| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
Puffer m, pl |
buffers pl | Substantiv | |||
|
Puffer m | buffer | Substantiv | |||
|
Paging-Puffer f | paging buffer | Substantiv | |||
|
NI-Puffer m | NI buffer | Substantiv | |||
|
Dynpro-Puffer m | screen buffer | Substantiv | |||
|
Festung; auch: freie Stadt f | burgh scot. | Substantiv | |||
|
freie / offene / leere Stelle f | vacancy | Substantiv | |||
|
Puffer m, Stoßdämpfer m | buffer | Substantiv | |||
|
Puffer m, Zwischenspeicher m | buffer | Substantiv | |||
|
freier Puffer - m | free float | infor | Substantiv | ||
|
freie Natur, endlose Weite --, -n f | wide-open space | Substantiv | |||
|
freier Zugang ... Zugänge m | open access | Substantiv | |||
|
Paffer m | puffer | Substantiv | |||
|
Auftragnehmer m, Auftragnehmerin f freier Mitarbeiter, freie Mitarbeiterin | contractor | Substantiv | |||
| freie Zeit | spare time expression | ||||
|
freie Abgrenzung f | dynamic selection | Substantiv | |||
|
Kugelfisch m | puffer fish | zool | Substantiv | ||
| freie Bauernschaft | yeomens | ||||
|
freie Marktwirtschaft f | free enterprise | Substantiv | |||
| freie Stelle | job vacancy | ||||
|
freie Arbeitsstelle f | vacancy, opening | Substantiv | |||
| freie Meinungsäußerung | free speech | ||||
|
freie Terminregelung f | free deadline regulation | Substantiv | |||
|
freie Kapazität f | remaining available capacity | Substantiv | |||
|
freie Menge f | unrestricted quantity | Substantiv | |||
|
freie Anpassung f | free adjustment | Substantiv | |||
|
freie Fristenregelung f | free period regulation | Substantiv | |||
| die freie Natur | the wild | ||||
|
Steppjacke f, Daunenjacke f | padded jacket, puffer jacket | Substantiv | |||
| freie Zeit haben | have time off | ||||
|
Thermoweste f | body warmer, puffer vest | Bekleid. | Substantiv | ||
| freier Redakteur, freie Redakteurin | contributing editor | Substantiv | |||
| eine freie Stelle besetzen | fill a vacancy | Verb | |||
| Feldauswahl für freie Abgrenzungen | field selection for free selections | Substantiv | |||
| freier Mitarbeiter, freie Mitarbeiterin | freelancer | Substantiv | |||
| eine freie Stelle ankündigend | advertising a job vacancy | ||||
| jemandem freie Hand lassen | to give someone plenty of rope | Verb | |||
| freie Hand (u.a.) | carte blanche | Redewendung | |||
|
die freie Natur er liebte die freie Natur |
the (great) outdoors he loved the outdoors | ||||
| jem. freie Hand geben, jem. freie Hand lassen | give so. a free hand ugs | Verb | |||
| Er hat kaum freie Zeit. | He has hardly any free time. | GR | |||
| im Puffer vorrätig halten transitiv | keep available in buffer | infor | Verb | ||
| Ich habe mich für die freie Stelle beworben. | I applied for the vacant position. | ||||
| Er ließ mir freie Hand beim Aushandeln des Vertrages. | He gave me a free hand in negotiating the contract. | ||||
| Ich gebe dir freie Hand / ich überlasse es dir, die Räume in der Farbe auszumalen, die du magst. | I'll give you a free hand to paint the rooms any colour you like. | ||||
|
Puffer - m english: float {verb}, {s}: I. {v/i} (im Wasser) treiben, schwimmen; II. {Schifffahrt} flott sein oder werden; III. schweben, treiben, gleiten; IV. {auch Kommerz} umlaufen, in Umlauf sein, {Kommerz} gegründet werden; V. (ziellos) herumwandern, umherwandern (planlos); VI. {USA} häufig den Wohnsitz oder Arbeitsplatz wechseln; VII. {v/t} schwimmen oder treiben lassen; (Baumstämme) flößen; VIII. {Schifffahrt} flottmachen; IX. schwemmen, tragen (Wasser) (auch fig.); X. überschwemmen (auch fig.), fluten; XI. {fig.: Verhandlungen, etc.} in Gang bringen, lancieren; (Gerücht etc.) in Umlauf setzen; XII. {Kommerz} a) (Gesellschaft) gründen; b) (Anleihe) auflegen; c) (Wertpapiere) in Umlauf bringen; XIII. {Finanz} floaten / fluten, den Wechselkurs freigeben; XIV. {s} Floß {n}; XV. {s} schwimmende Landebrücke {f}; XVI. (Angeln / fishing) (Kork)Schwimmer {m}; XVII. (ichth.) Schwimmblase {f}; XVIII. {Technik, Luftfahrt} Schwimmer {m} (Vergaser); XIX. auch: float board / (Rad)Schaufel (früher an Wassermühlen); XX. a) niedriger Plattformwagen {m} (für Güter); b) Festwagen (bei Umzügen damals nicht an Karnevalstagen sondern zu besonderen Festlichkeiten); XXI. {Technik} a) Raspel {f}; b) Pflasterkelle {f}; XXII. {pl., Theater}: Rampenlicht {n}; XXIII. {British}: Notgroschen {m}; | float | infor | Substantiv | ||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.12.2025 10:36:41 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit | |||||
Englisch German freie Puffer
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken