pauker.at

Englisch German hinter

Translate
filterpage < >
DeutschEnglischCategoryType
Hinter... after, rear
hinter behindPräposition
hinter abaft
hinter rearward
zurückbleiben hinter to lag behindVerb
hinter Gittern behind bars
hinter, nach, nachdem after
hinter sich bringen get over withVerb
hinter den Kulissen offstage
hinter dem Haus at the back of the house
hinter etwas herhinken lag behind sth.
abschließbares Hinter-/Seitenzimmer lockable back/side room
hinter etwas kommen get the hang of sth. ugs
hinter Gittern sein be behind barsVerb
hinter den Kulissen behind the scenes; on and off-screenRedewendung
die Hinter-und Vorderzimmer the back and front rooms
hinter den erwartungen zurückgebliebener underarchiever
hinter Schloss und Riegel under lock and keyAdverb
jem. hinter Gitter bringen put sb. behind bars
hinter etw. her sein be after sth.Verb
etwas hinter sich bringen get sth. over withVerb
hinter Schloss und Riegel behind bars, under lock and key
sich hinter etwas klemmen to get down to sth. ugsVerb
sich hinter etwas klemmen reflexiv peg away at sth.Verb
hinter die Kulissen schauen look into the wings
etw. unterstützen, hinter etw. stehen back sth.Verb
hinter Zügen hinterherlaufen dash after trainsVerb
es abschließen / hinter sich bringen get it done with
es ist hinter dem Stuhl it is behind the chair
Lebst du hinter dem Mond? Where do you live?
sie reden hinter deinem Rücken they talk behind your back
bringen wir es hinter uns let's get in over with
sich hinter einer Maske verstecken masqueradeVerb
ein Blick hinter die Kulissen a look behind the scenes
hinter Schloss und Riegel kommen go to durance vile
sich hinter eine Aufgabe klemmen buckle down to sth. ugs
die Arbeitswelt hinter sich lassen leave the working world behind
vorwärts schlitternd hinter dem Hund slipping and sliding along behind the dog
schnell hinter der Bühne verschwinden hurry offstageVerb
nicht weiterkommend hinter einer Gruppe Esel stuck behind a group of donkeys
seine besten Jahre hinter sich haben be over the hill ugs
Wir verstecken unangenehme Wahrheiten hinter Höflichkeit. we hide unpleasant truths behind politeness.
kam an / erschien hinter dem Schalter appeared behind the counter
(hinter vorgehaltener Hand) boshafte Bemerkungen machen snipeVerb
Schreib's dir hinter die Ohren. ugs. Put it in your pipe and smoke it.fig, übertr.
Er lebt hinter dem Mond / ist rückständig. He's behind the times.
Er hat es faustdick hinter den Ohren. He's a deep me.
Er hat es faustdick hinter den Ohren. He's a sly old dog.
etwas in der Tasche / hinter sich haben have (got) sth. under one's belt idiom
sich irgendwo hinter den Wolken versteckend (Sonne) hiding somewhere behind the clouds
hinter der nebelhaften Gischt des Pazifischen Ozeans behind the misty spray of the Pacific Ocean.
sich einen hinter die Binde f kippen ugs have a beltVerb
er hat noch die Eierschalen hinter den Ohren. he is still wet behind the ears. ugs figfig
Er steht hinter fossilen Brennstoffen. / Er unterstützt fossile Brennstoffe. He backs fossil fuels.
Er ist noch grün hinter den Ohren. He's half-baked.
Mary hatte so eine Ahnung, dass irgendetwas hinter ihrem Rücken vorging. Mary had an inkling that something was going on behind her back.
Wir liegen wirklich hinter unseren Konkurrenten bei der Eroperung des Jugendmarktes. We really lag behind our competitors in capturing the youth market.
ugs fig noch feucht [od. nicht trocken] hinter den Ohren sein be still wet behind the earsfigRedewendung
Büro, Verwaltung, alle Bereiche, in denen kein Kundenkontakt stattfindet
(=hinter der Bühne, hinter den Kulissen)
back-of-houseSubstantiv
Result is supplied without liability Generiert am 15.07.2025 1:02:02
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken