| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
durchleuchten english: shine (verb): I. scheinen, leuchten, strahlen (auch Augen, etc.); II. glänzen (auch figürlich sich hervortun as / als, in [Dativ]) III. {fam.} (Schuhe) polieren, zum Glänzen bringen; IV. (Sonnen, etc.) Schein {m}; V. Glanz {m}; VI. Glanz {m} besonders auf Schuhen; | shine through | Verb | |||
| durchackern | plough through | ||||
|
brillieren english: shine (verb): I. scheinen, leuchten, strahlen (auch Augen, etc.); II. glänzen (auch figürlich sich hervortun as / als, in [Dativ]) III. {fam.} (Schuhe) polieren, zum Glänzen bringen; IV. (Sonnen, etc.) Schein {m}; V. Glanz {m}; VI. Glanz {m} besonders auf Schuhen; | shine | fig, übertr. | Verb | ||
|
glänzen english: shine (verb): I. scheinen, leuchten, strahlen (auch Augen, etc.); II. glänzen (auch figürlich sich hervortun as / als, in [Dativ]) III. {fam.} (Schuhe) polieren, zum Glänzen bringen; IV. (Sonnen, etc.) Schein {m}; V. Glanz {m}; VI. Glanz {m} besonders auf Schuhen; | shine | fig, allg | Verb | ||
|
scheinen english: shine (verb): I. scheinen, leuchten, strahlen (auch Augen, etc.); II. glänzen (auch figürlich sich hervortun as / als, in [Dativ]) III. {fam.} (Schuhe) polieren, zum Glänzen bringen; IV. (Sonnen, etc.) Schein {m}; V. Glanz {m}; VI. Glanz {m} besonders auf Schuhen; | shine | Verb | |||
|
polieren Schuhe english: shine (verb): I. scheinen, leuchten, strahlen (auch Augen, etc.); II. glänzen (auch figürlich sich hervortun as / als, in [Dativ]) III. {fam.} (Schuhe) polieren, zum Glänzen bringen; IV. (Sonnen, etc.) Schein {m}; V. Glanz {m}; VI. Glanz {m} besonders auf Schuhen; | shine shoes | übertr., fam. | Verb | ||
|
zum Glänzen bringen Schuhe english: shine (verb): I. scheinen, leuchten, strahlen (auch Augen, etc.); II. glänzen (auch figürlich sich hervortun as / als, in [Dativ]) III. {fam.} (Schuhe) polieren, zum Glänzen bringen; IV. (Sonnen, etc.) Schein {m}; V. Glanz {m}; VI. Glanz {m} besonders auf Schuhen; | shine shoes | fam. | Verb | ||
|
strahlen english: shine (verb): I. scheinen, leuchten, strahlen (auch Augen, etc.); II. glänzen (auch figürlich sich hervortun as / als, in [Dativ]) III. {fam.} (Schuhe) polieren, zum Glänzen bringen; IV. (Sonnen, etc.) Schein {m}; V. Glanz {m}; VI. Glanz {m} besonders auf Schuhen; | shine | Verb | |||
|
sich hervortun als, in english: shine (verb): I. scheinen, leuchten, strahlen (auch Augen, etc.); II. glänzen (auch figürlich sich hervortun as / als, in [Dativ]) III. {fam.} (Schuhe) polieren, zum Glänzen bringen; IV. (Sonnen, etc.) Schein {m}; V. Glanz {m}; VI. Glanz {m} besonders auf Schuhen; | shine as, in | fig, übertr. | Verb | ||
|
leuchten english: shine (verb): I. scheinen, leuchten, strahlen (auch Augen, etc.); II. glänzen (auch figürlich sich hervortun as / als, in [Dativ]) III. {fam.} (Schuhe) polieren, zum Glänzen bringen; IV. (Sonnen, etc.) Schein {m}; V. Glanz {m}; VI. Glanz {m} besonders auf Schuhen; | shine | Verb | |||
| durchleuchtete | shone through | ||||
| durchbrennend | burning through | ||||
| durchgegangen | gone through | ||||
| durchbrechen | break through | Verb | |||
| geschienen, schien | shone | ||||
| durchschwimmen | swim through | Verb | |||
|
durchforsten, durchschauen english: sift (verb): I. {v/t} durchsieben; sift out / a) aussieben, b) erforschen, ausfindig machen; II. (Zucker, etc.) streuen; III. {figürlich} sichten, sorgfältig prüfen oder sorgfältig überprüfen; IV. {v/i} durchrieseln, durchdringen (auch Licht, etc.); | sift through | Verb | |||
| durchgehen | run through | Verb | |||
|
durchkämmen english: sift (verb): I. {v/t} durchsieben; sift out / a) aussieben, b) erforschen, ausfindig machen; II. (Zucker, etc.) streuen; III. {figürlich} sichten, sorgfältig prüfen oder sorgfältig überprüfen; IV. {v/i} durchrieseln, durchdringen (auch Licht, etc.); | sift through | Verb | |||
| geleuchtet, schien | shined | ||||
| durch..., räumlich | through | ||||
| durch, hindurch | through | ||||
| hindurch | through | ||||
| durch | through | ||||
| hinaufgeklettert | shined | ||||
| durch über | through | ||||
| in die Höhe schnellen | go through the roof | ||||
| durchblätternd | leafing through | ||||
| blätterte | skimmed through | ||||
| blättert | skims through | ||||
| blätternd | skimming through | ||||
| durchbeißend | biting through | ||||
| blättere | skim through | ||||
| drangen | got through | ||||
| durcharbeitend | working through | ||||
|
Durchmarsch m | marching-through | Substantiv | |||
| Durchmärsche | marchings-through | ||||
| durchblättern | leaf through | Verb | |||
| durchgehen | pass through | Verb | |||
| durchgezwängt | squeezed through | ||||
|
durchbrennen (Glühlampe) intransitiv english: burn (verb), (s): I. {s} verbrannte Stelle {f}; II. Brandwunde {f}, Brandmal {n}; III. {v/i} brennen, verbrennen, in Flammen stehen, in Brand geraten; IV. {fig.} brennen, entbrennen, darauf brennen (to inf. / zu inf.); V. anbrennen, verbrennen, versengen; VI. brennen (Gesicht, Zunge, etc.); VII. verbrannt werden, in den Flammen umkommen; VIII. {v/t} verbrennen, anbrennen, versengen, durch Feuer oder Hitze verletzen; X. {Technik} (eine CD, Porzellan, Holzkohle, Ziegel) brennen; | burn through | Verb | |||
|
Durchreise -n f | journey through | Substantiv | |||
|
durchbeißen transitiv english: bite (verb): I. {v/t} beißen: bite one's lips / sich auf die Lippen (fig. auf die Zunge) beißen; II. beißen, stechen (Insekt); III. {Technik} fassen, greifen, schneiden in [Akk.]; IV. beißen, zerfressen, angreifen; beschädigen; V. {fam.} pass.: be bitten / hereingefallen sein, once bitten twice shy / ein gebranntes Kind scheut das Fenster; VI. {v/i} beißen; VII. anbeißen; {fig.} sich verlocken lassen; VIII. {Technik} fassen, greifen, (Rad, Bremse, Werkzeug); IX. {fig.} beißen, schneiden, brennen, stechen, scharf sein (Kälte, Wind, Gewürz, Schmerz); X. {fig.} beißend oder verletzend sein; bite off / {v/t} abbeißen: bite more than one can chew / sich zu viel zumuten; | to bite through | Verb | |||
| durchgehen | run through sth. | Verb | |||
| scheitern | fall through | Verb | |||
| durchsickern | seep through | Verb | |||
|
durchgehend gesungen durchgesungen | sung-through | ||||
|
Durchbuchung f | through-posting | Substantiv | |||
| Durchreisen | travel through | ||||
| durchgehender Zug | through train | ||||
|
Durchgangsverkehr m | through traffic | Substantiv | |||
| sich ausbreiten | ripple through | Verb | |||
| durchdrängend | forcing through | ||||
| durchschleusen | guide through | ||||
| durchgereist | travelled through | ||||
| durchmachen (schwere Zeit) | go through | ||||
| durchfahren | go through | Verb | |||
| durchstellen tel | put through | Verb | |||
| sich umsehen | browse (through) | Verb | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 7:59:15 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit | |||||
Englisch German shone, shined through
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken