pauker.at

Englisch German Datenpaaren im Wechselformat

Translate
filterpage < >
DeutschEnglischCategoryType
Dekl. Kohleförderung im Tagebau -en
f
open-cast coalmineSubstantiv
Dekl. Maschinenbau
m

ein akademischer Grad im Maschinenbau
mechanical engineering
a degree in mechanical engineering
Substantiv
Dekl. Hinterkopf
m

im Hinterkopf
back of the head
at the back of one's mind
Substantiv
Dekl. Ausstrahlung
f

einer Sendung im TV
airing, broadcastingSubstantiv
Dekl. Datenpaar im Wechselformat -e
n
alternating data pairSubstantiv
Dekl. Park
m

im Park, in einem Park
park
in a park
Substantiv
Dekl. Arbeitsnische (im Großraumbüro)
f

das Ende der Arbeitsnischen
cubicle
the end of cubicles
Substantiv
Dekl. Loch (im Zahn)
n
cavitySubstantiv
im Entferntesten remotely
im Essen herumstochern pitch at the food
nicht im Geringsten not in the slightest
Dekl. Status
m
state, statusSubstantiv
war sie im Urlaub? has she been on holiday?
besetzen (Rolle im Film) cast-cast-cast
im Krieg at war
im Handumdrehen in the twinkling of an eye
im Zeitungsladen at the newsagent's
im Zweiersystem dyadisch
im Wesentlichen in the main
im Augenblick at present
im Augenblick at the moment
im Schlaf asleep
im Augenblick right now
Schulleiter/im principal
im Dienst on duty
im Moment at the moment
Im Voraus in advance phrase
wir essen Spargel im Mai. we eat asparagus in May.
im Wesentlichen außerhalb outside in the main
Danke im voraus thanks in advance
Archivierung, im Dialog
f
storing in dialogSubstantiv
im Dorf herumstreifen stroll the town
Nie im Leben! Fat chance!Redewendung
die Dinge im Griff haben transitiv have one's act together ugs Verb
Dekl. Lösung
f

Viellicht sollten wir eine Lösung im Internet suchen.
solution
Maybe we should search for a solution on the internet.
Substantiv
im Minus
er war nahezu immer im Minus.
in the red
he was nearly always in the red.
Bezirk im Südwesten Englands Cotswolds
Bett im Schlafwagen; sleeper sleeper
es ist im Papierkorb it is in the wastpaper basket
im Großen und Ganzen by and large
im Gegensatz dazu by contrast, im Gegensatz zu
vorne, im vorderen Teil at the front
im Bereich der Unternehmensstrategie arbeiten work in corporate strategy
wir blieben nicht im Savoy. we were not staying at the Savoy.
sich im Klaren sein über to be aware of
im Ganesemarsch in single file
im Notfall at a pushAdverb
im Salzmantel salt-baked
im Morgengrauen at daybreak
im Moment at present
im Leerlauf in neutral gear
im Flugzeug on the plane
im Vorbeigehen in passing
im Auftrag by order of
im Template in template
im Dialog in dialog mode
Dekl. Blätterteig mit Wurstfüllung UK
m

Würstchen im Teigmantel
sausage rollsSubstantiv
im Geld in-the-money
im Hintergrund on the sidelines
Result is supplied without liability Generiert am 13.05.2024 19:42:07
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken