| Deutsch▲▼ | Zazaki▲▼ | Kategorie | Typ | ||||||
| geerntet werden intransitiv |
çiniyaene (çinin-) | Verb | |||||||
| ernten transitiv |
çinıtene (çinen-; bıçin-) | Verb | |||||||
| gemäht werden intransitiv |
çiniyaene (çinin-) | Verb | |||||||
| getrunken werden intransitiv |
sımiyaene sımiyaene (sımin-) | Verb | |||||||
| angenommen werden intransitiv |
qebul biyaene qebul biyaene (qebul ben-) | Verb | |||||||
| Enkel Er ist mein Enkel. | torn; Tornê mıno. | ||||||||
| Fuß Mein Fuß ist gebrochen. | lınge; Lınga mı şikiye. | ||||||||
| wissen werden |
zaniyaene Präsensstamm: zanin- | Verb | |||||||
| geklaut werden intransitiv |
tıriyaene (tırin-) | Verb | |||||||
| zerbrochen werden intransitiv |
şikiyaene ² veya sıkiyaene şikiyaene (şikin-; bışiki-) | Verb | |||||||
| fallen intransitiv | kewtene | Verb | |||||||
| getötet werden intransitiv |
kişiyaene (kişin-) | Verb | |||||||
| gestohlen werden intransitiv |
tıriyaene (tırin-) | Verb | |||||||
| gelesen werden |
waniyaene waniyaene (wanin-) | Verb | |||||||
| erlöst werden intransitiv |
raxeleşiyaene raxeleşiyaene (xeleşin- ra, raxeleşi-) | Verb | |||||||
| gebaut werden intransitiv |
vırajiyaene vırajiyaene (vırajin-) | Verb | |||||||
| ermüden intransitiv |
qefeliyaene qefeliyaene (qefelin-, bıqefeli-) | Verb | |||||||
| was Was ist Dein Problem? | çık; Derdê to çıko? | ||||||||
| dein; dich Wie ist dein Name? | to Namê to çıko? | ||||||||
| zurückkommen intransitiv |
yacêraene yacêraene (cêren- ya) | Verb | |||||||
| anspringen |
çıngê cı biyaene (çıngê cı ben-) | Verb | |||||||
| schwach werden intransitiv | çhokê xo şikiyaene | Verb | |||||||
| gestampft werden intransitiv |
dawaşiyanene dawaşin-; bıdawaşi-) | Verb | |||||||
| klar werden intransitiv | beli biyaene | Verb | |||||||
| breitgedrückt werden intransitiv |
dawaşiyanene (dawaşin-; bıdawaşi-) | Verb | |||||||
| einsteigen irreg. intransitiv |
ero cı nıştene (nışen- ro cı) | Verb | |||||||
| hineingehen irreg. intransitiv |
cı kewtene (kun- cı ; cı kuy-) | Verb | |||||||
| sichtbar werden intransitiv |
asaene (asen-) | Verb | |||||||
| ausrutschen |
rasamatiyaen rasamatiyaen (samatin- ra, rasamati-) | Verb | |||||||
| losgehen irreg. intransitiv |
raşt biyaene raşt biyaene (ben- raşt, raşt b-) | Verb | |||||||
| aufbrechen irreg. intransitiv |
raşt biyaene raşt biyaene (ben- raşt, raşt b-) | Verb | |||||||
| geboren werden intransitiv |
dina amaene (Präsens: yen- dina) | Verb | |||||||
| Familie Ist ist zu Hause oder nicht? | çê; kê, keye | ||||||||
| Schade Wirf das Brot nicht weg, ist doch Schade! | hêf; heyf | ||||||||
| Name Wie ist ihr Name? | name; Namê dae çıka? | ||||||||
| von den Kräften verlassen werden intransitiv | çhokê xo şikiyaene | Verb | |||||||
|
landen 1. abschwellen, landen |
nıştene nıştene | Verb | |||||||
|
verbrannt werden irreg. 1. brennen {irreg.}, verbrannt werden |
vêsaene vêsaene (vêsen-, bıvês-) | Verb | |||||||
| in Stücke zerfallen |
çarç biyaene çarç biyaene (çarç b-) | Verb | |||||||
|
brechen irreg. intransitiv Erläuterung: {zi/ki = auch} |
şikiyaene ² zi/ki sıkiyaene şikiyaene (şikin-; bışiki-) | Verb | |||||||
| gemäht werden, geerntet werden | çiniyaene; (çinin-; bıçini-) | ||||||||
| wertvoll Sie ist ein wertvoller Mensch. | hewl A mordemê da zaf hewla. | ||||||||
| hinausgehen Er ist aus dem Haus rausgegangen. | veciyaene; vejiyaene | ||||||||
|
verstreichen irreg. intransitiv 1. vorbeigehen 2. verstreichen, vorbeigehen |
ravêrdene ravêrdene (vêren- ra, ravêr-) | Verb | |||||||
| zu Ende sein intransitiv |
qediyaene qediyaene (qedin-, bıqedi-) | Verb | |||||||
|
gesagt werden 1. gesagt werden 2. nörgeln |
vaciyaene vaciyaene (vacin-, bıvaci-) | Verb | |||||||
| zu Ende gehen irreg. intransitiv |
qediyaene qediyaene (qedin-, bıqedi-) | Verb | |||||||
|
Frau, Weiblein n -en f Tunceli [cinik]
|
cinik f cinik
| Substantiv | |||||||
| gedreht werden (jemanden aufnehmen) intransitiv |
era cı ser cêraene (cêren- ra cı ser; era cı ser cêr-) | Verb | |||||||
| fast Der Fuchs kommt (ist gerade dabei) um die Milch zum Trinken anzuheben. | yen- ke Lüye yena ke sıti xo ser de kero, bısımo. | ||||||||
| fast Der Fuchs kommt (ist gerade dabei) um die Milch zum Trinken anzuheben. | yen- ke Lüye yena ke sıti xo ser de kero, bısımo. | ||||||||
| zufrieden sein Er ist damit überhaupt nicht zufrieden. | dest wes biyene Qe dest wes niyo. | ||||||||
| was für ein Was ist das für ein Mensch, der das tut? | senê; No senê mordemo ke nae keno? | ||||||||
|
gegessen werden intransitiv 1. gegessen werden 2. verschleißen, abnutzen |
weriyaene weriyaene (werin-) | Verb | |||||||
| tanzen intransitiv |
reqeşiyaene reqeşiyaene (reqeşin- ; bıreqeşi-) | Verb | |||||||
|
vergehen irreg. intransitiv 1. vorbeigehen 2. verstreichen, vergehen |
ravêrdene ravêrdene (vêren- ra, ravêr-) | Verb | |||||||
| schlafen, am schlafen sein intransitiv |
hewn de biyene (hewn der-Kopula) | Verb | |||||||
|
Tochter Töchter f auch Mädchen |
çêna f | Substantiv | |||||||
|
selten gefunden werden intransitiv selten (Zazaki): 1. gesehen werden 2. gefunden werden |
vêniyaene vêniyaene (vêsen-, bıvês-) | selten | Verb | ||||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 8:54:35 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||||||
Zazaki Deutsch (ist) geerntet worden
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken