pauker.at

Englisch German bit ...

Translate
filterpage < >
DeutschEnglischCategoryType
Bit
n
bitSubstantiv
Bit-Slice
f
bit-sliceSubstantiv
Gebiss n, Bissen m, bisschen bit
Gebiss
n
bitSubstantiv
Konjugieren abbeißen transitiv
english: bite (verb): I. {v/t} beißen: bite one's lips / sich auf die Lippen (fig. auf die Zunge) beißen; II. beißen, stechen (Insekt); III. {Technik} fassen, greifen, schneiden in [Akk.]; IV. beißen, zerfressen, angreifen; beschädigen; V. {fam.} pass.: be bitten / hereingefallen sein, once bitten twice shy / ein gebranntes Kind scheut das Fenster; VI. {v/i} beißen; VII. anbeißen; {fig.} sich verlocken lassen; VIII. {Technik} fassen, greifen, (Rad, Bremse, Werkzeug); IX. {fig.} beißen, schneiden, brennen, stechen, scharf sein (Kälte, Wind, Gewürz, Schmerz); X. {fig.} beißend oder verletzend sein; bite off / {v/t} abbeißen: bite more than one can chew / sich zu viel zumuten;
bite off Verb
sich ein bisschen mehr anstrengen do that bit more
Bit mit dem niedrigsten Stellenwert least significant bit
Bit mit dem höchsten Stellenwert (MSB) most significant bit
Prüfbit
n
check bitSubstantiv
Adressbit
n
address bitSubstantiv
Bitdichte
f
bit densitySubstantiv
Bitprozessor
m
bit processorSubstantiv
Datenbit
n
data bitSubstantiv
zerbissest bit through
Prüfbit
n
parity bitSubstantiv
Sicherungsbit
n
backup bitSubstantiv
nach und nach bit by bit
Konjugieren abbeißen transitiv
english: bite (verb): I. {v/t} beißen: bite one's lips / sich auf die Lippen (fig. auf die Zunge) beißen; II. beißen, stechen (Insekt); III. {Technik} fassen, greifen, schneiden in [Akk.]; IV. beißen, zerfressen, angreifen; beschädigen; V. {fam.} pass.: be bitten / hereingefallen sein, once bitten twice shy / ein gebranntes Kind scheut das Fenster; VI. {v/i} beißen; VII. anbeißen; {fig.} sich verlocken lassen; VIII. {Technik} fassen, greifen, (Rad, Bremse, Werkzeug); IX. {fig.} beißen, schneiden, brennen, stechen, scharf sein (Kälte, Wind, Gewürz, Schmerz); X. {fig.} beißend oder verletzend sein; bite off / {v/t} abbeißen: bite more than one can chew / sich zu viel zumuten;
to bite off Verb
Computeramateur
m
bit-benderSubstantiv
ins Gras beißen ugs. transitiv bite the dust fam. umgsp, fam.Verb
Stück für Stück bit by bit
Bitzelle
f
bit-cellSubstantiv
Dekl. Bohreinsatz
m
drill bitSubstantiv
Zusatzbit
n
additional bitSubstantiv
Bitadresse f, Bitposition
f
bit locationSubstantiv
ein bisschen a bit
bitweise bit by bit
Scheibe
f
bit-sliceSubstantiv
Bitfrequenz f, Bitgeschwindigkeit
f
bit rateSubstantiv
ein wenig /ein bisschen a bit
bitparallel bit-parallel
Bitmuster
n
bit patternSubstantiv
etwas a bit
mehrere Bits seriell d.h. nacheinander übertragen bit-serial
meherer Bits parallel d.h. gleichzeitig übertragen bit-parallel
Bitleiste
f
bit stringSubstantiv
anbeißen, sich verlocken lassen transitiv reflexiv
english: bite (verb): I. {v/t} beißen: bite one's lips / sich auf die Lippen (fig. auf die Zunge) beißen; II. beißen, stechen (Insekt); III. {Technik} fassen, greifen, schneiden in [Akk.]; IV. beißen, zerfressen, angreifen; beschädigen; V. {fam.} pass.: be bitten / hereingefallen sein, once bitten twice shy / ein gebranntes Kind scheut das Fenster; VI. {v/i} beißen; VII. anbeißen; {fig.} sich verlocken lassen; VIII. {Technik} fassen, greifen, (Rad, Bremse, Werkzeug); IX. {fig.} beißen, schneiden, brennen, stechen, scharf sein (Kälte, Wind, Gewürz, Schmerz); X. {fig.} beißend oder verletzend sein; bite off / {v/t} abbeißen: bite more than one can chew / sich zu viel zumuten;
to bite into figVerb
durchbeißen transitiv
english: bite (verb): I. {v/t} beißen: bite one's lips / sich auf die Lippen (fig. auf die Zunge) beißen; II. beißen, stechen (Insekt); III. {Technik} fassen, greifen, schneiden in [Akk.]; IV. beißen, zerfressen, angreifen; beschädigen; V. {fam.} pass.: be bitten / hereingefallen sein, once bitten twice shy / ein gebranntes Kind scheut das Fenster; VI. {v/i} beißen; VII. anbeißen; {fig.} sich verlocken lassen; VIII. {Technik} fassen, greifen, (Rad, Bremse, Werkzeug); IX. {fig.} beißen, schneiden, brennen, stechen, scharf sein (Kälte, Wind, Gewürz, Schmerz); X. {fig.} beißend oder verletzend sein; bite off / {v/t} abbeißen: bite more than one can chew / sich zu viel zumuten;
to bite through Verb
in den sauren Apfel beißen transitiv bite the bullet fig, übertr.Verb
ein wenig/etwas zu sehr.. a bit too
Bohrer
m
twist drill bitSubstantiv
ein kleines bisschen, ein wenig a little bit
Siebenbitcode (ASCII)
m
seven-bit codeSubstantiv
ein bisschen langweilig a bit boring
ein klein wenig a tiny bit
ein wenig krümelig a bit crumbly
sich auf die Zunge beißen intransitiv
english: bite (verb): I. {v/t} beißen: bite one's lips / sich auf die Lippen (fig. auf die Zunge) beißen; II. beißen, stechen (Insekt); III. {Technik} fassen, greifen, schneiden in [Akk.]; IV. beißen, zerfressen, angreifen; beschädigen; V. {fam.} pass.: be bitten / hereingefallen sein, once bitten twice shy / ein gebranntes Kind scheut das Fenster; VI. {v/i} beißen; VII. anbeißen; {fig.} sich verlocken lassen; VIII. {Technik} fassen, greifen, (Rad, Bremse, Werkzeug); IX. {fig.} beißen, schneiden, brennen, stechen, scharf sein (Kälte, Wind, Gewürz, Schmerz); X. {fig.} beißend oder verletzend sein; bite off / {v/t} abbeißen: bite more than one can chew / sich zu viel zumuten;
bite one's lips fig, übertr.Verb
persönlich
ein wenig persönlich
personal
a bit personal
Adjektiv
ein bisschen, ein wenig a wee (bit) (schottisch)
sich etwas unbehaglich fühlen feel a bit awkward
sich ein bisschen unwohl fühlen feel a bit rough
seinen Teil beitragen do one's bitRedewendung
Dekl. Schnellspannfutter für Bohreinsätze
n

bei Bohrmaschinen
quick-release bit holdertechnSubstantiv
die Stimmung aufhellen help the mood a bit Verb
ein wenig verstohlen handelnd acting a bit furtive
ein klitzekleines bisschen just the tiniest bit
geizig
ein wenig geizig
tight-fisted
a bit tight-fisted
Adjektiv
ein wenig christliche Nachsicht a bit of Christian forbearance
es it ein wenig kühl / frisch it is a bit chilly
Result is supplied without liability Generiert am 24.05.2024 1:03:51
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken