehmen; II. {vêtement} ausziehen; III. {chapeau} abnehmen; IV. {math.} subtrahieren, abziehen; | ôter | Verb | |||
|
Selbstsicherheit -en f aplomb {m}: I. senkrechte Stellung {f}, Senkrechte {f}; II. Aplomb {m} / {fig.} Selbstsicherheit {f}; Sicherheit {f} (im Auftreten); III. Aplomb {m} / {audace} Dreistigkeit {f}; IV. Aplomb {m} / Abfangen einer Bewegung in den unbewegten Stand (Balletttanz); |
aplomb m | fig | Substantiv | ||
|
Dreistigkeit -en f aplomb {m}: I. senkrechte Stellung {f}, Senkrechte {f}; II. Aplomb {m} / {fig.} Selbstsicherheit {f}; Sicherheit {f} (im Auftreten); III. Aplomb {m} / {audace} Dreistigkeit {f}; IV. Aplomb {m} / Abfangen einer Bewegung in den unbewegten Stand (Balletttanz); |
aplomb audace m | Substantiv | |||
|
Lendenstück n, Lendenbraten m n longe {f}: I. Longe {f} / a) {Reitsport} sehr lange Laufleine für Pferde; b) an einem Sicherheitsgurt befestigte Leine zum Abfangen von Stürzen bei gefährlichen Übungen beim Turnen oder beim Schwimmunterricht; {allg.} Leine {f}; II. {Küche} Lendenstück {n}, Lendenbraten {m}; |
longe cuisine f | Substantiv | |||
|
Longe -n f longe {f}: I. Longe {f} / a) {Reitsport} sehr lange Laufleine für Pferde; b) an einem Sicherheitsgurt befestigte Leine zum Abfangen von Stürzen bei gefährlichen Übungen beim Turnen oder beim Schwimmunterricht; {allg.} Leine {f}; II. {Küche} Lendenstück {n}, Lendenbraten {m}; |
longe f | sport, allg | Substantiv | ||
|
Leine -n f longe {f}: I. Longe {f} / a) {Reitsport} sehr lange Laufleine für Pferde; b) an einem Sicherheitsgurt befestigte Leine zum Abfangen von Stürzen bei gefährlichen Übungen beim Turnen oder beim Schwimmunterricht; {allg.} Leine {f}; II. {Küche} Lendenstück {n}, Lendenbraten {m}; |
longe f | allg | Substantiv | ||
|
privativ privatif {m}, privative {f}: I. {entstellt: neuzeitlich Sprachwort / Kunstwort} privativ / das Privativ betreffend; II. Privativ {n} / das Fehlen, die Ausschließung zum Beispiel eines bestimmten Merkmals kennzeichnend zum Beispiel die privativen Affixe ent-, los; III. {Sprachwort} Privativ {n} / Verb, das inhaltlich ein Entfernen, Wegnehmen des im Grundwort Angesprochenen zum Ausdruck bringt (zum Beispiel abstielen, ausbeinen, entfetten, köpfen, häuten); | privatif | Sprachw, allg | Adjektiv | ||
|
Konfiskation -en f confisquation {f}: I. Konfiskation {f}, das Konfiszieren {n} / das Beschlagnahmen {n}, das Einziehen {n}; Beschlagnahme {f}, Beschlagnahmung {f}; II. {JUR} Konfiskation {f} / schadlose Einziehung, Wegnahme, Enteignung eines Menschen oder Gruppe von bestimmten Menschen durch Verwaltungsfachangestellte (eigentlich einer Person, Person ist eine Fiktion, durch den Staat ist auch eine Fiktion, Menschen nehmen anderen Menschen etwas weg, denn dann würde man sagen können, die Person steht allein auf dem Papier und einem Papier kann man z. B. kein Auto wegnehmen, also wird der Mensch beklaut durch angeblich andere Menschen die in der Hierarchie sich anders werten); |
confisquation f | jur | Substantiv | ||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 10:20:04 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit | |||||
Französisch German Abfangens, Unterschlagens, Wegnehmens
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken