auf Deutsch
in english
auf Griechisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Griechisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Griechisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Griechisch
Poetenforum von Eleni
Übersetzungsforum
Farbschema classic
Griechisch studying and translation board
Griechisch
Hier ist der richtige Platz um Übersetzungsversuche prüfen zu lassen und Übersetzungswünsche zu deponieren.
Bitte keine Liedertexte und urheberrechtlich geschützte Gedichte in dieses Forum schreiben -
darum
Konversationen Dritter verstoßen gegen das Persönlichkeitsrecht und werden sofort gelöscht!
new entry
+/-
current page
Von Autor
Tree
unanswered
latest entries
23.07.25
Seite:
1541
1539
user_87804
DE
EL
23.08.2008
kann
mir
das
bitte
jemand
übersetzen
!
min
ksexnas
pote
oti
eisai
ellinida
giati
se
blepo
kamos
xameni
...
min
to
paris
straba
makari
na
min
einai
kai
etsi
...
19504280
Antworten ...
dimitriosm
.
EN
SP
FR
TR
IT
.
.
➤
@tulin
.
etwa
........
Vergiss
nie
,
dass
du
Griechin
bist
,
denn
ich
sehe
, dass du
bisschen
durcheiander
bist.
Verstehe
es
richtig
und
ich
hoffe
,
dass
es
nicht
so
ist
...
dimitriosm
'>
dimitriosm
.
19504842
Antworten ...
user_87804
DE
EL
➤
➤
Re:
@dimitriosm
Vielen
vielen
dank
!!
das
hat
mir
wirklich
sehr
sehr
geholfen
!!!
19514172
Antworten ...
user_64997
DE
EN
EL
23.08.2008
Hallo,
könnte
mir
das
bitte
jemand
in
griechischer
Schrift
schreiben
,
fals
die
Übersetzung
überhaupt
so
stimmt
?
eséna
móno
=
nur
dich
Thelo
móno
eséna
=
Móno
eséna
thelo
=
ich
will
nur
dich
(
gibts
bei
den
beiden
unteren
einen
Unterschied
oder
kann
man
sowohl
als
auch
sagen
?)
Vielen
Dank
!
19504260
Antworten ...
marliessa
.
FR
EL
EN
DE
➤
Re:
rope
nur
dich
:
mòno
esèna
(
würde
ich
nur
so
schreiben
)
ich
will
nur
dich
:
thèlo
mòno
esèna
(
dabei
betonst
du
mehr
,
dass
"du"
es
willst
mòno
esèna
thèlo
(
kannst
du
auch
sagen
, du
betonst
hierbei
das
"
Dich
")
19504309
Antworten ...
Roana
.
D3
IT
EN
LA
FR
.
.
➤
➤
Re:
rope
...
und
in
griechischer
Schrift
:
μόνο
εσένα
μόνο
εσένα
θέλω
19504361
Antworten ...
user_64997
DE
EN
EL
➤
➤
➤
Re:
rope
Vielen
lieben
Dank
euch
beiden
!
Meine
Freundin
liebt
das
Lied
"
εσένα
μόνο
"
von
Kaiti
Garbi
,
deshalb
wollte
ich
es
so
in
ein
Bild
einbauen
.
Geht
das
auch
oder
ist
es
völlig
falsch
?
19504412
Antworten ...
Roana
.
D3
IT
EN
LA
FR
.
.
➤
➤
➤
➤
@rope
...
wenn
es
so
gesungen
wird
,
geht
es
ganz
sicher
auch
so :-)
19504441
Antworten ...
user_64997
DE
EN
EL
➤
➤
➤
➤
➤
Re:
@rope
Danke
!
19504471
Antworten ...
Georg2
.
EL
DE
EN
➤
➤
➤
➤
➤
➤
@rope
Wenn
es
einen
sprachlichen
Bezug
zum
Liedtext
geben
soll
,
dann
sogar
unbedingt
so
schreiben
:
"
εσένα
μόνο
θέλω
"
Das
ist
auch
grammatikalisch
völlig
in
Ordnung
.
Das
Griechische
bietet
viele
Freiheiten
,
was
die
Wortstellung
betrifft
.
19504491
Antworten ...
user_64997
DE
EN
EL
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
Re:
@rope
Vielen
Dank
Georg
,
dann
schreib
ich
es
so
.
Ich
muß
sagen
ich
bin
immer
wieder
erstaunt
,
wie
schnell
und
engagiert
sich
die
Leute
hier
im
Forum
beteiligen
.
Danke
an
euch
alle
!!!!!!!
19504501
Antworten ...
user_87277
EN
TR
SP
IT
DE
.
22.08.2008
SOS!!!
Ist
Jemand
so
lieb
und
kann
mir
Folgendes
auf
deutsch
übersetzen
??
kathe
soy
hamogelo
,
perissotero
me
kanei
na
se
thelo
Vielen
lieben
Dank
im
Voraus
..
19500962
Antworten ...
dimitriosm
.
EN
SP
FR
TR
IT
.
.
➤
@sweet666
.
kathe
soy
hamogelo
,
perissotero
me
kanei
na
se
thelo
=
κάθε
σου
χαμόγελο
,
περισσότερο
με
κάνει
να
σε
θέλω
=
Jedes
Laecheln
von
dir
macht
mir
,
dass
ich
dir
um
so
mehr
haben
will
.
dimitriosm
'>
dimitriosm
.
19501002
Antworten ...
user_87277
EN
TR
SP
IT
DE
.
➤
Re:
SOS
!!!
Danke
,
das
ist
total
lieb
von
Dir
dimitriosm
...
19501047
Antworten ...
user_87747
PL
EN
FR
DE
EL
22.08.2008
Show
giasu
re
stelio
..
pos
ta
pas
..?
akoma
ellada
ist
..?
kann
mir
jemand
die
zeile
übersetzen
?
vielen
dank
!!!!
19500911
Antworten ...
dimitriosm
.
EN
SP
FR
TR
IT
.
.
➤
@ahava
.
giasu
re
stelio
..
pos
ta
pas
..?
akoma
ellada
ist
..?=
γεια
σου
ρε
Στέλιο
...
πώς
τα
πας
?
ακομα
(
είσαι
)
στην
Ελλάδα
??
=
Hallo
Stelio
..
Wie
geht
es
dir
??
Bist
du
immernoch
in
Griechenland
?
dimitriosm
'>
dimitriosm
.
19501015
Antworten ...
user_72450
DE
EL
22.08.2008
Hallo
Kann
mir
vielleicht
jemand
diese
Wort
übersetzen
,
ich
kann
damit
einfach
nichts
anfangen
"
TPEΛΛA
"
Schon
mal
vielen
Dank
im
Vorraus
19500031
Antworten ...
nidi
.
IT
DE
EN
FR
F3
.
➤
Re:
Hallo
Hi
!
trela
-
verrückt
,
wahnsinnig
,
irre
lg
19500587
Antworten ...
dimitriosm
.
EN
SP
FR
TR
IT
.
.
➤
➤
@nidi
.
Geia
sou
nidi
!!
was
dazu
..
1
.
η
τρέλα
(
Hauptwort
) =
Narrheit
,
Verruecktheit
η
τρέλα
του
ανθρώπου
αυτού
είναι
αθεραπευτη
=
die
Geisteskrankheit
diesen
Menschen
ist
unheibar
αυτή
η
κοπέλα
έκανε
μια
τρέλα
=
diese
junge
Frau
hat
einen
dummen
Streich
gemacht
.
2
.
etwa
Adverb
(
ich
weiss
nicht
genau
was
das
ist
)
τρέλα
=
sehr
schoen
,
geil
το
φουστάνι
σου
είναι
τρέλα
=
dein
Kleid
ist
sehr
schoen
3
.
τρελός
,
τρελή
,
τρελό
Adj
.
=
irr
,
verrueckt
also
wenn
man
TPEΛA
ohne
Akzent
schreibt
kann
es
heissen
:
1
.
η
τρέλα
=
Narrheit
2
.
τρέλα
=
sehr
schoen
3
.
τρελά
=
Αdj
.
Saechlich
Plural
Nominativ
oder
Akkusativ
=
verrueckt
zB
.
τα
τρελά
παιδιά
=
die
verruekte
(
unartige
)
Kinder
noch
was
:
frueher
wurde
trella
mit
2
l
geschrieben
,
heute
mit
1
l.
wenn
man
es
mit
2
l
schreibt
,
hat
die
Schule
vor
1980
absolviert
(
wie
ich
)
LG
dimitris
'>
dimitris
'>
dimitris
'>
dimitris
.
19500691
Antworten ...
user_65702
21.08.2008
Show
Mporei
kapoios
na
mou
metafrasei
to
parakatw
?
Απόδειξη
Παροχής
Υπηρεσιών
ολογράφως
'>
ολογράφως
ονοματεπώνυμο
πελάτη
Α
.
Φ
.
Μ
.
ΔΟΥ
'>
ΔΟΥ
είδος
υπηρεσίας
που
παρασχέθηκε
παράσταση
στη
συνταξη
συμβολαίου
τετραπλοτυπη
Απόδειξη
Δ
.
Σ
.Σ
παράσταση
στο
Μονομελές
Πρωτοδικείο
κατάθεση
στο
αλλη
υπηρεσια
και
συγκεκριμενα
αναλυση
ποσου
που
καταβλήθηκε
ΕΛΑΧΙΣΤΗ
ΑΚΑΘΑΡΙΣΤΗ
ΑΜΟΙΒΗ
(
αξία
γραμματίου
προείσπραξης
)
αμοιβή
περαν
ελάχιστης
συνολο
αμοιβής
συνολο
δαπανων
Μείον
παρακρατηθέντα
ποσα
Δ
.
Σ
.Σ /
Εξοδα
αξια
αμοιβής
για
την
παραπανω
αμοιβή
κρατηθηκε
Φόρος
Ο
Λαβών
19498113
Antworten ...
dimitriosm
.
EN
SP
FR
TR
IT
.
.
➤
@elenacast1
.
ICH
GLAUBE
,
DASS
DU
EIN
UEBERSETZUNGSBUERO
BEAUFTRAGEN
SOLLST
....
dimitriosm
'>
dimitriosm
.
19504252
Antworten ...
Georg2
.
EL
DE
EN
➤
@
elenacast1
Wie
exakt
soll
denn
die
Übersetzung
sein
?
Im
Prinzip
ist
es
ein
Formular
,
das
jemand
aus
steuerlichen
Gründen
ausfüllen
muss
,
wenn
er
eine
Dienstleistung
erbracht
hat
(
mit
Angaben
wie
dem
Namen
des
Kunden
,
der
Art
der Dienstleistung
und
der
Höhe
des
dafür
erhaltenen
Honorars
).
19507451
Antworten ...
maggie50
DE
EN
EL
21.08.2008
@
sandra
sorry
sandra
.
ich
wollte
dir
eigentlich
über
deine
schlechte
rechtschreibung
eine
nachricht
schicken
,
aber
dann
hab
ich
gesehen
,
dass
deutsch
zweitsprache
für
dich
ist
.
das
entschuldigt
natürlich
alles
und
ich
möchte
nicht
unhöflich
sein
.
lg
maggie
19497900
Antworten ...
Georg2
.
EL
DE
EN
➤
@
maggie49
Also
ich
würde
eher
meinen
,
dieser
"
sandra
a
"
ist
langweilig
,
und
sie
/
er
postet
mit
Absicht
Unfug
.
Sieh
dir
mal
die
gekünstelte
Art
der
angeblichen
Rechtschreibfehler
und
den
Inhalt
des
Geschriebenen
an
.
Am
besten
diese
Beiträge
ignorieren
oder
-
wenn
sie
überhandnehmen
-
entsprechende
Löschanträge
stellen
.
;-)
19498081
Antworten ...
maggie50
DE
EN
EL
➤
➤
Re:
@
maggie49
hallo
georg
,
ich
hab
mich
gar
nicht
ausgekannt
,
was
sie
da
so
von
sich
gegeben
hat
.
aber
auch
egal
.
es
gibt
in
jedem
forum
leute
die
sich
nicht
"
normal
"
benehmen
.
ich
finde
euch
alle
wirklich
klasse
.
man
kann
,
vorausgesetzt
man
will
,
vieles
fürs
leben
lernen
und
ich
bin
für
jede
anregung
oder
kritik
dankbar
.
19498599
Antworten ...
next page
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
Ά
Έ
Ή
Ί
Ό
Ύ
Ώ
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Ϊ
Ϋ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ά
έ
ή
ί
ό
ύ
ώ
α
β
γ
δ
ε
ζ
η
θ
ι
κ
λ
μ
ν
ξ
ο
π
ρ
σ
τ
υ
φ
χ
ψ
ω
ϊ
ϋ
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X
ς
X