filterpage < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Angeklagte -n
f

accused: I. a) Angeklagter {m}, Angeklagte {f}; II. {pl.} Angeklagten
accusedjurSubstantiv
Dekl. Muss (ein)
n

(=etwas, was man einfach haben muss)
must-haveSubstantiv
anklagen
english: accuse (verb): I. {Jura} anklagen, beschuldigen
accuse jurVerb
beschuldigen
english: accuse (verb): I. {Jura} anklagen, beschuldigen
accuse jurVerb
Der Hund träumte von Eichhörnchen. The dog was dreaming about squirrels.
wegen etwas angeklagt sein be accused of sth. Verb
was ist los? what's the haps ugs ?
was ist los? what's the trouble?
laborierte was afflicted with
Was ist los? What's wrong?
sich täuschen lassen intransitiv
english: deceive (verb): I. {v/t} täuschen (Mensch oder Sache), trügen (Sache); be deceived / sich täuschen lassen, sich irren (in / in [Dativ]): deceive o.s. sich etw. vormachen; II. meist pass.: (Hoffnung, etc.) enttäuschen; III. {v/i} trügen, täuschen (Sache);
be deceived Verb
empfindsam sein intransitiv
english: be tender (verb): I. zart, weich, sanft sein, empfindsam sein;
be tender Verb
Dekl. Angeklagter
m
accusedrecht, jurSubstantiv
angeklagt, beschuldigt accusedAdjektiv
Was whatSubstantiv
verstehen
ich verstehe, was er meint, aber ...
see
I can see where hi is coming from, but ...
Verb
sein (Hilfszeitwort) be Verb
war, wurde was
war wasVerb
Was which
zart, weich, sanft sein intransitiv
english: be tender (verb): I. zart, weich, sanft sein, empfindsam sein;
be tender Verb
Dekl. Beschuldigter
m
accusedSubstantiv
sein, werden be Verb
sich irren in Dativ intransitiv
english: deceive (verb): I. {v/t} täuschen (Mensch oder Sache), trügen (Sache); be deceived / sich täuschen lassen, sich irren (in / in [Dativ]): deceive o.s. sich etw. vormachen; II. meist pass.: (Hoffnung, etc.) enttäuschen; III. {v/i} trügen, täuschen (Sache);
be deceived in Verb
im Straßengraben landen ugs.
english: ditch (verb): I. {v/t} mit einem Graben versehen, Gräben ziehen durch; II. (durch Abzugsgräben) entwässern; III. {fam.} (Wagen) in den Straßengraben setzen / fahren, {ugs.} im Straßengraben landen; be ditched / im Straßengraben landen; IV. {Slang} a) Wagen stehen lassen; b) (jmdm.) entwischen; c) (jmdn.) den Laufpass geben, (jmdn.) sausen lassen, (jmdn.) stehen lassen; d) (etw.) wegschmeißen; e) {Amerik.} (Schule) schwänzen; V. {Luftfahrt} {Slang} (Maschine) im Bach / Teich / See landen; VI. Gräben ziehen oder ausbessern; VII. {Luftfahrt} {Slang} notlanden, notwassern;
be ditched fam. umgsp, fam.Verb
Dekl. Beschuldigte
f

weibliche Form zu Beschuldigter
accusedSubstantiv
was passierte
wusste was passierte
what was happening
knew what was happening
was kostet eine (einfache) Fahrt nach …? how much is a single ticket to …?
Mach, was du willst! Do your worst!
was ist daraus geworden? what has become of it?
ganz gleich, was passiert no matter what happens
Mach, was du willst! Take it or leave it!
Was geht hier vor? What's going on here?
was soll damit geschehen? what's to be done with it?
Was ist Ihre Ansicht? What's your opinion?
was/wann (auch) immer whatever
Ich langweilte mich furchtbar. I was terribly bored.
ugs Hat's was geholfen?
Example:mögliche Antwort:
Es hat nichts geholfen.
Es hilft nichts!
Dir werd ich schon helfen! (drohend)
[sprichwörtlich/ in ablehnender Haltung dem gegenüber] Hilf dir selbst, dann hilft dir Gott!
[iron.] Mir ist nicht mehr zu helfen, ich bin abgeschrieben.
Das half!
{ugs}Nein, [hat es nicht] ich bin total fix und fertig / fix und foxy.
Was it any use?
Example:possible answer:
It was no good.
It's no use.
Just you try!
[proverbiable] God helps those who help themselves!
[iron./amer.] There's no hope for me, I'm a write-off.
That used!
{fam}No, [it isn't use] I'm a dead loss.
Redewendung
die Katze jagte gerade den Chihuahua. the cat was chasing the chihuahua.
Rugby wurde in England erfunden / entstand einst in England. Rugby was invented in England.
Das war eine dumme Antwort. This was a stupid answer.
er erhielt ein Stipendium. he was gaining a scholarship.
das Spiel ging unentschieden aus the game was a draw
JFK fiel in Dallas einem Attentat/Mordanschlag zum Opfer. JFK was assassinated in Dallas.
Was ist die beste Lösung What´s the best thing to do?
was mich wirklich antrieb war ... what really pushed me was ...
wurde im Fernsehen übertragen was televised
was draufsteht what it says on the tin
huh? Was?, Wie?
Beklagter m, Angeklagter m, Angeklagte
f
defendant, accusedrechtSubstantiv
zerschellte was smashed
war geduldig was patient
freute was glad
geizte was stingy
galt was valid
genau
was genau
exactly
what exactly
Adverb
was läuft?
{TV}
what's on?
was wetten ? a penny to a pound of teaübertr.Redewendung
verwirrt
war verwirrt
confused
was confused
Adjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 16:05:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit