pauker.at

Englisch German den Mund zu voll nehmen

Translate
filterpage < >
DeutschEnglischCategoryType
Dekl. Ergänzung (zu)
f
supplement (to)Substantiv
Dekl. Medizin
f

Medizin nehmen
medicine
take medicine
Substantiv
Dekl. Mund , Münder
m
mouth -sSubstantiv
Dekl. Mund-zu-Mund-Beatmung
f
kiss of lifeSubstantiv
Dekl. Mund-zu-Mund-Beatmung
f

Lebensrettung
mouth-to-mouth resuscitation, kiss of lifeVerwaltungsprSubstantiv
Dekl. Sachbearbeiter für den Formulardruck -
m
form printing administratorEDV, BerufSubstantiv
Dekl. Beschuldigte
f

weibliche Form zu Beschuldigter
accusedSubstantiv
Dekl. Aufklärer -
m

Kurzform zu Aufklärungsflugzeug
reconnaissance plane -smilitSubstantiv
Dekl. Juristin -nen
f

{(weibliche Form zu Jurist}
judgeSubstantiv
Dekl. Badende
f

weibliche Form zu Badender
batherSubstantiv
Dekl. Anschluss
m

den Anschluss verpassen
connection
miss the connection
Substantiv
Dekl. Mund-zu-Mund-Propaganda
f
word-of-mouth recommendationManipul. Prakt.Substantiv
Dekl. Beschwerdeführerin -nen
f

weibliche Form zu Beschwerdeführer
complainant -sSubstantiv
Dekl. Golfspielerin -nen
f

weibliche Form zu Golfspieler
golfer -ssport, Freizeitgest.Substantiv
Dekl. Verurteilte -n
f

weibliche Form zu Verurteilter
condemnedrecht, jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. Klägerin -nen
f

weibliche Form zu Kläger
complainant -sSubstantiv
folgen
folge dem / der / den
follow
follow the ...
Verb
zeigen
zeigte zu einer Tür
point
pointed to a door
Verb
bestehen
hatte den Kurs bestanden
pass
had passed the course
Verb
Dekl. Fresse derb -n
f

für Mund oder Gesicht
kisser slangabw.Substantiv
Dekl. Friseurin -nen
f

alternativ zu Friseur: Haarschneider, Haarmacher
woman hairdresserBerufSubstantiv
scheinen
schien zu denken, dass
seem
seemed to think that
Verb
Dekl. Schnittstelle zu externen Projektsystemen
f
interface to external project systemsinforSubstantiv
Dekl. Vierzigerin, eine Frau in den Vierzigern
f

Alter
woman in her fortiesSubstantiv
er kam zu Fuß. he came on foot. (past simple)
Tu mir den Gefallen und halt dein Mund! do me the favour of shutting up!
(heraus) nehmen take out
Mund-zu-Mund word of mouth
Sonnenbad nehmen sunbathe
Einstellung zu attitude towards
zu Fuß on foot
gefangen nehmen captivate
in den sauren Apfel beißen grasp the nettle
den Mund zuhalten clamp the mouth shut Verb
kein Blatt vor den Mund nehmen not to mince matters
kann ich bitte den Autotyp wechseln? can I change the car model, please?
ich schließe mich den Jungen an. I'll join the lads.
halt den Mund! hold your tongue!
den Vorschriften entsprechend up to codeRedewendung
jn. verurteilen zu sentence sb. to
Halt den Mund! Hold your noise!
eingeladen werden zu be invited to
den Gang herausnehmen put the car in neutral
den Modezeitplan umdefinieren redefine the fashion schedule
(den Müll) durchstöbern scavengeVerb
berühre den Boden
m
touch the floorSubstantiv
Stellung nehmen (zu) take a stand (on), give one's view (on)Verb
den Kürzeren ziehen lose outVerb
wächst, nimmt zu increases
zu späte Lieferung
f
too-late deliverySubstantiv
am- zu Anfang initially
zu erreichen versuchen transitiv reach out toVerb
strahlen light up Verb
Höhle, Versteck den
nehmen take Verb
zu too
zu at
zu to
zu towards
Result is supplied without liability Generiert am 14.06.2024 12:56:12
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken