pauker.at

Zazaki Deutsch (ist) in Stücke zerfallen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschZazakiKategorieTyp
in Stücke zerfallen çarç biyaene
çarç biyaene (çarç b-)
Verb
schütten
1. schütten 2. in Stücke zerfallen
çarç biyaene
çarç biyaene (çarç ben-)
Verb
in_Stücke_zerfallen çarç biyaene
Stücke
pl
teni
pl
Substantiv
Fuß Mein Fuß ist gebrochen. lınge; Lınga şikiye.
Enkel Er ist mein Enkel. torn; Tornê mıno.
in_Trance_fallen kewtene tewt kewtene
in dem Moment o sure Adv.
in Richtung hetê ser hete
fallen intransitiv kewtene Verb
ermüden intransitiv qefeliyaene
qefeliyaene (qefelin-, bıqefeli-)
Verb
was Was ist Dein Problem? çık; Derdê to çıko?
dein; dich Wie ist dein Name? to Namê to çıko?
in die Länge ziehen era derg kerdene; (ken- ra derg; era derg ker-)
einsteigen irreg. intransitiv ero nıştene
(nışen- ro cı)
Verb
aufbrechen irreg. intransitiv raşt biyaene
raşt biyaene (ben- raşt, raşt b-)
Verb
klar werden intransitiv beli biyaene Verb
getrunken werden intransitiv sımiyaene
sımiyaene (sımin-)
Verb
schwach werden intransitiv çhokê xo şikiyaeneVerb
in Trauer sareşia; sia
in_Ordnung peki
in, darin tede Adv.
ausrutschen rasamatiyaen
rasamatiyaen (samatin- ra, rasamati-)
Verb
gestampft werden intransitiv dawaşiyanene
dawaşin-; bıdawaşi-)
Verb
losgehen irreg. intransitiv raşt biyaene
raşt biyaene (ben- raşt, raşt b-)
Verb
breitgedrückt werden intransitiv dawaşiyanene
(dawaşin-; bıdawaşi-)
Verb
geerntet werden intransitiv çiniyaene
(çinin-)
Verb
hineingehen irreg. intransitiv kewtene
(kun- cı ; cı kuy-)
Verb
anspringen çıngê biyaene
(çıngê cı ben-)
Verb
sichtbar werden intransitiv asaene
(asen-)
Verb
geboren werden intransitiv dina amaene
(Präsens: yen- dina)
Verb
gemäht werden intransitiv çiniyaene
(çinin-)
Verb
zurückkommen intransitiv yacêraene
yacêraene (cêren- ya)
Verb
angenommen werden intransitiv qebul biyaene
qebul biyaene (qebul ben-)
Verb
Familie Ist ist zu Hause oder nicht? çê; kê, keye
Schade Wirf das Brot nicht weg, ist doch Schade! hêf; heyf
Stücke teni Pl.
Name Wie ist ihr Name? name; Namê dae çıka?
nehmen; kaufen Sie nimmt das Fleischermesser in die Hand. guretene Dariye cêna xo dest.
Name eines Folkloretanzes in Varto çhepki
in Bewegung setzen lewnaene; (lewnen-; bılewn-)
in_Erfüllung_gehen vêrdene
in Erfüllung gehen hurendi amaene; hurni, herune
landen
1. abschwellen, landen
nıştene
nıştene
Verb
brechen irreg. intransitiv
Erläuterung: {zi/ki = auch}
şikiyaene ² zi/ki sıkiyaene
şikiyaene (şikin-; bışiki-)
Verb
in Erfüllung gehen hurendi amaene
(yen-, bêr- hurendi)
Verb
wissen werden zaniyaene
Präsensstamm: zanin-
Verb
in dem Moment o sure deAdverb
in, bei, auf
Postpos. in, bei, auf (2. Fall + de; der+Kopula)
Beispiel:1. Wir sind auf der Arbeit.
de
Beispiel:1. Ma kar derime
wertvoll Sie ist ein wertvoller Mensch. hewl A mordemê da zaf hewla.
Ziel erreichen, in Erfüllung gehen Möge euer Wunsch auch in Erfüllung gehen! (am Ende eines Märchens) mıradê xo reştene; Sıma ki bıresê mıradê xo!
hinausgehen Er ist aus dem Haus rausgegangen. veciyaene; vejiyaene
gedreht werden (jemanden aufnehmen) intransitiv era ser cêraene
(cêren- ra cı ser; era cı ser cêr-)
Verb
verstreichen irreg. intransitiv
1. vorbeigehen 2. verstreichen, vorbeigehen
ravêrdene
ravêrdene (vêren- ra, ravêr-)
Verb
zu Ende sein intransitiv qediyaene
qediyaene (qedin-, bıqedi-)
Verb
zu Ende gehen irreg. intransitiv qediyaene
qediyaene (qedin-, bıqedi-)
Verb
Dekl. Frau, Weiblein n -en
f

Tunceli [cinik]
Beispiel:1. Ist es ein Männlein oder Weiblein?
cinik
f

cinik
Beispiel:1. Merik mi, cinik mi?
Substantiv
fast Der Fuchs kommt (ist gerade dabei) um die Milch zum Trinken anzuheben. yen- ke Lüye yena ke sıti xo ser de kero, bısımo.
fast Der Fuchs kommt (ist gerade dabei) um die Milch zum Trinken anzuheben. yen- ke Lüye yena ke sıti xo ser de kero, bısımo.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 17:31:06
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken