| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
Burgunder m (Wein) | burgundy | Getr | Substantiv | ||
|
(Wein-,Kunst-)Kenner m, pl |
conoisseurs pl | Substantiv | |||
|
Wein m | wine | Getr | Substantiv | ||
|
Wein- und Spirituosengeschäft n | off-licence UK | Substantiv | |||
|
Kennerin f, Liebhaberin Ballett,Kunst,Wein... f | connoisseur | Substantiv | |||
|
Wein- und Spirituosengeschäft n | liquor store | Substantiv | |||
|
Kenner m, Liebhaber Kunst,Wein... m | connoisseur | Substantiv | |||
|
trockener Wein -e m | dry wine | Getr | Substantiv | ||
| Wein... | tartaric | ||||
|
trockener Humor m | dry wit | Substantiv | |||
| ausländischer Wein | wine of foreign growth | Getr | |||
| verfälschter Wein | adulterated wine | Getr | |||
|
anhaltender, trockener Husten m | persistent dry cough | mediz | Substantiv | ||
|
Wein vom Fass m | wine from the wood | Getr | Substantiv | ||
| ein Glas Wein | a glass of wine | Getr | |||
|
trockener, bellender Husten m | hacking cough | Substantiv | |||
| Sein bevorzugter Lieblingsdrink ist Wein. | His preferred tipple is wine. | ||||
| hätten Sie gern etwas Wein? | would you like some wine? | ||||
| Dieser Wein ist sehr süffig. | This wine goes down well. | ||||
| Er stürzte den Wein hinunter. | He quaffed off the wine. | ||||
|
Rebe f, Rebstock m, Wein m, Weinstock m | vine | Substantiv | |||
| er schenkte mir reinen Wein ein | he told me the plain truth | ||||
| Ist genug Wein für alle da? | Is there enough wine to go round? | ||||
| dem Wein tüchtig zusprechen | to do justice to the wine | Verb | |||
| Bevorzugst du roten Wein oder weißen Wein? | Do you prefer red wine or white wine? | ||||
| Er trinkt bedächtig ein Glas Wein. | He nurses a glass of wine. | ||||
| Ein Glas Wein wäre nicht verkehrt. | A glass of wine would not go amiss. | Redewendung | |||
| Das ist vielleicht ein guter Wein! | That's a wine for you! | ||||
| aufgeschmissen sein, auf dem trockenen sitzen | to be (left) stranded | Verb | |||
| einen trockenen Sinn für Humor haben | have a dry sense of humour | Verb | |||
| jem. auf dem Trockenen sitzen lassen | leave someone high and dry ugs | ||||
| wie ein Fisch auf dem Trockenen sein | be like a fish out of water | Redewendung | |||
| sich wie ein Fisch auf dem Trockenen fühlen | to feel like a fish out of water | Verb | |||
| wie viel Wein hat er getrunken? | how much wine did he drink? | ||||
| wir haben eine Flasche Wein gekauft. Es ist unser Wein. | we bought a bottle of wine. It's our wine. | ||||
| Ann trinkt gern Wein, während ihr Mann Bier bevorzugt. | Ann likes wine, whereas her husband prefers beer. | ||||
| man trinkt mehr Wein als Bier in Frankreich. | they drink more wine than beer in France. | ||||
| Mein Geschäftspartner leerte das Bankkonto und verschwand, mich auf dem Trockenen sitzen lassend. | My business partner emptied the bank account and disappeared, leaving me high and dry. | ||||
| Er hat seine köstlich ironischen / trockenen Kolumnen über Großbritannien viele Jahre lang geliefert. | He has been submitting his delightfully wry columns on the UK for many years. | ||||
| Sie trinkt nicht viel Alkohol, aber gelegentlich hat sie ein Glas Wein. | She doesn't drink much alcohol, but she occasionally has a glass of wine. | ||||
| es ist leicht vor dem Fernseher einzuschlafen nach einem oder zwei Glas Wein | It's easy to doze off in front of the TV after a glass or two of wine | ||||
|
laden transitiv english: load (verb): I. {v/t} beladen; II. laden, aufladen; III. {figürlich} jmdn. überhäufen; IV. (den Magen) überladen; V. beschweren; VI. (Wein) verfälschen; VII. auch load up / (auf-/ein-)laden; | load | Verb | |||
|
laden irreg. transitiv english: load (verb): I. {v/t} beladen; II. laden, aufladen; III. {figürlich} jmdn. überhäufen; IV. (den Magen) überladen; V. beschweren; VI. (Wein) verfälschen; VII. auch load up / (auf-/ein-)laden; | to load | Verb | |||
|
überladen Magen transitiv english: load (verb): I. {v/t} beladen; II. laden, aufladen; III. {figürlich} jmdn. überhäufen; IV. (den Magen) überladen; V. beschweren; VI. (Wein) verfälschen; VII. auch load up / (auf-/ein-)laden; | load {stomach) | Verb | |||
|
beladen transitiv english: load (verb): I. {v/t} beladen; II. laden, aufladen; III. {figürlich} jmdn. überhäufen; IV. (den Magen) überladen; V. beschweren; VI. (Wein) verfälschen; VII. auch load up / (auf-/ein-)laden; | load | Verb | |||
|
beladen irreg. transitiv english: load (verb): I. {v/t} beladen; II. laden, aufladen; III. {figürlich} jmdn. überhäufen; IV. (den Magen) überladen; V. beschweren; VI. (Wein) verfälschen; VII. auch load up / (auf-/ein-)laden; | to load | Verb | |||
|
jmdn. überhäufen transitiv english: load (verb): I. {v/t} beladen; II. laden, aufladen; III. {figürlich} jmdn. überhäufen; IV. (den Magen) überladen; V. beschweren; VI. (Wein) verfälschen; VII. auch load up / (auf-/ein-)laden; | load | fig | Verb | ||
|
überhäufen mit Arbeit, Geschenken, etc. transitiv english: load (verb): I. {v/t} beladen; II. laden, aufladen; III. {figürlich} jmdn. überhäufen; IV. (den Magen) überladen; V. beschweren; VI. (Wein) verfälschen; VII. auch load up / (auf-/ein-)laden; | load with work, presents, accusations, etc. | fig, Privatpers., Beruf, Freizeitgest. | Verb | ||
|
laden transitiv english: load (verb): I. {v/t} beladen; II. laden, aufladen; III. {figürlich} jmdn. überhäufen; IV. (den Magen) überladen; V. beschweren; VI. (Wein) verfälschen; VII. auch load up / (auf-/ein-)laden; | load | Verb | |||
|
aufladen transitiv english: load (verb): I. {v/t} beladen; II. laden, aufladen; III. {figürlich} jmdn. überhäufen; IV. (den Magen) überladen; V. beschweren; VI. (Wein) verfälschen; VII. auch load up / (auf-/ein-)laden; | load | Verb | |||
|
aufladen irreg. transitiv english: load (verb): I. {v/t} beladen; II. laden, aufladen; III. {figürlich} jmdn. überhäufen; IV. (den Magen) überladen; V. beschweren; VI. (Wein) verfälschen; VII. auch load up / (auf-/ein-)laden; | to load up | Verb | |||
|
verfälschen Wein transitiv english: load (verb): I. {v/t} beladen; II. laden, aufladen; III. {figürlich} jmdn. überhäufen; IV. (den Magen) überladen; V. beschweren; VI. (Wein) verfälschen; VII. auch load up / (auf-/ein-)laden; | load wine | Verb | |||
|
aufladen transitiv english: load (verb): I. {v/t} beladen; II. laden, aufladen; III. {figürlich} jmdn. überhäufen; IV. (den Magen) überladen; V. beschweren; VI. (Wein) verfälschen; VII. auch load up / (auf-/ein-)laden; | load / load up | Verb | |||
|
beschweren transitiv english: load (verb): I. {v/t} beladen; II. laden, aufladen; III. {figürlich} jmdn. überhäufen; IV. (den Magen) überladen; V. beschweren; VI. (Wein) verfälschen; VII. auch load up / (auf-/ein-)laden; | load | Verb | |||
|
beschweren transitiv english: load (verb): I. {v/t} beladen; II. laden, aufladen; III. {figürlich} jmdn. überhäufen; IV. (den Magen) überladen; V. beschweren; VI. (Wein) verfälschen; VII. auch load up / (auf-/ein-)laden; | load | Verb | |||
|
Wein m | vine | Substantiv | |||
|
Konjugieren einladen transitiv english: load (verb): I. {v/t} beladen; II. laden, aufladen; III. {figürlich} jmdn. überhäufen; IV. (den Magen) überladen; V. beschweren; VI. (Wein) verfälschen; VII. auch load up / (auf-/ein-)laden; | load / load up | Verb | |||
|
reif english: rip (adj.), (verb): I. {Adj.} reif (Obst, Ernte, etc.); ausgereift (Käse, Wein); schlachtreif (Tier); (hunt) abschussreif; (Medizin) operationsreif (Abszess etc.); II. (körperlich, geistig) reif, voll entwickelt; III. {fig.} reif, gereift (Alter, Urteil, etc.); IV. (zeitlich) reif (for / für); V. reif, bereit, fertig (for / für); VI. {fam.} deftig (Witz, etc.); VII. (auch fig.) reif werden, reifen; VIII. sich voll entwickeln, heranreifen (into / zu); IX. {v/t} reifen lassen; | rip | Adjektiv | |||
|
abschussreif english: rip (adj.), (verb): I. {Adj.} reif (Obst, Ernte, etc.); ausgereift (Käse, Wein); schlachtreif (Tier); (hunt) abschussreif; (Medizin) operationsreif (Abszess etc.); II. (körperlich, geistig) reif, voll entwickelt; III. {fig.} reif, gereift (Alter, Urteil, etc.); IV. (zeitlich) reif (for / für); V. reif, bereit, fertig (for / für); VI. {fam.} deftig (Witz, etc.); VII. (auch fig.) reif werden, reifen; VIII. sich voll entwickeln, heranreifen (into / zu); IX. {v/t} reifen lassen; | rip hunt | Adjektiv | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 20:41:57 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit | |||||
Englisch German trockenen Wein
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken