auf Deutsch
in english
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Englisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Englisch
Farbschema classic
Englisch German hinter
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Englisch
▲
▼
Category
Type
Hinter...
after,
rear
hinter
behind
Präposition
hinter
abaft
hinter
rearward
zurückbleiben
hinter
to
lag
behind
Verb
hinter
Gittern
behind
bars
hinter
etwas
herhinken
lag
behind
sth.
hinter
sich
bringen
get
over
with
Verb
hinter
den
Kulissen
offstage
hinter,
nach,
nachdem
after
hinter
dem
Haus
at
the
back
of
the
house
abschließbares
Hinter-/Seitenzimmer
lockable
back/side
room
hinter
etwas
kommen
get
the
hang
of
sth.
ugs
umgangssprachlich
hinter
Gittern
sein
be
behind
bars
Verb
hinter
den
Kulissen
behind
the
scenes;
on
and
off-screen
Redewendung
hinter
den
Kulissen
backstage
hinter
Schloss
und
Riegel
behind
bars,
under
lock
and
key
hinter
Schloss
und
Riegel
under
lock
and
key
Adverb
jem.
hinter
Gitter
bringen
put
sb.
behind
bars
hinter
etw.
her
sein
be
after
sth.
Verb
die
Hinter-und
Vorderzimmer
the
back
and
front
rooms
etw.
unterstützen,
hinter
etw.
stehen
back
sth.
Verb
sich
hinter
etwas
klemmen
to
get
down
to
sth.
ugs
umgangssprachlich
Verb
sich
hinter
etwas
klemmen
reflexiv
peg
away
at
sth.
Verb
hinter
die
Kulissen
schauen
look
into
the
wings
etw.
hinter
jem.
herziehen
tow
sth.
behind
sb.
Verb
etwas
hinter
sich
bringen
get
sth.
over
with
Verb
hinter
Zügen
hinterherlaufen
lief hinter Zügen hinterher
(ist) hinter Zügen hinterhergelaufen
dash
after
trains
Verb
es
abschließen
/
hinter
sich
bringen
get
it
done
with
es
ist
hinter
dem
Stuhl
it
is
behind
the
chair
Lebst
du
hinter
dem
Mond?
Where
do
you
live?
sie
reden
hinter
deinem
Rücken
they
talk
behind
your
back
bringen
wir
es
hinter
uns
let's
get
in
over
with
sich
hinter
einer
Maske
verstecken
masquerade
Verb
ein
Blick
hinter
die
Kulissen
a
look
behind
the
scenes
hinter
Schloss
und
Riegel
kommen
go
to
durance
vile
sich
hinter
eine
Aufgabe
klemmen
buckle
down
to
sth.
ugs
umgangssprachlich
die
Arbeitswelt
hinter
sich
lassen
leave
the
working
world
behind
vorwärts
schlitternd
hinter
dem
Hund
slipping
and
sliding
along
behind
the
dog
schnell
hinter
der
Bühne
verschwinden
hurry
offstage
Verb
nicht
weiterkommend
hinter
einer
Gruppe
Esel
stuck
behind
a
group
of
donkeys
seine
besten
Jahre
hinter
sich
haben
be
over
the
hill
ugs
umgangssprachlich
Wir
verstecken
unangenehme
Wahrheiten
hinter
Höflichkeit.
we
hide
unpleasant
truths
behind
politeness.
kam
an
/
erschien
hinter
dem
Schalter
appeared
behind
the
counter
(hinter
vorgehaltener
Hand)
boshafte
Bemerkungen
machen
snipe
Verb
Schreib's
dir
hinter
die
Ohren.
ugs.
Put
it
in
your
pipe
and
smoke
it.
fig
figürlich
,
übertr.
übertragen
Er
lebt
hinter
dem
Mond
/
ist
rückständig.
He's
behind
the
times.
Er
hat
es
faustdick
hinter
den
Ohren.
He's
a
deep
me.
Er
hat
es
faustdick
hinter
den
Ohren.
He's
a
sly
old
dog.
etwas
in
der
Tasche
/
hinter
sich
haben
have
(got)
sth.
under
one's
belt
idiom
sich
irgendwo
hinter
den
Wolken
versteckend
(Sonne)
hiding
somewhere
behind
the
clouds
hinter
der
nebelhaften
Gischt
des
Pazifischen
Ozeans
behind
the
misty
spray
of
the
Pacific
Ocean.
sich
einen
hinter
die
Binde
f
femininum
kippen
ugs
umgangssprachlich
have
a
belt
Verb
er
hat
noch
die
Eierschalen
hinter
den
Ohren.
he
is
still
wet
behind
the
ears.
ugs
umgangssprachlich
fig
figürlich
fig
figürlich
Er
steht
hinter
fossilen
Brennstoffen.
/
Er
unterstützt
fossile
Brennstoffe.
He
backs
fossil
fuels.
jemand,
der
mit
seinen
Leistungen
hinter
den
Erwartungen
zurückbleibt
underachiever
Substantiv
Er
ist
noch
grün
hinter
den
Ohren.
He's
half-baked.
Mary
hatte
so
eine
Ahnung,
dass
irgendetwas
hinter
ihrem
Rücken
vorging.
Mary
had
an
inkling
that
something
was
going
on
behind
her
back.
Wir
liegen
wirklich
hinter
unseren
Konkurrenten
bei
der
Eroperung
des
Jugendmarktes.
We
really
lag
behind
our
competitors
in
capturing
the
youth
market.
Result is supplied without liability Generiert am 29.10.2025 19:03:20
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources
dict
GÜ
Häufigkeit
2
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X