pauker.at

Englisch German Fuß

Translate
filterpage < >
DeutschEnglischCategoryType
Dekl. Fuß
m
footSubstantiv
von Kopf bis Fuß from head to toe
er kam zu Fuß. he came on foot. (past simple)
zu Fuß on foot
zu Fuß gehen go on foot, walkVerb
Fuß fassen, zunehmen gain ground
zu Fuß erreichbar walkable
Fuß fassen gain a foothold idiom, find one's feet Verb
Mach kein Theater! Don't fuss!
Dekl. Lärm
m
fussSubstantiv
Aufheben n, Aufregung f, Aufsehen n, Getue n, Wirbel m; Theater
n
fussSubstantiv
Getue, Aufregung fussSubstantiv
sich aufregen; Umstände machen; nervös, verrückt machen fuss
aufgeregte Geschäftigkeit fuss
Theater machen fussVerb
Dekl. Wirbel
m
fussSubstantiv
latschen ugs.
zu Fuß gehen
hoof it marschieren umgspVerb
etw. zu Fuß erkunden navigate sth. on footVerb
mit dem falschen Fuß aufstehen get out of bed on the wrong side UKRedewendung
ohne viel Aufhebens without fuss
Dekl. Staatsaktion
f
great fussfigSubstantiv
herummachen fuss aboutVerb
Er hat (sich) den Fuß verstaucht. He sprained his ankle.
Dekl. (Fuß-)Fesseln
f, pl
shackles
pl
Substantiv
zu Fuß walking
missgebildeter Fuß misshappen foot
Fuß fassen get tractionVerb
viel Aufhebens machen, großen Wirbel machen make a fuss
großen Wirbel um etwas machen raise a fuss
zu Fuß erreichbar within walking distance
Die Tänzerin dreht sich schnell auf einem Fuß. The dancer spins fast on one foot.
auf freiem Fuß on the loose
auf schlechtem Fuß stehen be a bad termsVerb
von Kopf bis Fuß from stem to stern
auf großem Fuß leben live like a lordVerb
auf gutem Fuß stehen be on good termsVerb
von Kopf bis Fuß from top to toe
mit einem Fuß hineinkommen get a foot in the door
einen Aufstand machen kick up a fuss
viel Aufhebens um etwas machen fuss about/over something
auf einem Markt Fuß fassen to get a foothold in a marketVerb
man kann zu Fuß hingehen it's within walking distance
jem. auf dem falschen Fuß erwischen wrong-foot sb. UK ugsRedewendung
ich bin mit dem Fuß umgeknickt. I've twisted my foot.
einen Fuß in etw. setzen, betreten set foot in
den Fuß in der Tür haben have a foot in the door
viel Aufhebens machen um to make a fuss aboutVerb
viel Aufhebens machen um to make a fuss overVerb
viel Aufhebens um etw. machen, großes Getue um etw. machen make a fuss about sth.Verb
Ich habe mein Auto kürzlich nicht gefahren weil ich einen gebrochenen Fuß habe. I have not / haven't been driving my car recently because I've got a broken foot.
(vern.pres.perf)
Das Zentrum von E. ist klein genug, um es zu Fuß zu erkunden. The centre of E. is small enough to navigate on foot.
die Verbrecher entledigten sich des Autos und flohen zu Fuß the criminals dumped the car and fled on foot
Dekl. Shitstorm
m

Schmähgewitter = lawinenartige Auftreten neg.Kritik bis hin zur Schmähkritik
huge fuss, furoreSubstantiv
du bist der einzige, der einen Wirbel macht. you'r the only one making a fuss.
einen Wirbel um etw machen to make a fuss about (or over sth)Verb
Für einen Moment lasse ich alle Vernunft beiseite. Trete das Pedal unter meinem rechten Fuß durch.www.siemens.com I throw caution to the wind for a moment and floor the accelerator pedal.www.siemens.com
In Großbritannien und Irland wird der Begriff "walking" für alle Arten von zu Fuß gehen verwendet - ob in einem Park oder in den Bergen. In the UK and Ireland the term walking is used for all kinds of walking - whether in a park or in the mountains.
Das ist nicht weit. Du hättest mit dem Fahrrad oder zu Fuß gehen können. That's not far. You could have gone by bike or on foot.
Frauen machen nicht so ein Theater, wenn sie gefoult werden women don't make such a fuss when they get fouled
Result is supplied without liability Generiert am 22.05.2025 21:29:24
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken